European Centre for Modern Languages Graz Projektausschreibung für das 3. Arbeitsprogramm des EFSZ 2008-2011.

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
ENTITLE Jana Sommeregger Folie 1 EU-Projekt ENTITLE Vorstellung Graz,
Advertisements

Innovationstransferprojekt
Netzwerk JUGEND für Europa.
Knowledge Exchange Ein Netzwerk von vier europäischen Förderorganisationen 8th International Bielefeld Conference, Bielefeld, Dr. Sigrun Eckelmann.
3. Sitzung: Recherche von Qualitätskriterien
European Programmes1 LIFELONG LEARNING PROGRAMME EINE EINFÜHRUNG IN DIE EUROPÄISCHEN PROGRAMME.
Implementierung von Gender Mainstreaming in die Evaluation
Was ist noch mal CertiLingua? Exzellenzlabel für mehrsprachige, europäische und internationale Kompetenzen Dokumentiert die Fähigkeit der Absolventen.
Berlin, 02. September 2005 Ganztagsschulkongress Berlin Forum 1: Jedes Kind hat Stärken Workshop: Freie Lernorte – Raum für individuelle.
1 Das Folgenabschätzungssystem der Europäischen Kommission und seine gegenwärtige Revision Präsentation im Rahmen der EU-Analyse des Netzwerkes Europäische.
EINE INTEGRIERTE LERNUMGEBUNG ZUR FÖRDERUNG VON LERNERAUTONOMIE
Foto: Archiv; Layout: Harald SchemppKultusministerium BW Bildungsplan - neu Fremdsprache Englisch Was ist neu?
Seite 1 AL LAVORO COL TEDESCO DIE STÄNDIGE DEUTSCH-ITALIENISCHE ARBEITSGRUPPE: ERGEBNISSE UND VORSCHLÄGE Con la collaborazione di Accreditato da Unter.
Europa unter der Lupe Europabüro für katholische Jugendarbeit und Erwachsenenbildung, Brüssel.
EFSZ Programm Arbeitsbereiche Evaluation Kontinuität beim Sprachenlernen Sprach- und fachintegriertes.
Sprachen und Schlüsselkompetenzen für Studierende der TU Graz
Die Nachfolge von IMST 2: Der MNI-Fonds für Unterrichts- und Schulentwicklung GDM Jahrestagung Augsburg Ao. Univ. Prof. Dr. Günther Ossimitz.
Das Europäische Sprachenportfolio
9.00 – 9.20 Das EFSZ (Susanna Slivensky) 9.20 – 9.50 Sprachen für den sozialen Zusammenhalt – die sprachenpolitische Dimension Joanna McPake – Making provision.
Die neuen DELF und DALF Prüfungen
SPIN-Innovationswerkstätte am 26. Jänner 2006 SPIN-Innovationswerkstätte 26. Jänner 2006 Elisabeth Jantscher / Michaela Haller.
Sprachen und Schlüsselkompetenzen für Studierende der TU Graz
DSB - Abschlussarbeit ENGLISCH Elisabeth Kaufmann.
Assessment interkultureller Kompetenz
Colloque annuel de lAPEPS 2008 à Berne Remerciements Introduction aux sujets de cette année Situation politique et économique - intérêt augmenté au plurilinguisme.
Europäisches Fremdsprachenzentrum
European Centre for Modern Languages Graz Projektausschreibung für das 3. Arbeitsprogramm des EFSZ
Europäisches Sprachenportfolio (ESP)
Prof. Dr. Gerd Egloff, TU Darmstadt
Horizon 2020 – Spielregeln Bozen, Petra Sevvi.
Portfolio europeo delle linguePortfolio europeic da linguas Europäisches Sprachenportfolio Portfolio européen des langues European language portfolio Einführung.
Das Europäische Sprachenportfolio
ELP-TT Training teachers to use the European Language Portfolio EFSZ-Kurzprojekt ELP_TT2 Heike Speitz, Norwegen.
Vielfalt tut gut – Jugend für Vielfalt, Toleranz und Demokratie und kompetent. für Demokratie – Beratungsnetzwerke gegen Rechtsextremismus Von 2007 bis.
Das Europäische Sprachenportfolio in Österreich
European Languages Portfolio
ELP-TT Training teachers to use the European Language Portfolio EFSZ-Kurzprojekt ELP_TT2 Heike Speitz, Norwegen.
