Die Klausur in den lebenden Sprachen

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Der Englischunterricht in der Primarstufe
Advertisements

Englischunterricht an der Realschule
DS Rom – Vorbereitungslehrgang
„Wer Eigenverantwortung und Selbstständigkeit will, muss sie gewähren
NOTEN Lehrplan Bildungsstandards Beurteilung Sachnorm Sozialnorm
Berufskolleg Fremdsprachen
Übersicht über Rahmenbedingungen und Bewertung Prüfungsteil Deutsch Übersicht über Rahmenbedingungen und Bewertung Art der Prüfung Dauer Gewichtung.
EINE INTEGRIERTE LERNUMGEBUNG ZUR FÖRDERUNG VON LERNERAUTONOMIE
Bei dieser Präsentation wird sicher eine Diskussion mit dem Publikum entstehen, die zu Aktionsschritten führt. Verwenden Sie PowerPoint, um.
Die standardisierte Reife- und Diplomprüfung (SRDP)
Diese Präsentation ist eine Einführung in die Sprachniveaus des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen, und soll Sie auf Ihrem Weg zum.
SRDP Latein und Griechisch
Dezember 2013 Die standardisierte schriftliche Reifeprüfung Latein und Griechisch Informationen unter
Das Griechische Staatszertifikat für die deutsche Sprache auf
Der erste Schritt in die richtige Richtung
Warum Französisch ?
Trim, John, Brian North, Daniel Coste, und Joseph Sheils. Europarat
bm:ukk – Modell der Zentralmatura
Sprachenzentrum Wo finden Sie uns? Boeckh-Haus
Überprüfen von Leseverständnis
REIFEPRÜFUNG NEU 2013/2014.
Schreibprobe Stilübungen
Realabschlussprüfung 2013!
HMS- Modul 5 Qualifikationsverfahren Input 4: Fremdsprachen und Sprachdiplome Zollikofen, 29. März 2012.
ELP-TT Training teachers to use the European Language Portfolio EFSZ-Kurzprojekt ELP_TT2 Koordination: Mag. Margarete Nezbeda.
Standardisierte kompetenzorientierte Abschlussprüfungen
Europäisches Sprachenportfolio (ESP)
Die standardisierte schriftliche Reifeprüfung Lebende Fremdsprachen AHS Informationen unter
Informationen über die Zentrale Prüfung in der Klasse 10
© Heiko Frese & Tiina Peedor, Tartu Raatuse Gümnaasium
Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen (GERS)
Das Europäische Sprachenportfolio
ELP-TT Training teachers to use the European Language Portfolio EFSZ-Kurzprojekt ELP_TT2 Heike Speitz, Norwegen.
Was ist DELF? Welche Vorteile bietet DELF? Wer kann DELF erwerben?
Präsentation Fremdsprachenbroschüre
Das Europäische Portfolio der Sprachen (EPS)
Informationen zum Schulversuch 2013/14
Das Europäische Sprachenportfolio in Österreich
Goethe-Zertifikate für Schüler A2 * B1 © Goethe-Institut.
Zentrale Abschlussarbeit Deutsch Realschule 2007/08
… am Beispiel einer UE mit dem Schwerpunkt „Lesen“
Europäisches Sprachenportfolio ESP III
„Drei-Säulen-Modell“
Bildungsstandard-Überprüfung Englisch 8. Schulstufe
Maturajahrgang 2014/15 Information für die 5. Klassen
Mit dem Europäischen Sprachenportfolio zu den Bildungsstandards
Elternabend der Schule … vom …
Die standardisierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung Deutsch Informationen unter
Ingeborg Kanz, LSRfBGLD (Abt. BMHS)
Umgang mit dem neuen Lehrplan am achtjährigen Gymnasium: Beispiel moderne Fremdsprachen Bad Aibling, 8. März 2008.
Die neue Fremdsprachenkonzeption in Baden-Württemberg
Elternabend der 5B-Klasse!
Formate der schriftlichen Klausurarbeiten BRG/BORG Schoren
Überprüfen von Schreibkompetenz
Überprüfen von Schreibkompetenz
Was ist das – wie damit konkret arbeiten? Jette von Holst-Pedersen
Literaturkenntniskompetenzen: Versuch, Deskriptoren zu skalieren Niveau A2.1 (3.Kl.) Ich kann verstehen, welche Informationen und Themen in einem einfachen,
Zertifikat B1 Informationsveranstaltung II Athen Dr
Einführung der Stufenprüfung
 Boegle, Machala, Schlaffer, Werbowsky Bildungsstandards Mathematik 8. Schulstufe 2006.
Sprachenportfolio ESP II
Informationen zur SRDP
Die 3. Fremdsprache im sprachlichen Gymnasium
LEISTUNGSMESSUNG Testen und Prüfen
„Latein oder Französisch?“
Internationale Jugendprüfungen für Schulen in Russland
SRP Französisch Geklärte und offene Fragen Stand - Oktober 2011 Dr. Mareschal Michel, BG/BRG Purkersdorf
Zentrale Prüfungen 10 – Englisch Informationen zu den zentralen Prüfungen 2016.
Niveaustufen im Kompetenzbereich Schreiben!? Scharbeutz 28. November 2011 Tel.:
© Peter Simon | BIFIE | SRDP 2014 Master-Untertitelformat bearbeiten Die standardisierte kompetenzorientierte Reifeprüfung an AHS ab 2015 Lebende Fremdsprachen.
 Präsentation transkript:

Die Klausur in den lebenden Sprachen Gesetzliche Grundlagen Struktur der Klausur + Aufgaben Korrektur + Bewertung Das ESP 15+ als Begleitinstrument

Referenz: Was muss der Lerner am Ende der 12. Schulstufe können? Seit 2004/05: Neuer Lehrplan basierend auf dem Kompetenzmodell GERS (publiziert 2001) Europaweit einheitliche Beschreibungen der Kompetenzen nach 6 Niveaustufen (A1 – C2) 1. FS – Niveau B2 in allen 4 Fertigkeiten 2. FS – 6-jährig: Hören, Schreiben, Sprechen – B1; Lesen + SIK – B2 4-jährig: B1 in allen Fertigkeiten

Struktur der Klausur Bisher: Dauer: 300 Minuten Geprüft wird Fertigkeit 1. FS – Hören + Schreiben (in Kombination mit Leseverstehen) 2. FS - Schreiben Neu ab 2014: 270 Minuten Geprüft werden getrennt voneinander 3 Fertigkeiten: - Lesen (60‘) - Hören (ca. 45‘) - Schreiben (120‘) - SIK: = Beherrschung Strukturen + Wortschatz

Aufgabenstellung Bisher – autonom von Klassenlehrer/in erstellt Neu ab 2013/14 – zentral vorgegeben 1. FS Hören: 1 Hörbeispiel + Offene Fragen/ Zusammenfassung Schreiben: zur Wahl - Langtext + Leitfragen - Impulstext + verschiedene Textsorten 1 Texproduktion ca. 800 – 1000 W Mit Wörterbuch 2. FS: Nur Schreiben (600 – 800 W) 1. + 2. FS Lesen: 4 Lesetexte + Testformate Hören: 4 Hörbeispiele + Testformate SIK: 4 Lückentextaufgaben Schreiben: 2 Schreibaufträge > 2 Textproduktionen (350/400 + 150/200 W); kein Wörterbuch Ziel:= eigene Texte schreiben, nicht reproduzieren

Korrektur und Bewertung Bisher: Individuelle Korrekturschlüssel für Hören + Schreiben Zentrale Korrekturschlüssel Hören/ Lesen/SIK: Lösungsschlüssel + Punkteschema (+ Hotline) Schreiben: Analytische, kriterienorientierte Bewertungsraster verpflichtend 4 Kriterien: - Erfüllung der Aufgabenstellung - Aufbau und Layout - Spektrum sprachlicher Mittel - Sprachliche Richtigkeit „Pass Level“: 60% PH Fortbildung stellt einheitliche Einschulung in die Handhabung des Bewertungsrasters sicher Von Lehrer/in zu Lehrer/in unterschiedlich Bestenfalls schulintern einheitlich

Das Europ. Sprachenportfolio/ ESP 15+ Beispiel Checklisten Fertigkeit Lesen B1 und B2 „Ich kann…“ Nicht Defizite werden erfasst, sondern das, was der Lerner bereits kann! = Lernbegleiter für junge Erwachsene + Planungsinstrument f. Sprachenlehrer/innen! Selbsteinschätzung Transparente Lehr- u. Lernziele Indiv. Lernziele Lerntipps Lernfortschritte dokumentieren (Dossier)