6. März 2008© Dr. Wolfram Sailer, LIS Bremen1 epos – das elektronische Portfolio der Sprachen Ein Instrument der Selbstbewertung und der Lernberatung beim.

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Einführung in die Didaktik/ Methodik des Deutschen als Fremdsprache
Advertisements

Elektronische Kommunikation & Co. imEnglischunterricht Klaus Metzger Mai 2003.
TU- Dresden Dipl. Psych. Jenny Krist Prof. Dr. Hermann Körndle
Agenda AG Learning Outcomes
Projekt Bildungsplan Oberschule
Kurs Schreiben 1/12 Dr. Barbara Hoffmann LiteraturKompetenz Formatiertes wissenschaftliches Schreiben Der Kurs ist zur allgemeinen Information.
Kurs Schreiben 1/12 Dr. Barbara Hoffmann LiteraturKompetenz Formatiertes wissenschaftliches Schreiben Der Kurs ist zur allgemeinen Information.
Das Europäische Sprachenportfolio
epos – das elektronische Portfolio der Sprachen
Bremen 2009 Autonomie und Motivation im Fremdsprachenlernen
Online-Portfolios zur Unterstützung selbstgesteuerter Lernphasen
Foto: Archiv; Layout: Harald SchemppKultusministerium BW Bildungsplan - neu Fremdsprache Englisch Was ist neu?
„Olympia- eine Idee aus verschiedenen Perspektiven“
Das europäische Portfolio der Sprachen
Der Referenzrahmen (GeR)
Die Klausur in den lebenden Sprachen
Diese Präsentation ist eine Einführung in die Sprachniveaus des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen, und soll Sie auf Ihrem Weg zum.
IMED-KOMM „Interkulturelle medizinische Kommunikation in Europa“
Das Europäische Sprachenportfolio
Trim, John, Brian North, Daniel Coste, und Joseph Sheils. Europarat
三联书店(香港)有限公司 Joint Publishing (H.K.) Co., Ltd.
Das Portfolio-Konzept portare tragen – folium Blatt
Herzlich willkommen! Ihre Referentin: Dr. Elfriede Schmidinger
Wikis als Lernplattformen im Unterricht? 5. eLearning Didaktik Fachtagung – , Wien Mag. Petra Mayrhofer, Bakk.
HMS- Modul 5 Qualifikationsverfahren Input 4: Fremdsprachen und Sprachdiplome Zollikofen, 29. März 2012.
Colloque annuel de lAPEPS 2008 à Berne Remerciements Introduction aux sujets de cette année Situation politique et économique - intérêt augmenté au plurilinguisme.
Sprachenlernen im face-to-face und eTandem
Europäisches Sprachenportfolio (ESP)
Prof. Dr. Gerd Egloff, TU Darmstadt
Das europäische Sprachenportfolio (ESP)
Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen (GERS)
Das Europäische Sprachenportfolio
ELP-TT Training teachers to use the European Language Portfolio EFSZ-Kurzprojekt ELP_TT2 Heike Speitz, Norwegen.
Das Europäische Portfolio der Sprachen (EPS)
Das Europäische Sprachenportfolio in Österreich
Das europäische Sprachenportfolio (ESP)
ELP-TT Training teachers to use the European Language Portfolio EFSZ-Kurzprojekt ELP_TT2 Koordination: Mag. Margarete Nezbeda.
European Languages Portfolio
ELP-TT Training teachers to use the European Language Portfolio EFSZ-Kurzprojekt ELP_TT2 Heike Speitz, Norwegen.
ELP-TT Training teachers to use the European Language Portfolio EFSZ-Kurzprojekt ELP_TT2 Koordination: Mag. Margarete Nezbeda.
ELP-TT Training teachers to use the European Language Portfolio EFSZ-Kurzprojekt ELP_TT2 Heike Speitz, Norwegen.
Mit dem Europäischen Sprachenportfolio zu den Bildungsstandards
Elternabend der Schule … vom …
ELP-TT Training teachers to use the European Language Portfolio EFSZ-Kurzprojekt ELP_TT2 Koordination: Mag. Margarete Nezbeda.
Ingeborg Kanz, LSRfBGLD (Abt. BMHS)
Umgang mit dem neuen Lehrplan am achtjährigen Gymnasium: Beispiel moderne Fremdsprachen Bad Aibling, 8. März 2008.
Workshop: Recherche im Internet Klientel: Sozial benachteiligte Frauen Zeitlicher Rahmen: ca. 2 x 3 Stunden.
Arbeiten mit Kompetenzrastern und Checklisten
Was ist das – wie damit konkret arbeiten? Jette von Holst-Pedersen
Auf dem Weg zum kompetenzorientierten Unterricht
IHRE H360 GLOBAL COMMUNITY IST JETZT NOCH BESSER! WICHTIGE NEUE UPGRADES IN VERSION 4.0 … IHRE H360 GLOBAL COMMUNITY IST JETZT NOCH BESSER! WICHTIGE NEUE.
Sprachenportfolio ESP II
Tagung Lernen & Raum Trends und Entwicklungen im Bildungsbereich Dr. Peter Höllrigl.
Portfolie Side 5 Kinderportfolie für das erste fremdsprachenlernen Das Portfolie ist gedacht für Kinder im Elementar- und Vorschulbereich und in der ersten.
Projektbüro für förder- und kompetenzorientierten Unterricht
Lernbereich Englisch Ist ein vergleichsweise „junger“ Lernbereich an der Uni HH (seit WiSe 2009/2010) In HH wurde 1998 Englisch ab Kl 3 flächendeckend.
Das didaktische Konzept des Portfolios
E-Portfolio: Was ist das und wer nutzt es? Dr. Ilona Buchem.
Der Gemeinsame Europäische Referenzrahmen für Sprachen
Grammatik und Motivation – ein Widerspruch? Wilfried Krenn
„Die Grenze meiner Sprache ist die Grenze meiner Welt“ (Ludwig Wittgenstein) – Projekt zur Förderung des Leseverstehens für Auszubildende zur Verkäuferin/zum.
AGnovel Partnership Lehrkräftetraining– Module 2: AGnovel – Fremdsprachen lernen mit AGnovel – Das Konzept und die Idee AGnovel Advanced Interactive Graphic.
INTERKULTURELLES LERNEN Referentinnen: Sarah Krebs, Catherine Prangenberg, Sylka Schaefer & Lisa Schlaefcke.
Englischunterricht mit dem Lehrmittel «New World».
Informationen für Eltern
Das muss be-achtet werden !
Das europäische Sprachenportfolio (ESP)
Training teachers to use the European Language Portfolio
Ι. Die rezeptiven Fertigkeiten Lesen u. Hören Teil A: LESEN
Ein Projekt Claudia Schmidt.
 Präsentation transkript:

