1 Branko Tošović SLAWISCHE PHONEMSYSTEME B/K/S SERBISCH KROATISCH BOSNIAKISCH /BOSNISCH SERBOKROATISCH.

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Nation als imagined communities oder als aggregation individueller Interessen? Janick Mollet.
Advertisements

Mikro und Makroprosodie
KOSOVO.
Die Herausbildung des Bosnischen/Bosniakischen,Kroatischen, Serbischen
SLAWISCHE PHONEMSYSTEME
Branko Tošović SLAWISCHE PHONEM- SYSTEME.
Branko Tošović SLAWISCHE PHONEM- SYSTEME.
Branko Tošović Der Akzent des BKS
LV-Leiter: Branko Tošović
Jezična situacija u Bosni i Herzigojivi
SRPSKI I HRVATSKI RAZLIKOVNI RJEČNICI
SLAWISCHE SRIFTSYSTEME
Germanismen im kroatischen Langenscheidt-Universal-Wörterbuch
Russismen im Kroatischen und Serbischen
1 EKAVISCHE UND IJEKAVISCHE AUSSPRACHE Branko Tošović
Institut für Slawistik der Karl-Franzens Universität Graz Graz, 25. November 2010 Evaluierung der Grazer Sprachwissenschaft von 2005 bis 2009 Einführung.
SLAWISCHE PHONEMSYSTEME
DIE UNTERSCHIEDE IN DEN DREI VERSIONEN BOSNISCH- HERZEGOWINISCHER GESETZESTEXTE Eine Analyse phonetisch-phonologischer Unterschiede sowie Wortbildungsunterschiede.
1 Branko Tošović SLAWISCHE PHONEMSYSTEME SORBISCH LUŽICKOSRBSKÝ JAZYK.
1 Branko Tošović SLAWISCHE PHONEMSYSTEME UKRAINISCH УКРАЇ НСЬКА МОВА.
1 Branko Tošović SLAWISCHE PHONEMSYSTEME TSCHECHISCH ČESKÝ JAZYK ČEŠTINA.
Die Entwicklung des Beistrichs in den Rechtschreibregelwerken des Bosnischen/Kroatischen/ Montenegrinischen/Serbischen Die Entwicklung des Beistrichs in.
1 Branko Tošović SLAWISCHE SRIFTSYSTEME WEIßRUSSISCH WEIßRUSSISCHБЕЛАРУСКАЯМОВА.
Germanismen – germanizmi
Das Serbische CPПCKИ – Srpski
SLAWISCHE SRIFTSYSTEME
SLAWISCHE SRIFTSYSTEME
1 Branko Tošović SLAWISCHE SRIFTSYSTEME SLOWENISCH SLOVENSKIJEZIK SLOVENŠČINA.
Germanismen im Gralis-Korpus
Jotierung (Jotovanje)
Palatalisierung Palatalizacija
Die Herausbildung des Bosnischen/Bosniakischen,Kroatischen, Serbischen
Die serbische Sichtweise des Verhältnisses zwischen dem Serbischen, Kroatischen und Bosniakischen in der 2.Hälfte des 20.Jahrhunderts SE Nationale Sichtweisen.
Institut für Slawistik PS „Zur Synchronie des B/K/S“ (Was ist Bosnisch/Bosniakisch, Kroatisch und Serbisch?) Leiter: Branko Tošović Das Bosnische Bosanski-bošnjački.
Stjepko Težaks Sichtweise auf die Verhältnisse zwischen dem Kroatischen, Serbischen und Bosnischen Delmina Hodžić Institut.
Migration in Österreich Erich Sulzer. Österreich ist ein Einwanderungsland: AusländerInnen in Österreich: 1961: 1,4 % 2010 : 10,7 % oder Personen.
Einteilungen der Slavia
Kroatien von Maximilian.
1 Branko Tošović Der Akzent des BKS. 2 die Akzentstelle kann im gleichen Wort wechseln Länge und Kürze der betonten Silbe der musikalische Verlauf des.
Republik Kroatien.
Serbisch und Slawenoserbisch Srpski i Slavenosrpski
Institut für Slawistik PS zur Synchronie des BKS Branko Tošović
Richtig! Weiter zur Karte. Richtig! Weiter zur Karte.
1 Branko Tošović SLAWISCHE SRIFTSYSTEME POLNISCHPOLSKI JĘZIK.
Referat von Mayr Claudia
Die vier Himmelsrichtungen
1 Branko Tošović SLAWISCHE SRIFTSYSTEME SLAWISCHE BUCHSTABEN.
1 Branko Tošović Schwund von Konsonanten Ispadanje konsonanata.
1 Die Herausbildung des Bosnischen/Bosniakischen /Kroatischen/Serbischen Branko Tošović.
Präsentation der Diplomarbeit im Rahmen der Diplomprüfung
1 Branko Tošović Slawische grammatische Systeme BKS.
Betreuer: O. Univ. Prof. Dr. Branko Tošović
1 Branko Tošović SLAWISCHE PHONEMSYSTEME RUSSISCH РУССКИЙ ЯЗЫК.
1 Branko Tošović SLAWISCHE SRIFTSYSTEME MAZEDONISCH MAKEDONISCH МАКЕДОНСКИ JЕЗИК.
1 Branko Tošović SLAWISCHE PHONEMSYSTEME BULGARISCH БЪЛГАРСКИ ЕЗИК.
Italianismen in der kroatischen Sprache Diplomarbeit Alexandra Groß
Sprachgeschichte des B/K/S Proseminar zur Synchronie des B/K/S WS 2006/07 Franz Schantl.
Schweizer Geschichtsbuch 4 Handreichungen für den Unterricht Folie 0© 2012 Cornelsen Verlag, Berlin. Alle Rechte vorbehalten. Folie 1 5. Osteuropa nach.
Inhalt  Besuche  Tamil Education Service Switzerland  Sprachschule im Schulhaus „Aemtler A“  Sprachgeschichte  Verbreitung  Schrift und Aussprache.
Kroatien Zagreb. Umrisse Klima Das Klima ist in Kroatien sehr warm meist wird es bis zu 26°C. Es regnet sehr selten in Kroatien.
Jugoslawien Zerfall-Krieg.  Slowenien  Kroatien  Bosnien-Herzegowina  Serbien  Montenegro  Makedonien Die 6 Teilstaaten von Jugoslawien:
Umlaute alle - Silbenquatsch
Die Erweiterungen der EU
Himmelsrichtungen.
Lerne die Länder Europas!
Branko Tošović (Univerzitet Graz, Austrija) 1
Mikro und Makroprosodie
WORTAKZENT DES DEUTSCHEN
 Präsentation transkript:

1 Branko Tošović SLAWISCHE PHONEMSYSTEME B/K/S SERBISCH KROATISCH BOSNIAKISCH /BOSNISCH SERBOKROATISCH

2 SRPSKOHRVATSKI JEZIK SH SRPSKI JEZIK HRVATSKI JEZIK BOŠNJAČKI JEZIK / BOSANSKI JEZIK

3 СРПСКОХРВАТСКИ JЕЗИК СХ СРПСКИ JЕЗИК ХРВАТСКИ JЕЗИК БОШ ЊАЧКИ JЕЗИК / БОСАНСКИ JЕЗИК

4 a o e I u º VOKALE VOKALE 6

5 KONSONANTEN b ts / c t  / č t’  ’ / ć d d’ / đ 25

6  / dž f g x / h j k

7 l l’ m n n’ p

8 r s  / š t v z

9 ž 31

10 SERBOKROATISCH Vokale 6 Konsonanten Buchstaben 60 Lateinisch 30 Kyrillisch 30

11 verschiedene Reflexe (i)je (Jat‘) im Westen, Süden und im Zentrum e (Ekawisch, v.a. von der dalmatinischen Küste bis ins östlichen Kroatien) i (Ikavisch, v.a. im Nordwesten, auch Istrien),Fluss‘: rijeka reka rika

12 Jat` Jat` Ekavisch Ijekavisch Ikavisch Langer Jat` [e] [ije] [i] beli ‚weiß‘bijelibili Mleko ‚Milch‘ mlijekomliko breg‚Ufer‘ brijegbrig

13 Ekavisch Ijekavisch Ikavisch Kurzer Jat` [e] [je] [i] vera ‚Glaube‘ vjeravira Mera ‚Maß‘mjeramira pesma ‚Lied‘ pjesmapisma

14 Ekavisch: Serbisch in Serbien Ijekavisch: Serbisch in Bosnien und Herzegowina und Montenegro Kroatisch in Kroatien und Bosnien und Herzegowina Bosniakisch/Bosnisch in Bosnien und Herzegowina

15 Ausspracheunterschied ekavisch/ijekavisch keineswegs deckungsgleich ijekavisch auch in Montenegro

16 Neuštokavisch im Gegensatz zum Altštokavischen jene Dialekt der Wortakzent um eine Silbe zum Wortanfang verschoben wurde rúka < rūka, sèlo < sělo

17 Der serbokroatische Akzent

18 Der Akzent ist zweifacher Art fallend steigend

19 durch die Aufeinanderbeziehung von Quantität Länge oder Kürze Akzentmelodie Fall- oder Steigton vier Akzente lange und kurze Silben gibt vier verschiedene Akzente

20 langfallend (  ) Zirkumflex pra  vda mu  ž gro  blje

21 kurzfallend (``) Doppelgravis kra``va mi``sliti po``p

22 langsteigend (  ) Akut vi  no poka  zati ru  ka

23 kurzsteigend (  ) Gravis že  na govo  riti ta  mnica

24 unbetonte Silben die Länge ju  na  k mu  dro  st p  iše  m gu  sa  ka 