LITERATURDIDAKTIK aus der Sicht der interkulturellen Germanistik Zum Zusammenhang der Literaturdidaktik mit der Linguodidaktik (und anderen didaktischen.

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Ein Deutschlehrwerk für junge Lerner
Advertisements

Latein an der Bettinaschule
Landeskunde deutschsprachiger Länder 德语国家国情
2. Studienberatung (mittlere Semester) durch das Institut für deutsche Sprache, Literatur und ihre Didaktik Sommersemester 2010.
Leistungskurs Deutsch
Was erwarten Sie vom Gymnasium?
Sprachen lernen in der Schule
Der erste Schritt in die richtige Richtung
Latein als 2. Fremdsprache
Jette von Holst-Pedersen, Oktober, 2013
Ein ganz besonderes Thema?
DSB - Abschlussarbeit ENGLISCH Elisabeth Kaufmann.
Stadt Bergneustadt Runder Tisch „Integration“
Pädagogik Q 1 und 2 Grundkurs- und Leistungskursinformationen
Das Europäische Sprachenportfolio
PhDr. Tamara Bučková, PhD.
Elternabend der Schule … vom …
Argumente für einen früh beginnenden Französisch-Unterricht
PhDr. Tamara Bučková, PhD.
Das Unbehagen in der Landeskunde
Habermas 3-Welten Theorie
Bilingualer Unterricht am Clara-Schumann-Gymnasium
„Latein oder Französisch?“
Leistungskurs Deutsch
Definition Im Sprach- und Literaturunterricht der Schule bezeichnet Lektüre in der Regel die Primärtexte (d.h. Erzählungen, Novellen, Dramentexte), die.
Informationsveranstaltung zur Prüfung im Fach Schulpädagogik nach LPO I vom Termine Staatsexamen.
Informationen für Eltern, Schülerinnen und Schüler
Latein Salvete, Parentes! 1.
2. Vorlesungseinheit: Grammatik-Übersetzungsmethode
Fakultät für Humanwissenschaften Lehrstuhl für Schulpädagogik, Dr. Matthias Erhardt I NFORMATIONSVERANSTALTUNG ZUR P RÜFUNG IM F ACH S CHULPÄDAGOGIK NACH.
Latein am Städtischen Gymnasium Rheinbach. Inhaltsverzeichnis Warum Latein? LATEIN: Neue Unterrichtswege für eine alte Sprache LATEIN: Entwicklungshelfer.
Englischunterricht mit dem Lehrmittel «New World».
Sprachen lernen und erwerben: erste Begriffe und Unterscheidungen Dörthe Uphoff FLM 0640 – Februar.
Lesen & Schreiben Aufgabenkultur & Leistungsermittlung Rechtenthal 16./17. März 2015 Tel.:
GÜM Traditionelle Methode. GÜM » Der Ursprung der tradidionellen Methode, in Deutschland als Grammatik- Übersetzungsmethode (GÜM) bekannt, ist der Lateinunterricht,
Das Kind und seine Kompetenzen im Mittelpunkt - Rückblick der Entwicklungs- und Bildungsangebote 14.03– Die Erlebniskisten werden im Alltag gerne.
Textlingustik_Übungen Text als Kultur, Kultur als Text Werbungen (und ihre Kultur?) 1
Informationsabend 2. Fremdsprache
LATEIN ALS ZWEITE FREMDSPRACHE
Wie wird`s sauber? Wann immer Argumente, Erklärungen, Erläu-terungen oder Standpunkte, Abbildungen, Daten oder andere Fakten übernommen werden, müssen.
Bilingualer Unterricht am Otto-Hahn-Gymnasium
Einführung in germanistische Linguistik
Pädagogik Q 1 und 2 Grundkurs- und Leistungskursinformationen
RUSSISCH.
Leistungskurs Deutsch
TEXTLINGUISTIK Semitiosche Perspektiven im Text
Judit Langer-Buchwald
Gymnasium Neustadt a.d.Waldnaab
Kinder- und Jugendliteratur (KJL)
Latein am SGR Jahrgangsstufen 8-12.
Zeitungstexte im Deutschunterricht
in Klasse 6 und 7 ENTSCHEIDUNGSHILFEN
Spanisch als Profilfach
Vorlesung zur Einführung in die Sprachwissenschaft
Informationen für Eltern und Schülerinnen und Schüler
Ι. Die rezeptiven Fertigkeiten Lesen u. Hören Teil A: LESEN
„Unser Hantel – Bau geht in den Endspurt“ Wochenrückblick vom
Leistungskurs Deutsch
Zur ersten Staatsprüfung im modularisierten Lehramt
Rahmenlehrplan 1-10 BB/BE (2015)
Philosophie griechisch Freund der Weisheit/ Liebe zur Weisheit
Interkulturelles Management & Business Knigge
LITERATURDIDAKTIK aus der Sicht der interkulturellen Germanistik
Schritte auf dem Weg zu interkultureller Kompetenz
Leistungskurs Deutsch Hilfestellung zur Kursauswahl Abitur 2022
Latein am Korbinian-Aigner-Gymnasium
Philosophie griechisch Freund der Weisheit/ Liebe zur Weisheit
„Austausch macht Schule Forum 1: Lernort Schüleraustausch
Rezeption - Bildbetrachtung
Gymnasium Hankensbüttel
 Präsentation transkript:

LITERATURDIDAKTIK aus der Sicht der interkulturellen Germanistik Zum Zusammenhang der Literaturdidaktik mit der Linguodidaktik (und anderen didaktischen Disziplinen im FSU) PhDr. Tamara Bučková, Ph.D. PhDr. Tamara Bučková, Ph.D.

LITERATURDIDAKTIK IM RAHMEN DES FREMDSPRACHENUNTERRICHTS FREMDSPRACHENUNTERRICHT SPRACHE LANDESKUNDE LITERATUR

DIDAKTIK = Theorie des Unterrichts LINGUODIDAKTIK = Theorie des Fremdsprachenerwerb beim Unterricht Fremdsprache als Langue (Sprache als System grammatischer Regeln und des entsprechenden Wotschatzes, das primär als Verständigungmittel weiter betrachtet werden soll) LANDESKUNDEDIDAKTIK Geschichtliche, geographische Realien soziale Realien Literatur im Rahmen landeskundlichen Unterrichts LITERATURDIDAKTIK = Theorie des Literaturerwerbs im Fremdsprachenunterricht Literaturdidaktik

Allgemeine Literatur Als Symbolsystem bildet sie ein offenes System der literarischen Werke, die weiter poetologischen Prinzipien nach zu klassifizieren sind. In diesem System ist jedes einzelne Werk eine relativ selbstständige künstlerische Aussage. ALLGEMEINE LITERATUR Literatur für Erwachsene (LfE)‏ Kinder- und Jugendliteratur (KJL)‏ ALLGEMEINE LITERATUR Literatur für Erwachsene (LfE)‏ Kinder- und Jugendliteratur (KJL)‏ Aus der Sicht der Literaturwissenschaft Literatur???

Literarischer Text als spezifische mit literarischen Mitteln geschaffene Aussage des zeichenhaften Charakters, der durch die ästhetische Funktion geprägt ist, bildet nicht nur das konkrete Zeugnis über eine konkrete Epoche, sondern sie stellt auch ästhetische und philosophische Prinzipien der Weltauffassung des Autors dar und vermittelt seine Einstellung zum Thema. Man kann diese Aussage als die Botschaft des literarischen Textes charakterisieren, die auf den Leser pragmatisch wirken soll und unter dem Blickwinkel der Semiotik durch die Appellfunktion gekennzeichnet wird. ALLGEMEINE LITERATUR Literatur für Erwachsene (LfE)‏ Kinder- und Jugendliteratur (KJL)‏ ALLGEMEINE LITERATUR Literatur für Erwachsene (LfE)‏ Kinder- und Jugendliteratur (KJL)‏ Aus der Sicht der Literaturwissenschaft Literatur???

wird entweder → als eine Auswahl ausgewählter Werke (als Textkanon) betrachtet → oder man denkt an die Arbeit mit einem literarischen Text. Quellen: ● Lehrbücher, Lesebücher, ● vereinfachte Lektüre, ● zweisprachige Auflagen, ● Internetportale, ● einige didaktisch selbst adaptierte Texte. Literatur im FSU

Literatur im FSU wird entweder als eine Auswahl ausgewählter Werke oder als Arbeit mit einem literarischen Text betrachtet Literarischer Kanon repräsentiert) Diese Auswahl kann, diachronisch gesehen, als ein offenes System, in dessen Zentrum sich das mündlich überlieferte Volksgut und seine literarische Darstellung befinden, an der Peripherie des Systems tritt die Literatur der Gegenwart auf. In einer anderen Variante bilden die Werke der sog. Weltliteratur den Systemkern, an der Peripherie steht wiederum die Gegenwartsliteratur. Literatur im FSU

Die synchronische Betrachtung konzentriert sich auf die Gegenwartsliteratur, auf die zurzeit aktuellen Autoren und ihre Werke. Literarischer Text dient als Impuls für Eröffnung der Diskussion zu einem konkreten Thema. Es handelt sich um literarische Darstellung des Lebens in einem anderen Land. Wichtig sind die semiotischen Kategorien das Fremde und das Eigene, die durch sprachliche Komponente betont sind Als relevant erscheint hierbei die Entwicklung der nicht nur literarischen, Kommunikations- und Sprachkompetenzen, sondern auch die Entfaltung der sozialen und interkulturellen Kompetenzen. Aus der Sicht des Fremdsprachenunterrichts Literatur???