6. März 2008© Dr. Wolfram Sailer, LIS Bremen1 epos – das elektronische Portfolio der Sprachen Ein Instrument der Selbstbewertung und der Lernberatung beim Fremdsprachenlernen Fachkonferenz FZHB, 6. März 2008

Planung der Fachkonferenz 1. Erfahrungen mit epos 2. Einführung in Portfolio und epos 3. Anlegen eines eigenen elektronischen Portfolios 4. Wie lässt sich ein elektronisches Portfolio in Ihrem Kurs integrieren? 6. März 2008© Dr. Wolfram Sailer, LIS Bremen2

6. März 2008© Dr. Wolfram Sailer, LIS Bremen3 Portfolio A portfolio is just an empty textbook waiting to be filled. A portfolio is just an empty textbook waiting to be filled. Grundlage für das Portfolio ist der konstruktivistische Gedanke, dass Lernen die aktive Konstruktion von Wissen ist und dass jeder Lernende seine eigenen Stärken und persönliche Strategien einsetzen sollte, um sein Wissen optimal zu konstruieren. (Ilse Brunner) Grundlage für das Portfolio ist der konstruktivistische Gedanke, dass Lernen die aktive Konstruktion von Wissen ist und dass jeder Lernende seine eigenen Stärken und persönliche Strategien einsetzen sollte, um sein Wissen optimal zu konstruieren. (Ilse Brunner) Das Portfolio ist ein Instrument der Selbstbewertung im Besitz des/der Lernenden. Das Portfolio ist ein Instrument der Selbstbewertung im Besitz des/der Lernenden.

6. März 2008© Dr. Wolfram Sailer, LIS Bremen4 Europäisches Portfolio der Sprachen (EPS) erstellt im Auftrag des Europarates: Mobilität und Zusammenhalt durch Vielsprachigkeit und Multikulturalismus erstellt im Auftrag des Europarates: Mobilität und Zusammenhalt durch Vielsprachigkeit und Multikulturalismus Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen Das EPS ist ein Informationsinstrument ein Informationsinstrument ein Lernbegleiter (kompetenzorientiert!) ein Lernbegleiter (kompetenzorientiert!)

6. März 2008© Dr. Wolfram Sailer, LIS Bremen5 Europäisches Portfolio der Sprachen (EPS) bezieht sich auf die Kompetenzstufen des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens bezieht sich auf die Kompetenzstufen des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens hat eine dreiteilige Struktur: hat eine dreiteilige Struktur: - Sprachenpass (summativ) - Sprachenbiographie (formativ) - Dossier (formativ und summativ)

6. März 2008© Dr. Wolfram Sailer, LIS Bremen6 Sprachenbiographie Persönliche Geschichte des Sprachenlernens Persönliche Geschichte des Sprachenlernens Selbsteinschätzungsbögen (Kompetenzbögen für die 4 skills auf allen Niveaus – altersangemessen formuliert) Selbsteinschätzungsbögen (Kompetenzbögen für die 4 skills auf allen Niveaus – altersangemessen formuliert) Hilfen zur Reflexion und Lernplanung Hilfen zur Reflexion und Lernplanung Interkulturelle Erfahrungen Interkulturelle Erfahrungen

