Integrierte Übersetzungsprozesse Steuerung, Ablauf, Automatisierung 2. Translation Memory Vorteile, Funktion 3. Terminologie Datenbank Einsatz, Vorteile, Funktion translation memory
übersetzungsprozess Anforderungen Viele Einzeldokumente Kurze Textpassagen zu übersetzen Unterschiedliche Versionsstände Übersetzung in mehrere Sprachen Abrechnung übersetzungsprozess
Aufgaben Übersetzungssteuerung Bereitstellen der Daten Überwachung Sprache, Dokument, Version Umfänge zusammenstellen (portionieren) Aufbereiten und bereitstellen der Terminologie Lokalisieren einzelner Dokumente im Prozeß Termin- und Qualitätsüberwachung Analyse und Vorübersetzung Abrechnung übersetzungsprozess
Übersetzungsprozeß übersetzungsprozess
übersetzungsprozess Begriffsbestimmung Translation Memory Verwaltet in einer Datenbasis bereits übersetzte Textsegmente Terminologie Datenbank Verwaltet feststehende Begriffe mit ihrer Übersetzung in die jeweilige Fremdsprache (Wörterbuch) übersetzungsprozess
Transit translation memory
Trados translation memory
translation memory Segmentierung Das Translation Memory zerlegt Texte nach vom Anwender definierbaren Regeln in sinnvolle Einheiten. Segmentierung nach: Satzende Absatzende Regulärem Ausdruck Abkürzungen werden als Ausnahmen bei der Segmentierung berücksichtigt translation memory
translation memory Vorteile Werkzeug zur Unterstützung des Übersetzers Wiederverwendung bereits übersetzter Texte Beschleunigung des Übersetzungsprozesses Reduktion des Übersetzungsumfangs Verbesserung der Übersetzungsqualität translation memory
Terminologie Datenbank Die Verwendung einer Terminologie-Datenbank gewährleistet: eine einheitliche Übersetzung der Fachbegriffe einheitliche Terminologie in allen Dokumenten effiziente Recherche und Übersetzung von Fachbegriffen terminologie-db
Beispiel