Präsentation herunterladen
Die Präsentation wird geladen. Bitte warten
Veröffentlicht von:Karola Ziegler Geändert vor über 5 Jahren
1
Durch seine Wortbildung hob sich Deutsch immer von anderen Sprachen ab
2
Substantive
3
Voralthochdeutsche Suffixe
4
tragan
5
tregil
6
tregil saen
7
tregil sat
8
tregil sat hoh
9
tregil sat hohi
10
tregil sat hohi arm
11
tregil sat hohi arming
12
tregil sat hohi arming friunt
13
tregil sat hohi arming friuntin
14
dhrei tregil sat hohi arming friuntin
15
dhrinissa tregil sat hohi arming friuntin
16
Konversion
17
ist eigtl. Wechsel der Wortklasse
Konversion ist eigtl. Wechsel der Wortklasse
18
ist eigtl. Wechsel der Wortklasse
Konversion ist eigtl. Wechsel der Wortklasse engl. to stop
19
ist eigtl. Wechsel der Wortklasse
Konversion ist eigtl. Wechsel der Wortklasse engl. a stop
20
Es sieht aber ein bisschen anders aus in den alten Sprachen
21
stammbildendes Suffix
Flexion
22
So ist Konversion
23
Verbalstamm
24
stammbildendes Suffix
Verbalstamm substantivisches stammbildendes Suffix !
25
stammbildendes Suffix
Verbalstamm substantivisches stammbildendes Suffix Flexion
26
z. B. erhält ein Verb das stammbildende Suffix der ô-Deklination
27
z. B. erhält ein Verb das stammbildende Suffix der ô-Deklination
klagan
28
z. B. erhält ein Verb das stammbildende Suffix der ô-Deklination
klaga
29
z. B. erhält ein Verb das stammbildende Suffix der ô-Deklination
geban
30
z. B. erhält ein Verb das stammbildende Suffix der ô-Deklination
geba
31
z. B. erhält ein Verb das stammbildende Suffix der ô-Deklination
geba Pl. N. gebâ
32
z. B. erhält ein Verb das stammbildende Suffix der ô-Deklination
geba Pl. N. gebâ Pl. G. gebôno
33
z. B. erhält ein Verb das stammbildende Suffix der ô-Deklination
geba Pl. N. gebâ Pl. G. gebôno Pl. D. gebôm
34
Häufig geht die Konversion mit dem Ablaut einher
35
Häufig geht die Konversion mit dem Ablaut einher
fliogan
36
Häufig geht die Konversion mit dem Ablaut einher
flug
37
Voralthochdeutsche Präfixe
38
gibirgi
39
gibirgi unmuoza „Unruhe“
40
Zusammensetzung schon damals verbreitet!
41
ubil
42
ubiltat
43
Oder mit Bindeglied
44
tag
45
lioht
46
tagalioht
47
Althochdeutsche, also neue Suffixe
48
germ. *haidu- „Art und Weise, Erscheinung“
49
germ. *haidu- „Art und Weise, Erscheinung“
ai. ketú- „Licht, Erscheinung“
50
germ. *haidu- „Art und Weise, Erscheinung“
ai. ketú- „Licht, Erscheinung“ ig. *kai- „brennen“
51
germ. *haidu- „Art und Weise, Erscheinung“
ai. ketú- „Licht, Erscheinung“ ig. *kai- „brennen“ dt. heiter
52
ahd. heit „Wesen, Rang, Beschaffenheit“
53
ahd. scaf „Geschöpf, Beschaffenheit“
54
ahd. scaf „Geschöpf, Beschaffenheit“
ae. gesceap (ds.)
