DIESE UNBEGREIFLICHEN. GRIMMSCHES VERNERSCHES UND.

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Typische Fehler russischsprachiger Deutschlerner
Advertisements

Laden einer Signaldatei
Phonetische Dauermessungen n c:\daten\instrpho\ip006rb.001 in Fenster A laden Die Lallphase dauert nicht lange c:\daten\instrpho\ip001rb.001 in Fenster.
Laden einer Signaldatei n Datei ip001rb.001 im Verzeichnis InstrPhon2007/DATEN laden Sitzung 5.
Die Germanische Lautverschiebung
Die Strahlensätze Wichtige Begriffe
Deutsche Sprache: Woche 3.2.
1 Branko Tošović SLAWISCHE PHONEMSYSTEME TSCHECHISCH ČESKÝ JAZYK ČEŠTINA.
Multiplikation mit Klammern
Ratespiel… >> weiter Wie sieht der Mann aus?
Germanische Sprachen und Kulturen/5.
S [z], [s] 2.FaF6 1FbyE6 t^2&I 5#c c7TI1hE5 1Ejt#5: !7I`~123456!7I`~ qwertyQu*qwertyQu* asdfghAj,asdfghAj, zxcvbnZm9zyzxcvbnZm9zy t [t] d [d] Engl.
Es war einmal ein Haus
Phonetik, Phonologie und Prosodie der keltischen Sprachen
Die Benrather Linie Die zweite Lautverschiebung und ihre Auswirkungen auf die deutsche Sprache und ihre Varietäten.
Einführung in die Phonetik und Phonologie   Phonologische Struktur.
SPRACHGESCHICHTE Wie aus einer fremden Sprache das Deutsche wurde …. „Tiudisc“  „Deutsch“
Griechenland Sollte man einen weiteren Schuldenschnitt durchsetzen?
Die deutsche Rechtschreibreform UrsacheResultathttp://
Ich wachte an einem sonnig warmen Morgen auf. Eigentlich ganz normal für diesen Sommer, doch irgendetwas veranlasste mich in den Garten zu gehen. Ich.
Prof. Dr. Hans-Jochen Schiewer V Sprachwandel in der Vormoderne
Eine Kontrastive Analyse Die deutschen und englischen Konsonanten.
ALLER ANFANG IST SCHWER. Gaius Julius CÄSAR (100 v. Chr. – 44 v. Chr.):
WIE INDOGERMANISCH IST ALTHOCHDEUTSCH ?. Jacob Grimm: Althochdeutsch
Prof. Dr. Hans-Jochen Schiewer V Sprachwandel in der Vormoderne 19. April 2007.
Mikrofonieren und Kommentieren in Videos
AlthochDEUTSCH.
Modellvorstellung vom Aufbau der Materie
Lingua e linguistica tedesca
Geschichte der deutschen Sprache
Lingua e linguistica tedesca
Lingua e linguistica tedesca
Infinitiv mit zu und ohne zu
Eine Kontrastive Analyse
CSG Methodenkompetenz:
Da ist was dran ! Michael war so eine Art Typ,
Phonographische Schreibung (PGK) – Eine diachrone Untersuchung
Angry Olympics Part Two – Decisions, Decisions
Lingua e linguistica tedesca
Einleitung Hallo liebe alle! Wir, die 1a, präsentieren euch:
Warum lagen griechische Städte rund um das Mittelmeer und
Phonemik Die deutschen Vokale.
1.
DEUTSCHE SPRACHGESCHICHTE.
Kombinatorische Varienten (= stellungsbedingte Varienten)
Ablautreihen.
Prosodie und Intonation: ein Überblick
Durch seine Wortbildung hob sich Deutsch immer von anderen Sprachen ab
Ton, Wortbetonung, Intonation
So sehen euer Abteil und der Speisewagen aus:
Gunda Haberbusch Sportmentaltrainerin
Bildungs- und Fachsprache: Beispiele
Mikro und Makroprosodie
EcoBolsa.
„Schon ein Projekt!“ Wochenrückblick vom bis
MỘT SỐ VẤN ĐỀ VỀ ĐỔI MỚI PHƯƠNG PHÁP DẠY HỌC Ở CẤP THCS
Literatur des Mittelalters
MODAL-PARTIKELN.
„Ein Projekt geht zu Ende!“ Wochenrückblick vom bis
Das Kind und seine Kompetenzen im Mittelpunkt - Rückblick der Entwicklungs- und Bildungsangebote Die Wichtel nutzen die letzten Sonnenstrahlen.
pʁoˈfɛsoɐ ˈdɔktoɐ ˈʁaenhɔlt ˈgʁaesbaχ
Zwei Priester ziehen sich aus und gehen unter die Dusche.
ABC-Gruppen-Methode Rollen >>
Kurze Wörter richtig betonen
Lage, Schnitte und Schnittwinkel
Stops Plosive Wolfgang von Kempelen, 1791
ALLES UM ADJEKTIV.
Neue Geburt..
Abiturprüfung Mathematik 2015 Baden-Württemberg Allgemeinbildende Gymnasien Wahlteil Analysis A 2 Lösungen der Aufgaben A 2.1 und A 2.2
 Präsentation transkript:

DIESE UNBEGREIFLICHEN

GRIMMSCHES VERNERSCHES UND

GESETZE

ALSO ZURÜCK ZUR FRAGE:

WIE INDOGERMANISCH IST DEUTSCH?

ALSO ZURÜCK ZUR FRAGE: WIE INDOGERMANISCH IST DEUTSCH? NUN PHONETISCH GESEHEN

DIE INDOGERMANISCHEN VOKALE:

a

ao

aou

aoue

aouei

aouei aouei

aouei aouei

aouei aouei

aouei aouei

aouei aouei

aouei aouei

AN KONSONANTEN HATTE DAS INDOGERMANISCHE v. a. VERSCHLUSSSPRENGELAUTE:

AN KONSONANTEN HATTE DAS INDOGERMANISCHE v. a. VERSCHLUSSSPRENGELAUTE: b

bd

bd g

bd gp

bd gp t

bd gp t k

aber:

russ. город, град

dt. garten

russ. город, град dt. garten lat. hortus

russ. город, град dt. garten lat. hortus griech. 

DIE INDOGERMANISCHEN KONSONANTEN: bd gp t k

bd gp t k gh

die Aspirata, -ten

DIE INDOGERMANISCHEN KONSONANTEN: bd gp t k gh

DIE INDOGERMANISCHEN KONSONANTEN: bd gp t k dhgh

DIE INDOGERMANISCHEN KONSONANTEN: bd gp t k bhdhgh

DIE INDOGERMANISCHEN KONSONANTEN: bd gp t k bhdhgh ph

DIE INDOGERMANISCHEN KONSONANTEN: bd gp t k bhdhgh ph th

DIE INDOGERMANISCHEN KONSONANTEN: bd gp t k bhdhgh ph th kh

aber:

ae. cuuene, cuuēn

ahd. quena

ae. cuuene, cuuēn ahd. quena griech. 

ae. cuuene, cuuēn ahd. quena griech.  russ. жена

ae. cuuene, cuuēn ahd. quena lat. genus griech.  russ. жена

DIE INDOGERMANISCHEN KONSONANTEN: bd gp t k bhdhgh ph th kh

DIE INDOGERMANISCHEN KONSONANTEN: bd gp t k bhdhgh ph th kh g u

DIE INDOGERMANISCHEN KONSONANTEN: bd gp t k bhdhgh ph th kh g h g u u

DIE INDOGERMANISCHEN KONSONANTEN: bd gp t k bhdhgh ph th kh g h g k u u u

DIE INDOGERMANISCHEN KONSONANTEN: bd gp t k bhdhgh ph th kh g h k h g k u uu u

DAS INDOGERMANISCHE HATTE NUR EINEN REIBELAUT, oder SPIRANTEN:

S

UND SICHER ALLE SONORE:

m

n m

n l m

n l m r

DIE INDOGERMANISCHEN KONSONANTEN: bd gp t k bhdhgh ph th kh g h k h g k u u u u s m n lr

Die Frage ist: Woher haben wir etwa im Dt.

f

f o. Ä.?

Aber das ist erst die zweite Frage

Die erste Frage lautet:

Was ist im Germanischen mit der indogermanischen Wortbetonung passiert?

Wladimir Shirmunskij

führte den Wandel der Konsonanten (also deren Schwächung) im Germanischen auf diese Festsetzung (und Stärkung) der Betonung zurück

das Grimmsche Gesetz die erste bzw. germanische Lautverschiebung

bd g ig.

pt k germ.

p t k ig.

f þ h germ.

