AlthochDEUTSCH.

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Die Geschichte der deutschen Sprache
Advertisements

1 Vorlesung Informatik 2 Algorithmen und Datenstrukturen (11-3 –Selbstanordnende lineare Listen) Prof. Th. Ottmann.
Die Ablautreihen I-VI der starken Verben
Prof. Dr. Hans-Jochen Schiewer V Sprachwandel in der Vormoderne 26
Althochdeutsche Literatur
Regeln und Merksätze zur Wiederholung
Sprachverstehenstest in germanischen Sprachen
-Brot und Spiele- Heute wie Früher
Klasse 8 W rter S. 76 AB Gespr ch Wo benutzt man Dialekt? Wo benutzt man Hochdeutsch? Wie heisst die Hauptstadt der Schweiz? Welche Sehensw rdigkeiten.
ei/ai, eu/äu, au Hört und lest mit: ei-Laute: der Preis; der Mai
Antwort 3: a) Es ist oft schwer zu entscheiden, ob es sich bei einer bestimmten Sprache um einen Dialekt oder eine eigenständige Sprache handelt. b) Für.
1 65 Jahre PF JU April 2013 Dipl.-Päd. Dr. Thomas Pimingsdorfer Kartoffeln oder Erdäpfel? – eine (sehr) kurze Einführung ins österreichische Deutsch.
Grammatik Fodor Sándorné.
Traditionelle Dialektologie
Germanische Sprachen und Kulturen-II
Die Südgermanen Niederländisch, Afrikaans, Niederdeutsch, Deutsch, Langobardisch, Pennsilfaanisch, Jiddisch.
Videnskabelig assistent aau
Sprachgeschichte des Deutschen
Dialekte in Deutschland
Wünsche, Gedanken und Sehnsüchte, die ich in mein geschrieben habe, leite ich an Dich weiter! Renate Harig.
Frühmittelalter Soziale Strukturen
ei/ai, eu/äu, au Hört und lest mit: ei-Laute: der Preis; der Mai
ei/ai, eu/äu, au Hört und lest mit: ei-Laute: der Preis; der Mai
Deutsche Sprache des Mittelalters
NOTFALLPLAN.
Deutsche sprache.
Phonetik, Phonologie und Prosodie der keltischen Sprachen
Die Benrather Linie Die zweite Lautverschiebung und ihre Auswirkungen auf die deutsche Sprache und ihre Varietäten.
Die Entwicklung der deutschen Sprache
SPRACHGESCHICHTE Wie aus einer fremden Sprache das Deutsche wurde …. „Tiudisc“  „Deutsch“
Lage Niedersachsen grenzt im Westen an die Niederlande, im Norden an Schleswig- Holstein, Hamburg und Mecklenburg- Vorpommern, im Osten an Sachsen- Anhalt.
Schwäbische Dialekte Herkunft und regionale Differenzierung Ausarbeitung: Lilian Störk, Mirjam Rometsch, Silke Müller und Oliver Altmann.
Althochdeutsche Literatur ( ). Althochdeutsche Literatur Zur althochdeutschen Literatur werden alle Textzeugnisse gerechnet, die im hochdeutschen.
Thema 2: Der deutsche Wortschatz in historischer Sicht Teil 1.
Prof. Dr. Hans-Jochen Schiewer V Sprachwandel in der Vormoderne
Вариативность имени концепта «Familie» в историческом плане. Ю.В. Щеголихина Политехнический университет. Томск.
Koreanische Schrift: Hangeul
Skandinavisches Barock 2 Vorlesung WS 2009/10. Voraussetzungen des Barock in Norwegen und Island ●1537 Reformation (durch Christian III.) ●Dänisch als.
Montag, den 26. Januar “Das Ideal” Und das Glück.
DIESE UNBEGREIFLICHEN. GRIMMSCHES VERNERSCHES UND.
ALLER ANFANG IST SCHWER. Gaius Julius CÄSAR (100 v. Chr. – 44 v. Chr.):
WIE INDOGERMANISCH IST ALTHOCHDEUTSCH ?. Jacob Grimm: Althochdeutsch
Prof. Dr. Hans-Jochen Schiewer V Sprachwandel in der Vormoderne 19. April 2007.
BIER Unsere TOP 10.
Lese-Hörbuch – Lesen mit Klick
Phonetik Kurs: Phonetik Herbstsemester 2013/2014
ZEITFORMEN IN DER DEUTSCHEN SPRACHE
Lingua e linguistica tedesca
Modellvorstellung vom Aufbau der Materie
Lingua e linguistica tedesca
Geschichte der deutschen Sprache
Lingua e linguistica tedesca
Lingua e linguistica tedesca
Du, Herr, gabst uns dein festes Wort. Gib uns allen deinen Geist
Lingua e linguistica tedesca
DEUTSCHE SPRACHGESCHICHTE.
Coldplay „christmas lights“
Ablautreihen.
Durch seine Wortbildung hob sich Deutsch immer von anderen Sprachen ab
Bibel-Ausgaben ausstellung Kirchgemeinde Steffisburg
All‘ das wünsche ich Dir von Herzen
Kompetenzbereich „Schreiben“
Rechtschreibdidaktik WS 2006
Dipl.-Päd. Dr. Thomas Pimingsdorfer
Nutzung des Moduls Sportgerichtsbarkeit im DFBnet
Mechanik I Lösungen.
Literatur des Mittelalters
Analyse der süddeutschen Varietäten
Beichte eines italienischen Jungen
Mit LGV-Seite! Seelsorge-Impulstag
 Präsentation transkript:

althochDEUTSCH

Im 9-11 Jh. - das Wort

Im 9-11 Jh. - das Wort Teutonia

das Wort Teutonia, teutonica lingua Im 9-11 Jh. - das Wort Teutonia, teutonica lingua

Oder: diutisce

Oder: teudisca lingua

Oder: teudisca lingua (786, Latein)

ahd. diot „Volk“

oberdeutsche

mitteldeutsche oberdeutsche

niederdeutsche mitteldeutsche oberdeutsche

alemannisch

bayrisch alemannisch

fränkisch bayrisch alemannisch

thüringisch fränkisch bayrisch alemannisch

sächsisch thüringisch fränkisch bayrisch alemannisch

SF

OF SF

MF OF SF

MF RF OF SF

NF MF RF OF SF

Hochdeutsche:

Hochdeutsche: Oberdeutsche:

Hochdeutsche: Oberdeutsche: Bayrisch

Hochdeutsche: Oberdeutsche: Bayrisch Alemannisch

Hochdeutsche: Oberdeutsche: Bayrisch Alemannisch Oberdeutsches Fränkisch:

Hochdeutsche: Oberdeutsche: Bayrisch Alemannisch Oberdeutsches Fränkisch: Ostfränkisch

Hochdeutsche: Oberdeutsche: Bayrisch Alemannisch Oberdeutsches Fränkisch: Ostfränkisch Südfränkisch

Hochdeutsche: Oberdeutsche: Bayrisch Alemannisch Oberdeutsches Fränkisch: Ostfränkisch Südfränkisch Mitteldeutsche:

Hochdeutsche: Oberdeutsche: Bayrisch Alemannisch Oberdeutsches Fränkisch: Ostfränkisch Südfränkisch Mitteldeutsche: Thüringisch

Hochdeutsche: Oberdeutsche: Bayrisch Alemannisch Oberdeutsches Fränkisch: Ostfränkisch Südfränkisch Mitteldeutsche: Thüringisch Mitteldeutsches Fränkisch:

Hochdeutsche: Oberdeutsche: Bayrisch Alemannisch Oberdeutsches Fränkisch: Ostfränkisch Südfränkisch Mitteldeutsche: Thüringisch Mitteldeutsches Fränkisch: Mittelfränkisch

Hochdeutsche: Oberdeutsche: Bayrisch Alemannisch Oberdeutsches Fränkisch: Ostfränkisch Südfränkisch Mitteldeutsche: Thüringisch Mitteldeutsches Fränkisch: Mittelfränkisch Rheinfränkisch