55
ahd. scaf „Geschöpf, Beschaffenheit“
ae. gesceap (ds.) ahd. –scaf(t)
56
got. doms „Urteil, Ruhm“
57
got. doms „Urteil, Ruhm“ ae., as. dôm „Urteil, Gericht, Ruhm“
58
got. doms „Urteil, Ruhm“ ae., as. dôm „Urteil, Gericht, Ruhm“ ig. *dhe- „setzen“
59
got. doms „Urteil, Ruhm“ ae., as. dôm „Urteil, Gericht, Ruhm“ ig. *dhe- „setzen“ slav. deti
60
got. doms „Urteil, Ruhm“ ae., as. dôm „Urteil, Gericht, Ruhm“ ig. *dhe- „setzen“ slav. deti dt. tun
61
got. doms „Urteil, Ruhm“ ae., as. dôm „Urteil, Gericht, Ruhm“ ig. *dhe- „setzen“ slav. deti dt. tun ahd. tuom „Verhältnis, Zustand“
62
lat. -arius
63
ahd. -ari
64
ahd. -ari ahd. luginari
65
Verben
66
alt
67
altên
68
altên enti
69
altên entên
70
altên entên offan
71
altên entên offanôn
72
altên entên offanôn ouga
73
altên entên offanôn ougen
74
Voralthochdeutsche Präfixe
75
biqueman
76
biqueman irdenkan
77
biqueman irdenkan forasagan
78
biqueman irdenkan forasagan antuuirkian „töten“
79
biqueman irdenkan forasagan antuuirkian „töten“ zigangan
80
biqueman irdenkan forasagan antuuirkian „töten“ zigangan zuogangan
81
biqueman irdenkan forasagan antuuirkian „töten“ zigangan zuogangan ûfspringan
82
biqueman irdenkan forasagan antuuirkian „töten“ zigangan zuogangan ûfspringan ûzgangan
83
Zusammensetzung wenig
84
folla
85
bringan
86
follabringan
87
Adjektive
88
Voralthochdeutsche Suffixe
89
bluot
90
bluotag
91
bluotag kraft
92
bluotag kreftig
93
bluotag kreftig himil
94
bluotag kreftig himilisk
95
bluotag kreftig himilisk gold
96
bluotag kreftig himilisk guldin
97
got
98
forht
99
gotforht
100
Althochdeutsche, also neue, Suffixe
101
dt. gebären
102
dt. gebären engl. bear
103
dt. gebären engl. bear ahd. –bâri
104
dt. Leiche
105
dt. Leiche dt. gleich
106
dt. Leiche dt. gleich engl. like
107
dt. Leiche dt. gleich engl. like ahd. –lîch
108
dt. haben
109
dt. haben ahd. –haft
110
engl. same
111
engl. same russ. самый
112
engl. same russ. самый ahd. –samo
113
Deklination
114
Dekliniert werden die Substantive je nach dem stammbildenden Suffix
115
Einige, sog. Wurzelnomina, haben das stammbildende Suffix nicht, z. B
Einige, sog. Wurzelnomina, haben das stammbildende Suffix nicht, z. B. man, burg, brust, naht
116
-a
117
tag
118
tagu tago tagum tage taga
119
tag
120
tag tages
121
tag tages tage
122
tag tages tage tag
123
tag tages tage tag tagu
124
tag tages tage tag tago
125
tag tages tage tag tagu/o
126
tag tagâ tages tage tag tagu/o
127
tag taga tages tage tag tagu/o
128
tag tagâ/a tages tage tag tagu/o
129
tag tagâ/a tages tago tage tag tagu/o
130
tag tagâ/a tages tago tage tagum tag tagu/o
131
tag tagâ/a tages tago tage tagom tag tagu/o
132
tag tagâ/a tages tago tage tagun tag tagu/o
133
tag tagâ/a tages tago tage tagon tag tagu/o
134
tag tagâ/a tages tago tage tagum/om/un/on tag tagu/o
135
