althochDEUTSCH
Im 9-11 Jh. - das Wort
Im 9-11 Jh. - das Wort Teutonia
das Wort Teutonia, teutonica lingua Im 9-11 Jh. - das Wort Teutonia, teutonica lingua
Oder: diutisce
Oder: teudisca lingua
Oder: teudisca lingua (786, Latein)
ahd. diot „Volk“
oberdeutsche
mitteldeutsche oberdeutsche
niederdeutsche mitteldeutsche oberdeutsche
alemannisch
bayrisch alemannisch
fränkisch bayrisch alemannisch
thüringisch fränkisch bayrisch alemannisch
sächsisch thüringisch fränkisch bayrisch alemannisch
SF
OF SF
MF OF SF
MF RF OF SF
NF MF RF OF SF
Hochdeutsche:
Hochdeutsche: Oberdeutsche:
Hochdeutsche: Oberdeutsche: Bayrisch
Hochdeutsche: Oberdeutsche: Bayrisch Alemannisch
Hochdeutsche: Oberdeutsche: Bayrisch Alemannisch Oberdeutsches Fränkisch:
Hochdeutsche: Oberdeutsche: Bayrisch Alemannisch Oberdeutsches Fränkisch: Ostfränkisch
Hochdeutsche: Oberdeutsche: Bayrisch Alemannisch Oberdeutsches Fränkisch: Ostfränkisch Südfränkisch
Hochdeutsche: Oberdeutsche: Bayrisch Alemannisch Oberdeutsches Fränkisch: Ostfränkisch Südfränkisch Mitteldeutsche:
Hochdeutsche: Oberdeutsche: Bayrisch Alemannisch Oberdeutsches Fränkisch: Ostfränkisch Südfränkisch Mitteldeutsche: Thüringisch
Hochdeutsche: Oberdeutsche: Bayrisch Alemannisch Oberdeutsches Fränkisch: Ostfränkisch Südfränkisch Mitteldeutsche: Thüringisch Mitteldeutsches Fränkisch:
Hochdeutsche: Oberdeutsche: Bayrisch Alemannisch Oberdeutsches Fränkisch: Ostfränkisch Südfränkisch Mitteldeutsche: Thüringisch Mitteldeutsches Fränkisch: Mittelfränkisch
Hochdeutsche: Oberdeutsche: Bayrisch Alemannisch Oberdeutsches Fränkisch: Ostfränkisch Südfränkisch Mitteldeutsche: Thüringisch Mitteldeutsches Fränkisch: Mittelfränkisch Rheinfränkisch
Hochdeutsche: Niededeutsche: Oberdeutsche: Bayrisch Alemannisch Oberdeutsches Fränkisch: Ostfränkisch Südfränkisch Mitteldeutsche: Thüringisch Mitteldeutsches Fränkisch: Mittelfränkisch Rheinfränkisch Niededeutsche:
Hochdeutsche: Niededeutsche: Oberdeutsche: Bayrisch Alemannisch Oberdeutsches Fränkisch: Ostfränkisch Südfränkisch Mitteldeutsche: Thüringisch Mitteldeutsches Fränkisch: Mittelfränkisch Rheinfränkisch Niededeutsche: Niedersächsisch
Hochdeutsche: Niededeutsche: Oberdeutsche: Bayrisch Alemannisch Oberdeutsches Fränkisch: Ostfränkisch Südfränkisch Mitteldeutsche: Thüringisch Mitteldeutsches Fränkisch: Mittelfränkisch Rheinfränkisch Niededeutsche: Niedersächsisch Niederfränkisch
770 Glossare (Freising, Fulda)
Übersetzung des Traktats von Isidor (Sevilla, 6-7. Jh.) Ende 8 Jh. Übersetzung des Traktats von Isidor (Sevilla, 6-7. Jh.) „De fide catolico ex veteri et novo testamento“
Übersetzung der Evangelienharmonie von Tatian (2 Jh., Syrien) 830 Übersetzung der Evangelienharmonie von Tatian (2 Jh., Syrien) Fulda
≈830 Muspilli
≈865 Otfried Evangeliumharmonie
≈7 Jh. Hildebrandslied
ein Stück aufgezeichnet ≈7 Jh. Hildebrandslied ≈815 ein Stück aufgezeichnet (Fulda)
Übersetzungen von Aristoteles, Boethius 955 - 1022 Notker der Deutsche (St. Gallen) Übersetzungen von Aristoteles, Boethius
Im Vergleich zum Germanischen gab es in dem uns bekannten AHD. des 8 Im Vergleich zum Germanischen gab es in dem uns bekannten AHD. des 8. Jh. schon einige Änderungen
slēpan
slāpan
dius
diur
tior
bidjan
biddan
bittan
2. Laut-verschiebung
2. Laut-verschiebung
t
z
etan
ezzan
ten
zen
helpan
helfan
apel
apfel
spreken
sprehen
sprehen
dohter
tohter
d
t
ist aber vielleicht keine Lautverschiebung!
sondern die sg. Lenierung
d
und die Schreiber gaben das mit einem t wieder
In OBERDEUTSCHEN Dialekten wird diese Schwächung zu einer Regel:
burg
purk
geban
kepan
aber:
aber: spil
aber: spil fisk
aber: spil fisk stein
aber: spil fisk stein naht
aber: spil fisk stein naht tretan
aber: spil fisk stein naht tretan kraft
aber: spil fisk stein naht tretan kraft wintar
Im Ahd. vollzieht sich eine Monophtongierung
got. laisjan
ahd. lêran
aber:
aber: got. stain
aber: ahd. stein
also ai
also ê
vor h,
vor h, r,
vor h, r, w
germ. au
ahd. ô
got. hauhs
ahd. hôh
aber:
aber: augo
aber: ouga
also: au
also: o
vor: h und Dentalen
d
dt
dts
dtsn
dtsnr
dtsnrl
Es gab auch eine Diphtongierung
hêr
hiar
fôr
fuor
Im Alemannischen wird ô
Im Alemannischen wird ua
Im Sächsischen bleiben ê und ô
Vokalharmonie
oder Brechung
lat. ventus
ahd. aber nicht
ahd. aber nicht vend
sondern vind
erda
irdisk
pipar
pfeffar
hulfum
giholfan
beogan
biogan
biugu
Umlaut
Umlaut ist ja wie Brechung!
gast - gasti
gast - gesti