FORUM PartnerinEuropa. FORUM – ein neues Projekt der Geschwister- Scholl-Realschule Teil des COMENIUS-Projekts, einem Bildungsprojekt der Europäischen.
Nutzung der EFSZ-Projektergebnisse: Erfahrungen aus Österreich Elisabeth Schlocker, Petra Riegler.
Initiativen für Mehrsprachigkeit - Initiatives en faveur du plurilinguisme - Initiatives for plurilingualism Workshop – Atelier 2006 EFSZ – CELV - ECML.
ELP-TT Training teachers to use the European Language Portfolio EFSZ-Kurzprojekt ELP_TT2 Koordination: Mag. Margarete Nezbeda.
ELP-TT Training teachers to use the European Language Portfolio EFSZ-Kurzprojekt ELP_TT2 Heike Speitz, Norwegen.
ESP-Tagung Graz, 1. und /Nezbeda 1 ESP-Implementierungsmaßnahmen in Österreich Stand September 2009.
Mit dem Europäischen Sprachenportfolio zu den Bildungsstandards
REGIONAL POLICY EUROPEAN COMMISSION Überlegungen zur Zukunft städtischer Aktionen EU Kohäsionspolitik nach 2013 Dr. Alexander FERSTL, Europäische Kommission,
ELP-TT Training teachers to use the European Language Portfolio EFSZ-Kurzprojekt ELP_TT2 Koordination: Mag. Margarete Nezbeda.
Die neue Fremdsprachenkonzeption in Baden-Württemberg
Dieses Projekt wird von der Europäischen Kommission gefördert. Diese Publikation gibt nur die Meinung der Autoren wieder, die Kommission kann für die Verwendung.
© Fried Deckblatt ©Fried.
Deutsch unterrichten in einer mehrsprachigen Gesellschaft
Profilbildung im Bereich
COMENIUS – Schulpartnerschaft der Europa-Schule Erfurt
Tagung Lernen & Raum Trends und Entwicklungen im Bildungsbereich Dr. Peter Höllrigl.
Lidia Agafonova, Ruβland INNOVATIVE CURRICULUMENTWICKLUNG AN DER TOMSKER POLYTECHNISCHEN UNIVERSITÄT IM BEREICH DER FREMDSPRACHENAUSBILDUNG.
Evaluation des Projektes TRILINGUA Merzig, Peter Edelenbos.
DGD 52: Unterrichtsplanung und –Gestaltung
Der Gemeinsame Europäische Referenzrahmen für Sprachen
EuroPeers - Ein kurzer Überblick -. Was sind EuroPeers? >EuroPeers waren mit dem EU-Programm Erasmus+ JUGEND IN AKTION aktiv >Wir geben unsere Erfahrungen.
2. IT-Weiterbildung mit System 2.3. Organisation und Elemente einer arbeitsprozess- integrierten Qualifizierung für IT-Spezialisten.
Profilbildung im Bereich Deutsch als Zweitsprache, Interkulturalität und Mehrsprachigkeit für Lehramtsstudierende aller Fächer.
3 Jahre KMK-Erklärung „Medienbildung in der Schule“ Workshop IIIa Thema 3.7: „Außerschulische Kooperationspartner“ Saarland / Niedersachsen.
Schleswig-Holstein. Der echte Norden. Handlungsfeld Lehrerbildung Fortbildung Online.
Seite 1 INTERNATIONALISIERUNG DER LEHRERAUSBILDUNG: SCHULWÄRTS! SCHULPRAKTIKA-PROJEKT FÜR LEHRAMTSSTUDIERENDE AN PARTNERSCHULEN DES GOETHE-INSTITUTS.
Europäische Perspektiven und globale Herausforderungen: Zweit- und Mehrsprachigkeit im Kontext der Arbeit.
200 Jahre der Universität Warschau Dr. Przemyslaw Wolski Zentrum zur Ausbildung von Fremdsprachenlehrern und für Europäische Bildung der Universität Warschau.
ELP-TT Training teachers to use the European Language Portfolio Short-term project ELP_TT2 Heike Speitz, Norway.
Ein Projekt des eLSA ‐ Netzwerks in Zusammenarbeit mit der NMS ‐ E ‐ Learning ‐ Unterstützung und dem Onlinecampus Virtuelle PH sowie LSR/SSR und Pädagogischen.
Integrated Academic Language Centres
Das Europäische Fremdsprachenzentrum des Europarates (EFSZ)
Zur Berufsorientierung hochschulischer Lehrpläne für den Fremdsprachenunterricht 10th International Language Conference on the “Importance of Learning.
 Präsentation transkript:

European Centre for Modern Languages Graz Projektausschreibung für das 3. Arbeitsprogramm des EFSZ

Empowering Language Professionals Kompetenzen – Netzwerke – Wirkung – Qualität

Themenbereiche AEvaluation BKontinuität beim Sprachenlernen CInhalt und Sprachausbildung DMehrsprachige Erziehung Relevanz für Qualität im Fremdsprachenunterricht Schwerpunkt Methodologie Europäische Dimension Komplementär zu EU-Themen Zentrale Arbeitsbereiche in Mitgliedsstaaten

A. Evaluation Mögliche Unterthemen: Qualitätssicherung beim Prüfen und Testen LernerInnen-Selbsteinschätzung LehrerInnen-Evaluation und Selbsteinschätzung Verknüpfung von schulischen Prüfungen und europäischen Standards Referenzmaterialien, u.a.: GERS, ESP, Publikationen des EFSZ

B. Kontinuität beim Sprachenlernen Mögliche Unterthemen: Verknüpfung von erster und zweiter (weiterer) Fremdsprache Die Kluft zwischen Sprachenlernen im Primar- und Sekundarschulbereich Motivation und Alter der Lernenden Neue Medien und autonomes Lernen Referenzmaterialien, u.a.: ESP, Publikationen des EFSZ

C. Inhalt und Sprachausbildung Mögliche Unterthemen: Inhalte traditioneller Fremdsprachenklassen Inhaltsorientierte Ansätze für andere Sprachen als Englisch LehrerInnenausbildung für CLIL Evaluation von Prozessen und Ergebnissen von CLIL Referenzmaterialien, u.a.: Publikationen von EURYDICE, EC, Publikationen des EFSZ

D. Mehrsprachige Erziehung Mögliche Unterthemen: Integrierte Didaktik Das Lernen von Nachbarschaftssprachen Integration von interkultureller Kompetenz in Lehrerausbildung Von der Vielfalt profitieren: die Rolle von Minderheiten- /MigrantInnensprachen Referenzmaterialien, u.a.: Guide for the Development of Language Education Policies in Europe, Publikationen des EFSZ

Formate M S Mittelfristige Projekte: Jahre Schwerpunkt: Material- und Strategieentwicklung Zielsetzung: Unterstützung von Fachleuten in der Praxis Kurzfristige Projekte: Jahre Schwerpunkt: Implementierung und Disseminierung Option für Projekte im laufenden Programm als follow-up Für das 3. und 4. Programmjahr wird es 2008/09 eine zweite Projektausschreibung geben

Projektergebnisse Mittelfristige Projekte: Formate: gedruckt, digitale oder online Neue Entwicklungen Referenzmaterialien Leitfaden für die praktische Arbeit Schulungsmaterialien Kurzfristige Projekte: Format: Dokumentation im Internet Empfehlungen und Strategien für die Dissemination M S

Projektauswahl Bewerbungsschluss: 1. Mai 2007 ExpertInnenbeirat: Bewertung der Projektanträge Vorstand der Generalversammlung: engere Auswahlliste von Projekten Juli 2007 Generalversammlung: Projektauswahl September 2007

Was bietet das EFSZ? 1.die Übernahme von Reisekosten und Spesen für die Teammitglieder und Teilnehmenden von Veranstaltungen 2.ein Honorar für die Planung und Durchführung von Veranstaltungen (Workshops, regionalen Workshops und länderspezifische Veranstaltungen) 3.ein Honorar bei Einreichung der regelmäßigen Berichte über den Fortgang des Projekts 4.ein Honorar für die Herausgebende von Publikationen, die vom Redaktionsgremium ausgewählt werden 5.ein Honorar für den "website correspondent" 6."fellowships" für bestimmte mittelfristige Projekte