tag tagâ/a tages tago tage tagum/om/un/on tag tagâ tagu/o
136
tag tagâ/a tages tago tage tagum/om/un/on tag taga tagu/o
137
tag tagâ/a tages tago tage tagum/om/un/on tag tagâ/a tagu/o
138
So wie a-Stamm werden auch die r- und nt-Stämme dekliniert (fater, friunt). -R- und -nt- bleiben also immer drin im Wort
139
Auch Wurzelnomina werden nach dem a-Typ dekliniert
140
man man mannes manno manne mannum/om/ un/on man man
141
Oder aber:
142
Oder aber: man man mannes manno manne mannum/om/ un/on man man
143
Oder aber: man man man manno man mannum/om/ un/on man man
144
Dasselbe bei r-Stämmen:
fater faterâ/a fateres fatero fatere faterum/om/ un/on fater faterâ/a
145
Dasselbe bei r-Stämmen:
fater faterâ/a fater fatero fater faterum/om/ un/on fater faterâ/a
146
-ja
147
hirti
148
hirti hirtie hirteo hirte hirtes hirtum hirtiu
149
hirti
150
hirti hirtes
151
hirti hirtes hirtie
152
hirti hirtes hirtie hirti
153
hirti hirtes hirtie hirti hirtiu
154
hirti hirtes hirtie hirti hirtu
155
hirti hirtes hirtie hirti hirto
156
hirti hirtes hirtie hirti hirtiu/u/o
157
hirti hirte hirtes hirtie hirti hirtiu/u/o
158
hirti hirtâ hirtes hirtie hirti hirtiu/u/o
159
hirti hirta hirtes hirtie hirti hirtiu/u/o
160
hirti hirte/â/a hirtes hirtie hirti hirtiu/u/o
161
hirti hirte/â/a hirtes hirteo hirtie hirti hirtiu/u/o
162
hirti hirte/â/a hirtes hirto hirtie hirti hirtiu/u/o
163
hirti hirte/â/a hirtes hirteo/o hirtie hirti hirtiu/u/o
164
hirti hirte/â/a hirtes hirteo/o hirtie hirtum hirti hirtiu/u/o
165
hirti hirte/â/a hirtes hirteo/o hirtie hirtim hirti hirtiu/u/o
166
hirti hirte/â/a hirtes hirteo/o hirtie hirton hirti hirtiu/u/o
167
hirti hirte/â/a hirtes hirteo/o hirtie hirtin hirti hirtiu/u/o
168
hirti hirte/â/a hirtes hirteo/o hirtie hirtum/im/on/in hirti hirtiu/u/o
169
hirti hirte/â/a hirtes hirteo/o hirtie hirtum/im/on/in hirti hirte hirtiu/u/o
170
hirti hirte/â/a hirtes hirteo/o hirtie hirtum/im/on/in hirti hirtâ hirtiu/u/o
171
hirti hirte/â/a hirtes hirteo/o hirtie hirtum/im/on/in hirti hirta hirtiu/u/o
172
hirti hirte/â/a hirtes hirteo/o hirtie hirtum/im/on/in hirti hirte/â/a hirtiu/u/o
173
-wa
174
sneo
175
sneo
176
sneo sneuues
177
sneo sneuues sneuue
178
sneo sneuues sneuue sneo
179
sneo sneuuâ sneuues sneuue sneo
180
sneo sneuua sneuues sneuue sneo
181
sneo sneuuâ/a sneuues sneuue sneo
182
sneo sneuuâ/a sneuues sneuuo sneuue sneo
183
sneo sneuuâ/a sneuues sneuuo sneuue sneuuum sneo
184
sneo sneuuâ/a sneuues sneuuo sneuue sneuuom sneo
185
sneo sneuuâ/a sneuues sneuuo sneuue sneuuun sneo
186
sneo sneuuâ/a sneuues sneuuo sneuue sneuuon sneo
187
sneo sneuuâ/a sneuues sneuuo sneuue sneuuum/om/ un/on sneo
188
sneo sneuuâ/a sneuues sneuuo sneuue sneuuum/om/ un/on sneo sneuuâ
189
sneo sneuuâ/a sneuues sneuuo sneuue sneuuum/om/ un/on sneo sneuua
190
