7. Vorlesung – Structura limbii Semantik

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Überblick über die Datenbankproblematik
Advertisements

Sprache und Linguistik 1
Vorlesung Compilertechnik Sommersemester 2008
Kapitel 4 Datenstrukturen
PRÄPOSITIONEN über auf neben links vor zwischen links unter
Anfragesprachen – Dipl. Ing. Ulrich Borchert / FH Merseburg1/8 Thesauren In gewisser Weise bilden Thesauren (Singular Thesaurus, Plural auch Thesauri)
Anfragesprachen – Dipl. Ing. Ulrich Borchert / FH Merseburg1/5 Grundtechniken des Information Retrieval Deskribierung Hierunter versteht man eine manuelle.
Anfragesprachen – Dipl. Ing. Ulrich Borchert / FH Merseburg1/4 Manuelle Verfahren Klassifizierung Hier werden Dokumente in ein fest vorgegebenes System.
Philosophie der Logik nach Frege I
Datentyp  Zusammenfassung von Mengen von "Werten" mit auf
Referenten: H. Bayer V. Hagemann
4 Philologische Methoden Vorlesung 1
Qualitative Forschung
Linguistik Stellen Sie Fragen zum Text (schauen Sie auf Ihre Unterlagen)! Versuchen Sie die gestellten Fragen zu beantworten!
Sprachverstehenstest in germanischen Sprachen
Titelmasterformat durch Klicken bearbeiten Formatvorlage des Untertitelmasters durch Klicken bearbeiten Die formalen Sprachen bei ETAP Teil II.
Visuelle Medien der Frosch.
Einführung in die Semantik
W-Seminar Semiotik HKK 2012/13.
Beispiele der Textdefinitionen
Praktikumspräsentation
Spezifik des fachbezogenen Sprachunterrichts Anita Emse, Lektorin der Fachhochschule Turiba.
© Wortstellung im Deutschen Norbert Fries.
§3 Allgemeine lineare Gleichungssysteme
Sociolinguistics Soziolinvistik
Persönliche Lebensführung und soldatischer Dienst Verantwortung übernehmen Kommunikation.
Lexikalische Semantik
Semantische Grundbegriffe Busch/Stenschke Kap. 11
Videnskabelig assistent aau
Vorstellungstheorie: Bedeutung als mentale Struktur.
Übung zu Einführung in die LDV I
2.GB Vor dem Test.
Mensch – Maschine - Kommunikation
Bedeutungsbeziehungen
Äquivalenz.
Fachwortschatz. Terminologie.
Lexikalische Semantik.
EINFÜHRUNG IN DIE MORPHOLOGIE Morphologie = Formenlehre
Bedeutungswandel Vít Hrouda.
Sprache und Linguistik 1
Gegenstand der Lexikologie. Geschichte der Lexikologie.
IB+IA_Anf Structura limbii Sommersemester 2015 Dr. Ileana-Maria RATCU.
I.B.&IA Anfänger Structura limbii Sommersemester 2015 Dr. Ileana-Maria Ratcu.
IB+IA Anfänger Structura limbii Sommersemester 2015 Dr. Ileana-Maria Ratcu.
Funktionale Unifikations-Grammatik (FUG)  Hauptmerkmale der FUG.
Einführung in die Semantik
Lexikalische Semantik
Entwicklungsspezifische Unterschiede im Textverstehen
7. Sitzung: Semantik - Teil 1
Information - syntaktisch
IB + IA Anfänger Semantik
Bericht der AG Prinzipien. Aufgabe Das Kapitel „Prinzipien“ ist das Kernstück des Pastoralkonzepts. Die Arbeitsgruppe hat den Auftrag, die Prinzipien.
Kognitive Methoden  Als eine Auseinandersetzung mit der behavioristischen Lerntheorie Skinners  entsteht in den späten 60-er Jahren eine Verbindung.
DaF-Wortschatzarbeit
Wortschatzarbeit im Deutschunterricht
Thema 4: Das Wort als linquistische Grundeinheit Teil 1. Das Wort als sprachliches Zeichen.
Arbeiten mit WordSmith 4. Inhalt 1. Arbeiten mit der Funktion Wortliste (im getaggten Korpus) 1. Arbeiten mit der Funktion Wortliste (im getaggten Korpus)
Thema 1: Lexikologie als sprachwissenschaftlicher Bereich und als Studienfach Teil 2.
VO#1: Lexikologie als sprachwissenschaftliche Disziplin Lexikologie, Matej-Bel-Univeristät in Banská Bystrica, Z. Tuhárska.
Die Kategorie der Bestimmtheit/ Unbestimmtheit
1) Das Wort als sprachliche Grundeinheit; 2) Das Problem der Grundeinheit der Sprache 3) Die Definition des Wortes;
Vo#1:Semantik als Wissenschaft Semantik I Matej-Bel-Universität in Banská Bystrica Zuzana Tuhárska.
Vo#1 Stil und Stilistik Stilistik, Zuzana Tuhárska, Matej-Bel- Universität in Banská Bystrica.
Vo#1 Stil und Stilistik Stilistik, Zuzana Tuhárska, Matej-Bel- Universität in Banská Bystrica.
Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache Dr.phil. Saposhnikowa L.M.
VO#3: Aspekte der Bedeutung Semantik I Matej-Bel-Universität in Banská Bystrica Zuzana Tuhárska.
Phraseologismen Matej-Bel-Universität in Banská Bystrica Matej-Bel-Universität in Banská Bystrica Sommersemester 2011 Zuzana Tuhárska.
Semantische Relationen
Sommersemester 2016 Dr. Ileana-Maria RATCU
 Präsentation transkript:

7. Vorlesung – Structura limbii Semantik Sommersemester 2015 Dr. Ileana-Maria Ratcu

Definition Semantik (grich.: sēmantikós – zum Zeichen gehörig, engl.: semantics, frz.: sémantique) ist die Bezeichnung für wissenschaftliche Teildisziplinen (u.a. der Philosophie, Semiotik und Linguistik), die die Bedeutung von Zeichen, speziell von Sprachzeichen erforschen (vgl. Metzler-Lexikon Sprache 2004) (Albert Busch/ Oliver Stenschke 2007, 184)

Definition Semantik (auch Semasiologie) ist die Bezeichnung für die Teildisziplin der Sprachwissenschaft, die sich mit der Analyse und Beschreibung der sogenannten „wörtlichen“ Ausdrücken beschäftigt (Bußmann 1990, 672).

Die Semantik als Bedeutungslehre ist keine rein sprachwissenschaftliche Angelegenheit. Die verschiedenen Wissenschaften müssen sich mit ihren Perspektiven ergänzen. Das Grunzkonzept der Semantik, die Wortbedeutung, auch lexikalische Bedeutung genannt, kann nicht nur aus der Sicht einer Einzelwissenschaft definiert werden.

Was ist Bedeutung? Wir müssen den Wörtern dieselbe Bedeutung zuteilen wie unser(e) Gesprächspartner, sonst wird die Kommunikation unverständlich.

Text von Peter Bichsel: Ein Tisch ist ein Tisch Am Morgen blieb der alte Mann im Bild liegen, um neun läutete das Fotoalbum, der Mann stand auf und stellte sich auf den Schrank, damit er nicht an die Füße fror, dann nahm er seine Kleider aus der Zeitung, zog sich an, schaute in den Stuhl an der Wand, setzte sich dann auf den Wecker an den Teppich, und blätterte den Spiegel durch, bis er den Tisch seiner Mutter fand.

Peter Bichsel: Ein Tisch ist ein Tisch Dem Bett sagte er Bild Dem Tisch sagte er Teppich Dem Stuhl sagte er Wecker Der Zeitung sagte er Stuhl Dem Wecker sagte er Fotoalbum Dem Schrank sagte er Zeitung Dem Teppich sagte er Schrank Dem Bild sagte er Tisch Dem Fotoalbum sagte er Spiegel

Wortbedeutung - Definition Wortbedeutung ist der gesamte Vorstellungsinhalt, der sich für die Mitglieder einer Sprachgemeinschaft (individuell und als Gesamtheit) mit einem Wort ergibt. Dieser ist gleichermaßen:

- konventionalisiert (Zeichensystem einer Sprachgemeinschaft); - kognitiv (buchstäblich im Kopf der Sprachbenutzer); - kooperativ (als Resultat gemeinsamen Sprachgebrauch); - kontextabhängig (abhängig von der Verwendungsumgebung); - kodifiziert (im Wörterbuch);

1) Konventionalisiert - eine Bedeutung kann über mehrere Ausdrucksseiten abgedeckt werden (Orange vs. Apfelsine – Synonyme) oder es verbergen sich hinter einem Signifikanten (Ausdrücksseite des sprachliche Zeichen) mehrere Bedeutungen wie erwa bei Kiefer/ Nadelbaum und Kiefer/ Knochen des Geschichtsschädels (Ambiguität, Homonymie);

