Referenzrahmen für plurale Ansätze zu Sprachen und Kulturen M. Candelier, A. Camilleri Grima, V. Castellotti, J.-F. de Pietro, I. Lörincz, F.-J. Meißner und A. Schröder-Sura, A. Noguerol in Zusammenarbeit mit M. Molinié Deutsche Fassung F.-J. Meißner & A. Schröder-Sura
Referenzrahmen für plurale Ansätze zu Sprachen und Kulturen Plurale Ansätze – was ist das?
Referenzrahmen für plurale Ansätze zu Sprachen und Kulturen Plurale Ansätze – was ist das? sprachenübergreifende Lehr- und Lernverfahren Einbezug mehrerer Sprachen bzw. sprachlicher Varietäten und/oder Kulturen sowie eines übergreifenden Kompetenzbegriffs
Referenzrahmen für plurale Ansätze zu Sprachen und Kulturen Vier Plurale Ansätze: Interkulturelles Lernen Integrierte Fremdsprachendidaktik (Tertiär-, Mehrsprachigkeitsdidaktik) Eveil aux langues (Entwicklung von Sprachenbewusstheit) Interkomprehension zwischen verwandten Sprachen
Referenzrahmen für plurale Ansätze zu Sprachen und Kulturen RePA wendet sich an EntwicklerInnen … von Lehrplänen von Lehrmaterialien Und an... AusbilderInnen von Lehrpersonal, alle Sprachlehrende unabhängig davon, ob sie bereits in der Praxis mit pluralen Ansätzen arbeiten oder nicht
Referenzrahmen für plurale Ansätze zu Sprachen und Kulturen Philosophie und Zielsetzung von RePA Überwindung der einzelzielsprachlichen Zugänge und des monolingualen Habitus
Referenzrahmen für plurale Ansätze zu Sprachen und Kulturen Philosophie und Zielsetzung von RePA Überwindung der einzelzielsprachlichen Zugänge und des monolingualen Habitus Nutzung der Sprachenvielfalt durch Berücksichtigung pluraler Ansätze
Referenzrahmen für plurale Ansätze zu Sprachen und Kulturen Philosophie und Zielsetzung von RePA Überwindung der einzelzielsprachlichen Zugänge und des monolingualen Habitus Nutzung der Sprachenvielfalt durch Berücksichtigung pluraler Ansätze Realisierung und Nutzung von Synergieeffekten zwischen Sprachen
Referenzrahmen für plurale Ansätze zu Sprachen und Kulturen Philosophie und Zielsetzung von RePA Überwindung der einzelzielsprachlichen Zugänge und des monolingualen Habitus Nutzung der Sprachenvielfalt durch Berücksichtigung Pluraler Ansätze Realisierung und Nutzung von Synergieeffekten zwischen Sprachen Aufbau einer umfassenden mehrsprachigen und plurikulturellen Kompetenz