LITERATURDIDAKTIK IM RAHMEN DES FREMDSPRACHENUNTERRICHTS FREMDSPRACHENUNTERRICHT als ein „Ort“ für den „Umgang“ mit fremdsprachiger Literatur, d.h. als ein „Ort“ fü den ERWERB FREMDSPRACHIGER LITERATUR SPRACHKOMPETENZEN  Literatur ist ein durch die Sprache dargestelltes und vermitteltes Wissen über die Welt LANDESKUNDEKOMPETENZEN  Literatur als Quelle des Wissens über ein neues Land und seine Kultur  Landeskunde als Ergänzungsquelle zum Wissen über einen Autor oder ein Thema INTERKULTURELLE KOMPETENZEN  Literatur als Impuls für die Auseinandersetzung mit den  Kategorien das Fremde und das Eigene LITERARISCHE KOMPETENZEN  Literatur als Ausdruck des kulturellen Erbes, das auch die Grenze einer Nation überschreiten kann (Langue-Literatur, Word/crossing/literature)  Literatur als künstlerische Aussage über aktuelle Gegenwart

SPRACHKOMPETENZEN Literatur ist ein durch die Sprache dargestelltes und vermitteltes Wissen über die Welt Argumente dafür:  Lebendige Sprache - treue Simulation der Alltagssprache (Kommunikationskompetenzen)  Umgang mit der Literatur = eine untraditionelle Form des FSUs optimale Gelegenheit für Nutzung der Methoden alternativer Pädagogik; traditionelle Verfahren und Übungen sind nicht ausgeschlossen Argumente dagegen:  Der Code literarischer Werke ist mit der Hochsprache nicht immer identisch;  Sprachliche Kompetenzen der Lernenden sind für den Literaturerwerb nicht genügend

LANDESKUNDEKOMPETENZEN Literatur als Vermittel des Wissens über ein Gelände Landeskunde als Ergänzungsquelle zum Wissen über einen Autor oder ein Thema Sachliteratur – Reisebücher Klassische Reiseführer (Literatur stellt nur eins in dem Reisefüher erörterten Themen) Literarische Reiseführer (literarische Atlase) – Die durch ein Fachthema ausgegrenzten Bücher Belletristik im engerem Sinne des Wortes – Autobiographische Literatur Autobiographie, Tagebuch, autobiographischer Roman, Memoarroman, Erinnerungsliteratur – Andere Literatur – (einschließlich der Literatur mit autobiographischen Motiven) Raummotive und Zeitmotive als motivischer Bestandteil der Fiktion und Non-Fiktion im literarischen Werk

LITERARISCHE KOMPETENZEN Literatur als Ausdruck der kulturellen Erbe, die auch die Grenze einer Nation überschreiten kann (Langue-Literatur,Weltliteratur) Literatur als künstlerische Aussage über aktuelle Gegenwart Literarische Kompetenzen Das Wissen über die Literatur = fachliches /d.h. gelerntes/ Umgang mit der Literatur auf der Basis der Literaturgeschichte Literaturtheorie Literarische Sozialisation Das durch die Literatur vermitteltes Wissen über die Welt und sich selbst Lebenswerte, Einstellungen zu den einzelnen Themen etc.) AUFPASSEN!!! Literaturdidaktik X Didaktik des Lesens (Kompetenz: Lesen und Textverstehen)

INTERKULTURELLE KOMPETENZEN Literatur als Impuls für die Auseinandersetzung mit den Kategorien das Fremde und das Eigene  Das Fremde kennen lernen  Das Fremde verstehen  Das Fremde dem Eigenen gegenüberstellen  Das sich Absondernde und Gemeinsame finden↕ Das Eigene, das Fremde, das Gemeinsame anders, d.h. in einer höheren Qualität begreifen

Literatur im FSU als einer der Bestandteile des Bereichs „LEUTE UND GESELLSCHAFT “ Literatur im FSU und andere Fächer: Geschichte; Geisteswissenschaftliche Disziplinen; Tschechische Sprache und Literatur etc. Der Literaturerwerb im FSU als Spannungsfeld der Literaturwissenschaft, Didaktik (Literatur- und Linguodidaktik), Pädagogik, Psychologie etc.

LITERATURDIDAKTIK aus der Sicht der interkulturellen Germanistik Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit! PhDr. Tamara Bučková, Ph.D. PhDr. Tamara Bučková, Ph.D.