Warum muss der Computer Österreichisch lernen?

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Wo hast du dein Arbeitspraktikum gemacht?
Advertisements

Telekommunikations- Anlagen in Callcentern
Sortieren Anwendungsbeispiele Kriterien Schnelles Suchen
Meldungen von Gonorrhoe in Hamburg (GeschKrG)
Meldungen von Gonorrhoe in Hessen (GeschKrG)
Meldungen von Gonorrhoe in Bayern (GeschKrG)
Deutsch als plurizentrische Sprache
REISE DURCH EINE HAUPTSTADT DEUTSCHSPRACHIGER LÄNDER
Die Funktion und Form der Intonation
Klassifizierung der sprachlichen Unterschiede zwischen Intonationsmelodien Jonathan Harrington.
Transkription der Intonation mit GTOBI
9. Begleitausschuss am Tagesordnung 1.Bestätigung des Protokolls vom 8. BGA am 19.Sept Bericht über das Jahresgespräch mit der Kommission.
Grundkurs Linguistik Programm der Vorlesung Oktober
Varietäten und Variation
FRANZÖSISCH ODER LATEIN ?
Mein Ausflug durch Europa Die Geschichte beggint… Und ich liebe es weil…
Wechselpräpositionen
Die deutsche Sprache in Deutschland und Österreich
Grammatik: Satzbau und Wortbildung
STEP Medien Herzlich willkommen!
Virtueller Rundgang durch die Bibliothek der KHSB
1 65 Jahre PF JU April 2013 Dipl.-Päd. Dr. Thomas Pimingsdorfer Kartoffeln oder Erdäpfel? – eine (sehr) kurze Einführung ins österreichische Deutsch.
Passwörter.
Möchtest du in der Schweiz wohnen? Warum?
Für jeden, etwas! Oder?. Das Gemüse Der Blumenkohl Der Blumenkohl Der Brokkoli Der Brokkoli Die Möhre -n Die Möhre -n der Pilz -e der Pilz -e.
Fleischpartien beim Rind
Traditionelle Dialektologie
Obst v Gemüse.
Vom Kurbeltelefon zum Touchscreen
Tagesablauf.
Lebensmittel.
„Fit für Österreich“, Mödling/Raach 2007
Eine Arbeitslose bewirbt sich als Reinigungskraft bei SAP.
Maike Schulte-Hochmuth
Videnskabelig assistent aau
19/05/00Science Week Austria 2000 © ftw speech & more Existierende und zukünftige Sprachdialogsysteme.
Französisch an der Marienschule
Digitální učební materiál
Öffentlichkeitsarbeit Maßnahmen des Arbeitskreises: Newsletter Aktuelle Information des Mediationsforum Flughafen Wien Wien: ausgewählte Rayons im 4.,
Eine Arbeitslose bewirbt sich als Reinigungskraft bei SAP.
Reálie německy mluvících zemí Německo
Context of Legal Logic chello.at Visualization of Legal Theory.
Österreich-Jeopardy Wien Landeskunde Geschichte
Aluminium-Jahr Mai 2006, Widder Hotel, Zürich Marcel Menet, Geschäftsführer Aluminium-Verband Schweiz, Zürich.
28a: Fahren ohne Fahrkarte
Lagune 2 EL,
Jeopardy Kopf und Körper hatten / waren Perfekt
KM2.4 Endprojekt: Mobile. Die Aufgabe Macht eine Mobile mit Illustrationen über eure Zukunft in 10 bis 20 Jahren.
НОВОЕ ПОСТУПЛЕНИЕ УМК ЯЦ ИМОЯК (19 кор., ауд.312) от немецких партнеров: 1. Goehte-Institut 2. Robert-Bosch-Stiftung осень 2014 Томский политехнический.
Hazırlayan ; Yunus Emre SARI

ÖSTERREICHISCHES DEUTSCH Dominika Vacková
Das Java-Hamster-Modell
Technische Infrastruktur
Gegenstand der Lexikologie. Geschichte der Lexikologie.
I.B.&IA Anfänger Structura limbii Sommersemester 2015 Dr. Ileana-Maria Ratcu.
L/O/G/O Österreichisches Deutsch.
OBST UND GEMÜSE.
Sprachen lernen, teil 4 Der Wortschatz verwalten und behalten – das Handwerkszeug Es gibt gut und weniger gute Vokabelverzeichnisse. Es ist besser mit.
Was gibt’s im Angebot? WaWas gibt’s im Angebot?. Es gibt…. Es gibt…. das Angebot das Angebot das Geschäft das Geschäft der Laden der Laden der Obstladen.
 das Deutsche ist keine einheitliche Sprache – hat viele Erscheinungsformen › Standardsprache - gebrauchte, normgebundene und überregional geltende Erscheinungsform.
Учитель Краснова Н.В. МОУ СОШ №4 Рассказово 2011.
Erfolgreiche Suche nach Aufträgen auftrag.at Ausschreibungsservice GmbH Erfolgreiche Vergabe von Aufträgen Ihre Drehscheibe zum Erfolg Kundentag
Wie viel ist das?. Wie viele Tomaten siehst du? Ich sehe hier....
Wie viel ist das?.
Dipl.-Päd. Dr. Thomas Pimingsdorfer
DUM - Digitální Učební Materiál
Andrea Deutschland Hamburg Deutsch, Englisch
 Präsentation transkript:

Warum muss der Computer Österreichisch lernen? 19/05/00 Science Week Austria 2000 © ftw. 2000

Österreichisch ist wichtig Österreich hatte im letzten Jahr eine der weltweit größten Wachstumsraten beim Mobilfunk, und ist ein interessanter Markt für sprachgesteuerte Dienste. Wien ist ein Zentrum für Entwicklung von Sprachtechnologie (IBM ViaVoice, Philips FreeSpeech, SAIL Labs, Alcatel Voice Processing Center, FTW) Wirtschaftliche Bedeutung von Österreich und somit des öst. Deutsch Verdoppelung Mobilfunkbenutzer in Österreich von 1998 bis 2000 Marktdurchdringung Mobilfunk ca. 60 % 19/05/00 Science Week Austria 2000 © ftw. 2000

Österreichisch ist anders Deutscher Dialekt oder Nationalsprache? Es gibt eine österreichische Standardsprache. Wortschatz wird im Österreichischen Wörterbuch verbindlich festgehalten. Sprachgebrauch in Medien wie ORF und Zeitungen 19/05/00 Science Week Austria 2000 © ftw. 2000

19/05/00 Science Week Austria 2000 © ftw. 2000 Die wichtigsten Dialektgrenzen im deutschen Sprachraum 19/05/00 Science Week Austria 2000 © ftw. 2000

Morphologie (Wortbildung) geschalten / geschaltet Zugsunglück Schweinsbraten / Schweinebraten klagen / verklagen Dummerl / Dummchen 19/05/00 Science Week Austria 2000 © ftw. 2000

Syntax (Satzbau) das Service / der Service das e-mail / die e-mail ein Anbot legen / ein Angebot erstellen Er ist gestanden / Er hat gestanden Das e-mail auch in München belegt 19/05/00 Science Week Austria 2000 © ftw. 2000

Semantik (Bedeutung) Fauteuil / Sessel Sessel / Stuhl 19/05/00 Deswegen wundert sich ein Deutscher über den Begriff „Sessellift“ Fauteuil / Sessel Sessel / Stuhl 19/05/00 Science Week Austria 2000 © ftw. 2000

Pragmatik (Sprechakte) passt schon als Bestätigung auf die Frage "Ist der Fahrschein ohne Entwerteraufdruck gültig?" als Verneinung auf die Frage "Muss ich den Fahrschein entwerten?" 19/05/00 Science Week Austria 2000 © ftw. 2000

Figurativer Sprach-gebrauch das ist mir Blunzn (Wurscht) das ist mir Schnuppe (Wurscht) Wurscht auch in Teilen von Deutschland verbreitet 19/05/00 Science Week Austria 2000 © ftw. 2000

Lexikon (Wortschatz) Beiried / Roastbeef Eierschwammerl / Pfifferlinge Protokoll Nr. 10 Verwendung spezifisch österreichischer Ausdrücke der deutschen Sprache im Rahmen der EU Beiried / Roastbeef Eierschwammerl / Pfifferlinge Erdäpfel / Kartoffeln Faschiertes / Hackfleisch Fisolen / Grüne Bohnen Grammeln / Grieben Hüferl / Hüfte Liste der Begriffe, die beim EU-Beitritt Österreichs in die Amtssprache der EU aufgenommen wurden. 19/05/00 Science Week Austria 2000 © ftw. 2000

Lexikon (2) Karfiol / Blumenkohl Kohlsprossen / Rosenkohl Kren / Meerrettich Lungenbraten / Filet Marillen / Aprikosen Melanzani / Aubergine Nuß / Kugel Obers / Sahne Paradeiser / Tomaten Powidl / Pflaumenmus Ribisel / Johannisbeeren Rostbraten / Hochrippe Schlögel / Keule Topfen / Quark Vogerlsalat / Feldsalat Weichseln / Sauerkirschen Weiterführung der Liste 19/05/00 Science Week Austria 2000 © ftw. 2000

Phonetik (Sprachlaute) Regressive Nasalassimilation (fünf -> fümf) Progressive Nasalassimilation (Alpen -> Alpm) Lenisierung von Plosiven Monophtongierung (Wienerisch) In Wirklichkeit ist es viel komplexer, auch nach Regionen sehr unterschiedlich – die ersten beiden Beispiele auch in der öst. Standardaussprache 19/05/00 Science Week Austria 2000 © ftw. 2000

Intonation (Betonung) In der Österreichischen Aussprache gibt es mehr Variation in der Tonhöhe Im deutschen Deutsch wird im allgemeinen eine fallende Intonation verwendet 19/05/00 Science Week Austria 2000 © ftw. 2000

FTW-Sprachdaten-sammlung Österreichische SprecherInnen beiden Geschlechts aus allen Bundesländern verschiedene Altersgruppen 1000 Anrufe vom Festnetz 1000 Anrufe vom Mobilnetz aus verschiedenen Umgebungen (zuhause/Büro, Fahrzeug, Straße, öffentliches Gebäude) 19/05/00 Science Week Austria 2000 © ftw. 2000

Forschungsthemen Automatische Dialekterkennung anhand der Intonation Ausspracheregeln für österreichische Dialekte 19/05/00 Science Week Austria 2000 © ftw. 2000