Vielleicht (A. Meille): p t k

pf th kh

Vielleicht (A. Meille): f þ h

bhdhgh ig.

bdg germ.

bhdhgh Vielleicht (H. Paul):



bdg

Grimm stellte es sich alles einfacher, ohne Zwischen- Spirantisierung vor

Auf jeden Fall haben wir z. Z. Folgendes:

bd gp t k bhdhgh ph th kh g h k h g k u uu u

pt kp t k bhdhgh ph th kh g h k h k k u uu u

pt kf þ h bhdhgh ph th kh g h k h k h u uu u

pt kf þ h bdg ph th kh g k h u uu u

pt kf þ h bdg g k h u u u

pt kf þ h k h u u im Althochdeutschen: bdg g u

pt kf  h k h u u bdg g u

pt kf d h k h u u bdg g u

th

dh

th dhd

ae. cwene, cwēn ahd. quena lat. genus griech. 

engl. two got. twai lat. duo

engl. sleep got. slaipan russ. слаб

ig. *bherəgo- dt. birke russ. берёза lat. fraximus (?) „Esche“

russ. город, град dt. garten lat. hortus griech.  ig. *ghorto-

russ. дол as., got. dal engl. dale ig. *dhol- (?)

russ. плыть lat. pluere „regnen“ ae. fleotan ig. *pleu-, pleud- griech.  „ich segle“ sanskr. plavate

aruss. тягнути „wiegen“ ae. thencan ig. *teng- lat. tongere „wissen“

russ. сердце engl. heart lat. cor, cordis griech. 

Aus dem Grimmschen Gesetz gibt es eine häufige Ausnahme: lat. (in)clytus griech. 

Aus dem Grimmschen Gesetz gibt es eine häufige Ausnahme: lat. (in)clytus griech.  engl. loud

und nicht :

*louth

russ. свекровь sanskr. svacruh

russ. свекровь ahd. swigar sanskr. svacruh

und nicht :

*swihar

Eigentlich gibt es keine Lautverschiebung zwischen zwei stimmhaften Lauten

aber doch:

russ. свёкор

aber doch: russ. свёкор sanskr. svacurah

aber doch: russ. свёкор sanskr. svacurah ahd. swehur

Sicherlich hängt es mit der Betonung zusammen

griech.  russ. свекровь sanskr. svacruh

Und hier gibt es, ja, keine Lautverschiebung

Der Konsonant wird stimmhaft:

Der Konsonant wird stimmhaft: Stimmhafter Laut

Der Konsonant wird stimmhaft: Stimmhafter Laut t

Der Konsonant wird stimmhaft: Stimmhafter Laut d

Der Konsonant wird stimmhaft: Stimmhafter Laut d (loud)

Der Konsonant wird stimmhaft: Stimmhafter Laut k

Der Konsonant wird stimmhaft: Stimmhafter Laut g

Der Konsonant wird stimmhaft: Stimmhafter Laut g (swigar)

Anders als bei: russ. свёкор sanskr. svacurah

Hier gibt die Lautverschiebung

ahd. swehur

Also zwischen zwei stimmhaften Elementen gab es die erste Lautverschiebung nicht, der Laut wurde logischerweise stimmhaft.

Das war anders, wenn unmittelbar vor dem Konsonanten die indogermanische Betonung lag

Karl Verner

lat. dūcere ig. *deuk- (?)

lat. dūcere germ. tioha- ig. *deuk- (?)

ahd. ziohan

gizogan ahd. ziohan

gizogan ahd. ziohan

dt. schneiden

schnitt geschnitten

germ. sneiþa-

ahd. sneidan

ahd. gisnidan

snid

snitt

bd gp t k bhdhgh ph th kh g h k h g k u uu u

pt kf þ h bdg g k h u u u

pt kf d h k h u u im Althochdeutschen: bdg g u

russ. свекровь ahd. *swikar sanskr. svacruh

russ. свекровь ahd. *swihar sanskr. svacruh

russ. свекровь ahd. swigar sanskr. svacruh

russ. свёкор sanskr. svacurah

russ. свёкор sanskr. svacurah ahd. swehur

unbegreiflich?

begreiflich