sneo sneuuâ/a sneuues sneuuo sneuue sneuuum/om/ un/on sneo sneuuâ/a
191
-ir
192
lamb
193
lamb
194
lamb lambes
195
lamb lambes lambe
196
lamb lambes lambe lamb
197
lamb lambes lambe lamb lambu
198
lamb lembir lambes lambe lamb lambu
199
lamb lembir lambes lembiro lambe lamb lambu
200
lamb lembir lambes lembiro lambe lembirum lamb lambu
201
lamb lembir lambes lembiro lambe lembirum lamb lembir lambu
202
-i
203
gast
204
gast
205
gast gastes
206
gast gastes gaste
207
gast gastes gaste gast
208
gast gastes gaste gast gastiu
209
gast gesti gastes gaste gast gastiu
210
gast gesti gastes gesteo gaste gast gastiu
211
gast gesti gastes gestio gaste gast gastiu
212
gast gesti gastes gesto gaste gast gastiu
213
gast gesti gastes gesteo/io/o gaste gast gastiu
214
gast gesti gastes gesteo/io/o gaste gestim gast gastiu
215
gast gesti gastes gesteo/io/o gaste gestin gast gastiu
216
gast gesti gastes gesteo/io/o gaste gesten gast gastiu
217
gast gesti gastes gesteo/io/o gaste gestim/in/en gast gastiu
218
gast gesti gastes gesteo/io/o gaste gestim/in/en gesti gast gastiu
219
krаft
220
krаft krefti
221
krаft krefti krefti
222
krаft krefti krefti krаft
223
krаft krefti krefti krefti krаft
224
krаft krefti krefti krefto krefti krаft
225
krаft krefti krefti kreftio krefti krаft
226
krаft krefti krefti krefto/io krefti krаft
227
krаft krefti krefti krefto/io krefti kreftim krаft
228
krаft krefti krefti krefto/io krefti kreftim krefti krаft
229
-ô
230
geba
231
geba
232
geba geba
233
geba gebu
234
geba gebo
235
geba geba/u/o
236
geba geba/u/o gebu
237
geba geba/u/o gebo
238
geba geba/u/o gebu/o
239
geba geba/u/o gebu/o geba
240
geba gebâ geba/u/o gebu/o geba
241
geba gebâ geba/u/o gebôno gebu/o geba
242
geba gebâ geba/u/o gebôno gebu/o gebôm geba
243
geba gebâ geba/u/o gebôno gebu/o gebôn geba
244
geba gebâ geba/u/o gebôno gebu/o gebon geba
245
geba gebâ geba/u/o gebôno gebu/o gebôm/ôn/on geba
246
geba gebâ geba/u/o gebôno gebu/o gebôm/ôn/on gebâ geba
247
-jô
248
suntea
249
suntea
250
sunte
251
sunta
252
suntea/e/a
253
suntea/e/a suntea/e/a
254
suntea/e/a suntea/e/a suntiu
255
suntea/e/a suntea/e/a suntiu suntea
256
suntea/e/a sunteâ suntea/e/a suntiu suntea
257
suntea/e/a suntâ suntea/e/a suntiu suntea
258
suntea/e/a sunte suntea/e/a suntiu suntea
259
suntea/e/a sunteâ/â/e suntea/e/a suntiu suntea
260
suntea/e/a sunteâ/â/e suntea/e/a sunteôno suntiu suntea
261
suntea/e/a sunteâ/â/e suntea/e/a sunteôno suntiu sunteôm suntea
262
suntea/e/a sunteâ/â/e suntea/e/a sunteôno suntiu sunteôn suntea
263
suntea/e/a sunteâ/â/e suntea/e/a sunteôno suntiu sunteôm/ôn suntea
264
suntea/e/a sunteâ/â/e suntea/e/a sunteôno suntiu sunteôm/ôn suntea sunteâ
265
suntea/e/a sunteâ/â/e suntea/e/a sunteôno suntiu sunteôm/ôn suntea suntâ
266
suntea/e/a sunteâ/â/e suntea/e/a sunteôno suntiu sunteôm/ôn suntea sunte