6. März 2008© Dr. Wolfram Sailer, LIS Bremen7 Dossier Klassisches Portfolio: Direkte Leistungsvorlage Klassisches Portfolio: Direkte Leistungsvorlage Texte als Ergebnisse des Sprachenlernens, Videos, Audios, Fotos von Postern etc. Texte als Ergebnisse des Sprachenlernens, Videos, Audios, Fotos von Postern etc. Lernfortschritte werden erfahrbar, Lernstrategien bewertbar Lernfortschritte werden erfahrbar, Lernstrategien bewertbar

6. März 2008© Dr. Wolfram Sailer, LIS Bremen8 Sprachenpass des EPS Orientiert an Kompetenzstufen des GER Orientiert an Kompetenzstufen des GER Profil der Sprachfertigkeiten beim Hören, Schreiben, Lesen und Sprechen Profil der Sprachfertigkeiten beim Hören, Schreiben, Lesen und Sprechen In allen Sprachen, die der Lernende beherrscht In allen Sprachen, die der Lernende beherrscht Überblick über Sprachenlernen und Interkulturelle Erfahrungen Überblick über Sprachenlernen und Interkulturelle Erfahrungen Zertifikate und Abschlüsse Zertifikate und Abschlüsse Für Bewerbungen und Schulwechsel Für Bewerbungen und Schulwechsel Ergänzt Zertifikate und Zeugnisse Ergänzt Zertifikate und Zeugnisse

6. März 2008© Dr. Wolfram Sailer, LIS Bremen9 Europäisches Portfolio der Sprachen – ein BLK-Modellversuch an Schulen als Ausgangspunkt

6. März 2008© Dr. Wolfram Sailer, LIS Bremen10 Der runde tisch sprachen bremen (rtsb) entwickelt Der runde tisch sprachen bremen: Schule, Bildungsbehörde, FZHB, Kulturinstitute, Weiterbildungsträger Der runde tisch sprachen bremen: Schule, Bildungsbehörde, FZHB, Kulturinstitute, Weiterbildungsträger Ziel: Sprachenlernen in Bremen fördern Ziel: Sprachenlernen in Bremen fördern Weg: Europäisches Portfolio der Sprachen als lebenslanger Lernbegleiter – in elektronischer webbasierter Form Weg: Europäisches Portfolio der Sprachen als lebenslanger Lernbegleiter – in elektronischer webbasierter Form Andere Aktivitäten Andere Aktivitäten

6. März 2008© Dr. Wolfram Sailer, LIS Bremen11 Epos als Lernbegleiter Inzwischen liegt eine gut funktionierende Erprobungsfassung für das FZHB vor: Inzwischen liegt eine gut funktionierende Erprobungsfassung für das FZHB vor:

6. März 2008© Dr. Wolfram Sailer, LIS Bremen12 Die Möglichkeiten von epos Auch die web-basierte Version bietet die drei Elemente für die Selbstbewertung Auch die web-basierte Version bietet die drei Elemente für die Selbstbewertung Sie bietet darüber hinaus weitere Möglichkeiten der Lernberatung/- begleitung Sie bietet darüber hinaus weitere Möglichkeiten der Lernberatung/- begleitung

Die Sprachenbiographie in epos Die Deskriptoren (Ich kann schon…) werden angetickt und zeigen den Lernzuwachs graphisch Die Deskriptoren (Ich kann schon…) werden angetickt und zeigen den Lernzuwachs graphisch Spracherfahrungen und Lernprotokolle Spracherfahrungen und Lernprotokolle 6. März 2008© Dr. Wolfram Sailer, LIS Bremen13

Dossier Dateien aller Art (Texte, ppps, MP3, MP4 Dateien, Videos, jpegs von Postern etc.) lassen sich hochladen – und für einen Tutor freischalten Dateien aller Art (Texte, ppps, MP3, MP4 Dateien, Videos, jpegs von Postern etc.) lassen sich hochladen – und für einen Tutor freischalten 6. März 2008© Dr. Wolfram Sailer, LIS Bremen14

Der Sprachenpass in epos Am Ende steht ein Sprachenpass, der den Sprachstand dokumentiert – auch dieser kann kommentiert werden. Am Ende steht ein Sprachenpass, der den Sprachstand dokumentiert – auch dieser kann kommentiert werden. 6. März 2008© Dr. Wolfram Sailer, LIS Bremen15

epos als Instrument der Lernberatung Lernende können Kommentare anfordern Lernende können Kommentare anfordern Lehrende kommentieren und bewerten eingereichte Arbeiten und den selbstbewerteten Sprachstand Lehrende kommentieren und bewerten eingereichte Arbeiten und den selbstbewerteten Sprachstand Blended Learning mit elektronischer Kommunikation von Arbeiten Blended Learning mit elektronischer Kommunikation von Arbeiten aber auch Kommunikation über Selbstein- schätzung vor, während und nach dem Kurs aber auch Kommunikation über Selbstein- schätzung vor, während und nach dem Kurs 6. März 2008© Dr. Wolfram Sailer, LIS Bremen16

Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit Rückfragen an