Hochdeutsche: Niededeutsche: Oberdeutsche: Bayrisch Alemannisch Oberdeutsches Fränkisch: Ostfränkisch Südfränkisch Mitteldeutsche: Thüringisch Mitteldeutsches Fränkisch: Mittelfränkisch Rheinfränkisch Niededeutsche:

Hochdeutsche: Niededeutsche: Oberdeutsche: Bayrisch Alemannisch Oberdeutsches Fränkisch: Ostfränkisch Südfränkisch Mitteldeutsche: Thüringisch Mitteldeutsches Fränkisch: Mittelfränkisch Rheinfränkisch Niededeutsche: Niedersächsisch

Hochdeutsche: Niededeutsche: Oberdeutsche: Bayrisch Alemannisch Oberdeutsches Fränkisch: Ostfränkisch Südfränkisch Mitteldeutsche: Thüringisch Mitteldeutsches Fränkisch: Mittelfränkisch Rheinfränkisch Niededeutsche: Niedersächsisch Niederfränkisch

770 Glossare (Freising, Fulda)

Übersetzung des Traktats von Isidor (Sevilla, 6-7. Jh.) Ende 8 Jh. Übersetzung des Traktats von Isidor (Sevilla, 6-7. Jh.) „De fide catolico ex veteri et novo testamento“

Übersetzung der Evangelienharmonie von Tatian (2 Jh., Syrien) 830 Übersetzung der Evangelienharmonie von Tatian (2 Jh., Syrien) Fulda

≈830 Muspilli

≈865 Otfried Evangeliumharmonie

≈7 Jh. Hildebrandslied

ein Stück aufgezeichnet ≈7 Jh. Hildebrandslied ≈815 ein Stück aufgezeichnet (Fulda)

Übersetzungen von Aristoteles, Boethius 955 - 1022 Notker der Deutsche (St. Gallen) Übersetzungen von Aristoteles, Boethius

Im Vergleich zum Germanischen gab es in dem uns bekannten AHD. des 8 Im Vergleich zum Germanischen gab es in dem uns bekannten AHD. des 8. Jh. schon einige Änderungen

slēpan

slāpan

dius

diur

tior

bidjan

biddan

bittan

2. Laut-verschiebung

2. Laut-verschiebung

t

z

etan

ezzan

ten

zen

helpan

helfan

apel

apfel

spreken

sprehen

sprehen

dohter

tohter

d

t

ist aber vielleicht keine Lautverschiebung!

sondern die sg. Lenierung

d

und die Schreiber gaben das mit einem t wieder

In OBERDEUTSCHEN Dialekten wird diese Schwächung zu einer Regel:

burg

purk

geban

kepan

aber:

aber: spil

aber: spil fisk

aber: spil fisk stein

aber: spil fisk stein naht

aber: spil fisk stein naht tretan

aber: spil fisk stein naht tretan kraft

aber: spil fisk stein naht tretan kraft wintar

Im Ahd. vollzieht sich eine Monophtongierung

got. laisjan

ahd. lêran

aber:

aber: got. stain

aber: ahd. stein

also ai

also ê

vor h,

vor h, r,

vor h, r, w

germ. au

ahd. ô

got. hauhs

ahd. hôh

aber:

aber: augo

aber: ouga

also: au

also: o

vor: h und Dentalen

d

dt

dts

dtsn

dtsnr

dtsnrl

Es gab auch eine Diphtongierung

hêr

hiar

fôr

fuor

Im Alemannischen wird ô

Im Alemannischen wird ua

Im Sächsischen bleiben ê und ô

Vokalharmonie

oder Brechung

lat. ventus

ahd. aber nicht

ahd. aber nicht vend

sondern vind

erda

irdisk

pipar

pfeffar

hulfum

giholfan

beogan

biogan

biugu

Umlaut

Umlaut ist ja wie Brechung!

gast - gasti

gast - gesti