267
suntea/e/a sunteâ/â/e suntea/e/a sunteôno suntiu sunteôm/ôn suntea sunteâ/â/e
268
-n
269
namo
270
namo
271
namo namen
272
namo namin
273
namo namen/in
274
namo namen/in namen/in
275
namo namen/in namen/in namon
276
namo namen/in namen/in namun
277
namo namen/in namen/in namon/un
278
namo namon namen/in namen/in namon/un
279
namo namun namen/in namen/in namon/un
280
namo namon/un namen/in namen/in namon/un
281
namo namon/un namen/in namôno namen/in namon/un
282
namo namon/un namen/in namôno namen/in namôm namon/un
283
namo namon/un namen/in namôno namen/in namôn namon/un
284
namo namon/un namen/in namôno namen/in namôm/ôn namon/un
285
namo namon/un namen/in namôno namen/in namôm/ôn namon/un namon
286
herza
287
herza
288
herza herzen
289
herza herzin
290
herza herzen/in
291
herza herzen/in herzen/in
292
herza herzen/in herzen/in herza
293
herza herzun herzen/in herzen/in herza
294
herza herzon herzen/in herzen/in herza
295
herza herzun/on herzen/in herzen/in herza
296
herza herzun/on herzen/in herzôno herzen/in herza
297
herza herzun/on herzen/in herzôno herzen/in herzôm herza
298
herza herzun/on herzen/in herzôno herzen/in herzôn herza
299
herza herzun/on herzen/in herzôno herzen/in herzôm/ôn herza
300
herza herzun/on herzen/in herzôno herzen/in herzôm/ôn herza herzun
301
herza herzun/on herzen/in herzôno herzen/in herzôm/ôn herza herzon
302
herza herzun/on herzen/in herzôno herzen/in herzôm/ôn herza herzun/on
303
zunga
304
zunga
305
zunga zungûn
306
zunga zungûn zungûn
307
zunga zungûn zungûn zungûn
308
zunga zungûn zungûn zungûn zungûn
309
zunga zungûn zungûn zungôno zungûn zungûn
310
zunga zungûn zungûn zungôno zungûn zungôm zungûn
311
zunga zungûn zungûn zungôno zungûn zungôn zungûn
312
zunga zungûn zungûn zungôno zungûn zungôm/ôn zungûn
313
zunga zungûn zungûn zungôno zungûn zungôm/ôn zungûn zungûn
314
hohî
315
hohî
316
hohîn
317
hohî/în
318
hohî/în hohî
319
hohî/în hohîn
320
hohî/în hohî/în
321
hohî/în hohî/în hohî
322
hohî/în hohî/în hohîn
323
hohî/în hohî/în hohî/în
324
hohî/în hohî/în hohî/în hohî
325
hohî/în hohî/în hohî/în hohîn
326
hohî/în hohî/în hohî/în hohî/în
327
hohî/în hohî hohî/în hohî/în hohî/în
328
hohî/în hohîn hohî/în hohî/în hohî/în
329
hohî/în hohî/în hohî/în hohî/în hohî/în
330
hohî/în hohî/în hohî/în hohîno hohî/în hohî/în
331
hohî/în hohî/în hohî/în hohîno hohî/în hohîm hohî/în
332
hohî/în hohî/în hohî/în hohîno hohî/în hohîn hohî/în
333
hohî/în hohî/în hohî/în hohîno hohî/în hohîm/în hohî/în
334
hohî/în hohî/în hohî/în hohîno hohî/în hohîm/în hohî/în hohî
335
hohî/în hohî/în hohî/în hohîno hohî/în hohîm/în hohî/în hohîn
336
hohî/în hohî/în hohî/în hohîno hohî/în hohîm/în hohî/în hohî/în
337
Gute Deklination!
Ähnliche Präsentationen
© 2024 SlidePlayer.org Inc.
All rights reserved.