- Beziehung des Zeichens zum bezeichneten außersprachlichen Sachverhalt oder Gegenstand; Beziehung zu anderen Zeichen (paradigmatische Bedeutungsbeziehungen wie Bedeutungsähnlichkeit oder Gegensätzlichkeit); Beziehung des Zeichens zu Sender und Empfänger (pragmatische Beziehung);

2) Kognitiv orientierte Bedeutungskonzeptionen Die lexikalischen Bedeutungen sind aus dieser Perspektive als „gesellschaftliche geprägtes kommunikativ verarbeitetes Wissen“ zu verstehen. Dieses Bedeutungswissen wird im Sprachgebrauch immer wieder modifiziert, aber nie endgültig für alle Zeiten festgelegt.

3) Kooperativ Nach dieser Vorstellung existiert Bedeutung nur als Ergebnis der Anwendung von Gebrauchsregeln in einer Sprachgemeinschaft. Bedeutungen existieren nur in Abhängigkeit von sozialen Gruppen, die sie auf der Grundlage ihres Gebrauchssregel-Wissen generieren und weiterentwickeln.

4) Kontextabhängig Die Bedeutung resultiert erst aus dem Kontext von Wörtern. So kommt das Wort bissig häufiger zusammen mit Wörtern wie H_____ oder W_____ vor als etwa mit dem Wort Wasser. Auch mehrdeutigen Wörtern wie etwa Bank ordnen wir durch den gegebenen Kontext nur eine der möglichen Bedeutungen zu.

5) Kodifiziert Diejenigen Wortbedeutungen, die von einer Sprachgemeinschaft aus den bisher besprochenen Blickwinkeln anerkannt sind, werden in Wörterbüchern festgehalten, kodifiziert. Dass Wörterbücher immer nur Momentaufnahmen eines Wortschatzes sind, zeigt der Blick in ältere Wörterbücher deutlich.

Was ist ein Wort – semantisch gesehen? Semantisch gesehen ist ein Lexem nicht nur einfach ein Wort, sondern man unterscheidet: Autosemantika (Inhaltswörter) Synsemantika (Funktionswörter) Man kann die Lexik (den Wortschatz) einer Sprache in diese zwei Große Gruppen einteilen.

Autosemantikum Ein Autosemantikum ist ein Inhaltswort (wie Baum, trinken, grün, hoch) das unabhängig vom Kontext eine selbstständige Bedeutung besitzt und satzgliedfähig ist. Dies trifft im Deutschen auf die Wortklassen der Substantive, Verben und Adjektive zu.

Synsemantikum Sysemantika sind Funktionswörter wie z.B. der, und, wegen, die häufig keine eigene kontextunabhängige lexikalische Bedeutung tragen, sondern primär grammatische Funktionen übernehmen und nicht satzgliedfähig sind. Insbesondere Artikel, Konjunktionen und manche Präpositionen sind Synsemantika.

Elemente der Wortbedeutung: Denotation und Konnotation Eine Wortbedeutung besteht nicht nur aus einem fixen Bedeutungskern, sondern ist sehr vielschichtig (heterogen).

Denotation Die Denotation (lat.: denotare = bezeichnen, deutlich hinweisen) bildet dabei die kontext-und situationsunabhängige konstante begriffliche Grundbedeutung eines Wortes oder sprachlichen Ausdruckes.

Konnotation Die Konnotation (lat.: connotatio = Mitbezeichnung) stellt die individuelle (oft emotionale), stilistische, regionale u.a. Bedeutungskomponente(n) eines Wortes oder sprachlichen Ausdrucks dar. Konnotation wird auch als affektive/asoziative/okkasionelle Bedeutung bzw. als Nebensinn bezeichnet.

Semantische Relationen Auch außerhalb konkreter Kontexte stehen Lexeme aufgrund ihrer Bedeutung bereits in beschreibaren Beziehungen zu anderen Wörtern. Beim Verstehen der Bedeutung des einen Wortes kommt paradigmatisch die Bedeutung des jeweils anderen Wortes oft implizit zum Ausdruck.

Paradigmatische Bedeutungsbeziehungen Diese Bedeutungsbeziehungen lassen sich danach ordnen, ob sie in einem Verhältnis der Übereinstimmung, einer Über-oder Unterordnung, einem Gegensatz oder einer Reihung zwischen den jeweiligen Lexemen bestehen.