Warum muss der Computer Österreichisch lernen? 19/05/00 Science Week Austria 2000 © ftw. 2000
Österreichisch ist wichtig Österreich hatte im letzten Jahr eine der weltweit größten Wachstumsraten beim Mobilfunk, und ist ein interessanter Markt für sprachgesteuerte Dienste. Wien ist ein Zentrum für Entwicklung von Sprachtechnologie (IBM ViaVoice, Philips FreeSpeech, SAIL Labs, Alcatel Voice Processing Center, FTW) Wirtschaftliche Bedeutung von Österreich und somit des öst. Deutsch Verdoppelung Mobilfunkbenutzer in Österreich von 1998 bis 2000 Marktdurchdringung Mobilfunk ca. 60 % 19/05/00 Science Week Austria 2000 © ftw. 2000
Österreichisch ist anders Deutscher Dialekt oder Nationalsprache? Es gibt eine österreichische Standardsprache. Wortschatz wird im Österreichischen Wörterbuch verbindlich festgehalten. Sprachgebrauch in Medien wie ORF und Zeitungen 19/05/00 Science Week Austria 2000 © ftw. 2000
19/05/00 Science Week Austria 2000 © ftw. 2000 Die wichtigsten Dialektgrenzen im deutschen Sprachraum 19/05/00 Science Week Austria 2000 © ftw. 2000
Morphologie (Wortbildung) geschalten / geschaltet Zugsunglück Schweinsbraten / Schweinebraten klagen / verklagen Dummerl / Dummchen 19/05/00 Science Week Austria 2000 © ftw. 2000
Syntax (Satzbau) das Service / der Service das e-mail / die e-mail ein Anbot legen / ein Angebot erstellen Er ist gestanden / Er hat gestanden Das e-mail auch in München belegt 19/05/00 Science Week Austria 2000 © ftw. 2000
Semantik (Bedeutung) Fauteuil / Sessel Sessel / Stuhl 19/05/00 Deswegen wundert sich ein Deutscher über den Begriff „Sessellift“ Fauteuil / Sessel Sessel / Stuhl 19/05/00 Science Week Austria 2000 © ftw. 2000
Pragmatik (Sprechakte) passt schon als Bestätigung auf die Frage "Ist der Fahrschein ohne Entwerteraufdruck gültig?" als Verneinung auf die Frage "Muss ich den Fahrschein entwerten?" 19/05/00 Science Week Austria 2000 © ftw. 2000
Figurativer Sprach-gebrauch das ist mir Blunzn (Wurscht) das ist mir Schnuppe (Wurscht) Wurscht auch in Teilen von Deutschland verbreitet 19/05/00 Science Week Austria 2000 © ftw. 2000
Lexikon (Wortschatz) Beiried / Roastbeef Eierschwammerl / Pfifferlinge Protokoll Nr. 10 Verwendung spezifisch österreichischer Ausdrücke der deutschen Sprache im Rahmen der EU Beiried / Roastbeef Eierschwammerl / Pfifferlinge Erdäpfel / Kartoffeln Faschiertes / Hackfleisch Fisolen / Grüne Bohnen Grammeln / Grieben Hüferl / Hüfte Liste der Begriffe, die beim EU-Beitritt Österreichs in die Amtssprache der EU aufgenommen wurden. 19/05/00 Science Week Austria 2000 © ftw. 2000
Lexikon (2) Karfiol / Blumenkohl Kohlsprossen / Rosenkohl Kren / Meerrettich Lungenbraten / Filet Marillen / Aprikosen Melanzani / Aubergine Nuß / Kugel Obers / Sahne Paradeiser / Tomaten Powidl / Pflaumenmus Ribisel / Johannisbeeren Rostbraten / Hochrippe Schlögel / Keule Topfen / Quark Vogerlsalat / Feldsalat Weichseln / Sauerkirschen Weiterführung der Liste 19/05/00 Science Week Austria 2000 © ftw. 2000
Phonetik (Sprachlaute) Regressive Nasalassimilation (fünf -> fümf) Progressive Nasalassimilation (Alpen -> Alpm) Lenisierung von Plosiven Monophtongierung (Wienerisch) In Wirklichkeit ist es viel komplexer, auch nach Regionen sehr unterschiedlich – die ersten beiden Beispiele auch in der öst. Standardaussprache 19/05/00 Science Week Austria 2000 © ftw. 2000
Intonation (Betonung) In der Österreichischen Aussprache gibt es mehr Variation in der Tonhöhe Im deutschen Deutsch wird im allgemeinen eine fallende Intonation verwendet 19/05/00 Science Week Austria 2000 © ftw. 2000
FTW-Sprachdaten-sammlung Österreichische SprecherInnen beiden Geschlechts aus allen Bundesländern verschiedene Altersgruppen 1000 Anrufe vom Festnetz 1000 Anrufe vom Mobilnetz aus verschiedenen Umgebungen (zuhause/Büro, Fahrzeug, Straße, öffentliches Gebäude) 19/05/00 Science Week Austria 2000 © ftw. 2000
Forschungsthemen Automatische Dialekterkennung anhand der Intonation Ausspracheregeln für österreichische Dialekte 19/05/00 Science Week Austria 2000 © ftw. 2000