Diplomarbeit vorgelegt von Daniel Dugina am Institut für Slawistik

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
LV-Leiter: Branko Tošović
Advertisements

Karl-Franzens-Universität Graz Institut für Slawistik
SRPSKI I HRVATSKI RAZLIKOVNI RJEČNICI
Germanismen im kroatischen Langenscheidt-Universal-Wörterbuch
„Die Lokativpräpositionen in den Grazer Werken von Ivo Andrić“
Diplomprüfung, Nicole Scheickl, Graz am
VERBALSUFFIXE IN ERZÄHLUNGEN AUS DEM GRAZER OPUS VON IVO ANDRIĆ Diplomarbeit Ekmečić Vanja Begutachter: O.Univ.-Prof. Mag. Dr. phil. Branko Tošović Institut.
D IE E NTWICKLUNG DER G ROß - UND K LEINSCHREIBUNG IN DEN R ECHTSCHREIBREGELWERKEN DES B OSNISCHEN /K ROATISCHEN / M ONTENEGRINISCHEN /S ERBISCHEN Sandra.
Die Entwicklung des Beistrichs in den Rechtschreibregelwerken des Bosnischen/Kroatischen/ Montenegrinischen/Serbischen Die Entwicklung des Beistrichs in.
Russische Korpuslinguistik im Internet Ру́́́́сская корпусная лингвистика Erstellt durch: Doris Weißenböck Andreas Konrad Sprachwissenschaftliches Seminar.
Morphonologie der Verben I Präsens Stephanie Reiser Institut für Slawistik der Karl-Franzens-Universität.
Diplomarbeit Magdalena Kaiser Karl-Franzens Universität Graz Mai 2010
Germanismen im B/K/S Sabine Bergner & Sabrina Cölestin
Karl-Franzens-Universität Graz Institut für Slawistik
1 3. Symposium Die Unterschiede zwischen dem Bosnischen/Bosniakischen, Kroatischen und Serbischen Graz, 16.–18. April 2009 Ein phraseologisches Kroatisch/Serbisch-Deutsches.
Germanismen im serbischen Langenscheidt-Universal-Wörterbuch
Kroatische online Wörterbücher und digitale Bibliotheken
Italianismen im Kroatischen
Germanismen im Gralis-Korpus
Die serbische Sichtweise des Verhältnisses zwischen dem Serbischen, Kroatischen und Bosniakischen in der 2.Hälfte des 20.Jahrhunderts SE Nationale Sichtweisen.
Institut für Slawistik PS „Zur Synchronie des B/K/S“ (Was ist Bosnisch/Bosniakisch, Kroatisch und Serbisch?) Leiter: Branko Tošović Das Bosnische Bosanski-bošnjački.
Stjepko Težaks Sichtweise auf die Verhältnisse zwischen dem Kroatischen, Serbischen und Bosnischen Delmina Hodžić Institut.
EINFÜHRUNG UVOD NJEMAČKI JEZIK.
D IE E NTWICKLUNG DER G ROß - UND K LEINSCHREIBUNG IN R ECHTSCHREIBREGELWERKEN DES B OSNISCHEN /K ROATISCHEN / M ONTENEGRINISCHEN /S ERBISCHEN Sandra Janežić.
Germanizmi u rječniku bosanskog jezika (2007)
Institut für Slawistik PS zur Synchronie des BKS Branko Tošović
Farbphraseologie im deutsch-kroatischen Vergleich – ein weißer Fleck auf der Landkarte der Phraseologieforschung? Diplomarbeit vorgelegt von Daniela Huber.
Hrvatski paralelni korpusi (Kroatische Parallelkorpora)
Отрицание kein(e). Ich schreibe ein Diktat. Er schreibt jetzt nicht
Delmina Hodžić (Graz) Institut für Slawistik Karl-Franzenz-Universität Graz Ein entwicklungshistorischer Vergleich.
Präsentation der Diplomarbeit im Rahmen der Diplomprüfung
Karl-Franzens Universität Graz
Betreuer: O. Univ. Prof. Dr. Branko Tošović
Die grammatikalischen Unterschiede zwischen dem
Romanismen – romanizmi
1 Branko Tošović SLAWISCHE PHONEMSYSTEME B/K/S SERBISCH KROATISCH BOSNIAKISCH /BOSNISCH SERBOKROATISCH.
Italianismen in der kroatischen Sprache Diplomarbeit Alexandra Groß
N EUE S LAWISTISCHE H ORIZONTE Die Entwicklung des Beistrichs in den Rechtschreibregelwerken des Bosnischen/Kroatischen/ Montenegrinischen/Serbischen N.
Denis Imširović (Graz)
Rečenice s veznikom dass
Institut für Slawistik Karl-Franzenz-Universität Graz
Denis Imširović (Graz)
Kapitel 22 (Woche 1) Alltag und Medien “BERLINER PLATZ 2”
OPŠTI/OPĆI ASPEKTI, FONETIKA, FONOLOGIJA, PROZODIJA
Mile Mamić JEZIČNI SAVJETI (1997)
Daniel Dugina Institut für Slawistik Karl-Franzenz-Universität Graz Mladi o Andriću u internetu Workshop Graz,
Vokalna distanca između slavenskih jezika
Institut für Slawistik Karl-Franzens-Universität Graz
Branko Tošović (Univerzitet Graz, Austrija) 1
UČI – RADI – UPOZNAJ LERNE – ARBEITE – LERNE KENNEN
Institut für Slawistik Karl-Franzens-Universität Graz
Institut für Slawistik der Karl-Franzens-Universität Graz 515
Frazeologija u djelu Ive Andrića „Travnička hronika“
Andrićev Gralis-Korpus za period od do 1941.
(Morfofonološki procesi u paradigmi fleksije i derivacije
Alma Halidović (Tuzla) Filozofski fakultet Univerziteta u Tuzli Odsjek za njemački jezik i književnost Upotreba konektora ako.
ŽSV Varaždinske županije, studeni 2009.
Der mazedonische Artikel und seine BKS- und russischen Korrelate
Sociolingvistička situacija u slavenskim zemljama
Bosnischen/Bosniakischen, Kroatischen und Serbischen
Sabina Zulić (Graz) Institut für Slawistik Karl-Franzenz-Universität Graz Phonetisch-phonlogische und lexikalische Unterschiede.
Daniel Dugina (Graz) Institut für Slawistik Karl-Franzens Universität Graz Hrvatski purizam i tvorba riječi u raljama interneta.
Slowenische Korpuslinguistik
Branko Tošović Institut für Slawistik der Karl-Franzens Universität Graz Projekat.
Kontrastivna analiza stilsko obilježene leksike u Ćopićevom djelu
Fonološka i morfološka analiza erdeljskog dijalekta
 Präsentation transkript:

Uzvici u bosanskom/bošnjačkom, hrvatskom i srpskom jeziku (na materijalu Gralis-Korpusa) Diplomarbeit vorgelegt von Daniel Dugina am Institut für Slawistik Begutachter Univ.-Prof. Dr. Branko Tošović Graz, 09.12.2014

Sadržaj Gralis-Korpus Pristup radu Podijela uzvika Senzitivni uzvici Emotivni uzvici Intelektualni uzvici Impulzivni uzvici Demonstrativni uzvici

Demonstrativni uzvici Naredbe Pozdravi Imperativni uzvici Deskriptivni uzvici

Onomatopeje 1 Onomatopeje 2 Onomatopeje 3 Onomatopeje 4 Onomatopeje (rezime)

Hibridi Konačni rezultati Kategorizacija uzvika Glagolski uzvici Zaključak Bibliografija

Gralis-Korpus / Pristup radu Paralelni jezični korpus (B/K/S) Speech-Korpusa i Text-Korpusa Morpho-Generator Pretraživanje u Text-Korpusu Kategorizacija uzvika na grupe i podgrupe Rječnici i gramatike Izračunavanje statističkih vrijednosti (međujezični suodnos)

1) Impulzivni uzvici Podjela uzvika Senzitivni uzvici Emotivne uzvici Intelektualni uzvici 2) Imperativni uzvici Demonstrativni uzvici Naredbe Pozdravi 3) Deskriptivni uzvici

4) Onomatopeje ili onomatopejski uzvici Oponašanje zvukova iz prirode ili zvukova umjetnog porijekla (1) Oponašanje zvukova pri sudaru dvaju krutih tijela (2) Oponašanje zvukova pri sudaru krutih tijela s tekućinom (3) Oponašanje zvukova pri sudaru krutih tijela sa zrakom (4) 5) Hibridni uzvici

Senzitivni uzvici Jezik Broj pojavnica % Bs 5 8,63 Hr 24 41,37 Sr 29 50,00 Total 58 100,00

Emotivni uzvici Jezik Broj pojavnica % Bs 66 13,33 Hr 175 35,35 Sr: 254 51,32 Total 495 100,00

Intelektualni uzvici Jezik Broj pojavnica % Bs 19 10,22 Hr 79 42,47 Sr: 88 47,31 Total 186 100,00

Impulzivni uzvici Jezik Broj pojavnica % Bs 90 12,18 Hr 278 37,62 Sr 371 50,20 Total 739 100,00

Demonstrativni uzvici Jezik Broj pojavnica % Bs 38 12,75 Hr 100 33,56 Sr 160 53,69 Total 298 100,00

Naredbe Jezik Broj pojavnica % Bs 1 4,17 Hr 6 25,00 Sr 17 70,83 Total 24 100,00

Pozdravi Broj nepotvrđenih uzvika u Gralis-Korpusu: 188 Nemogućnost analiziranja suodnosa uzvičnih pojavnica Nastanak hibridnih uzvika

Imperativni uzvici Jezik Broj pojavnica % Bs 39 12,11 Hr 106 32,92 Sr 177 54,97 Total 322 100,00

Deskriptivni uzvici Jezik Broj pojavnica % Bs Hr Sr 4 100,00 Total

Onomatopeje 1 Jezik Broj pojavnica % Bs Hr 2 50,00 Sr Total 4 100,00

Onomatopeje 2 Jezik Broj pojavnica % Bs 1 8,33 Hr 5 41,67 Sr 6 50 Total 12 100,00

Onomatopeje 3 Nepotvrđene u Gralis-Korpusu

Onomatopeje 4 Nepotvrđene u Gralis-Korpusu Pronađeno nekoliko primjera u rječnicima Svrstane u hibride

Onomatopeje (rezime) Jezik Broj pojavnica % Bs 1 6,25 Hr 7 43,75 Sr 8 50,00 Total 16 100,00

Hibridi Jezik Broj pojavnica % Bs 25 7,81 Hr 99 30,94 Sr 196 61,25 Total 320 100

Konačni rezultati Glavne grupe uzvika Broj pojavnica u G-K-u % Impulzivni 739 52,75 Imperativni 322 22,99 Deskriptivni 4 0,28 Onomatopeje 16 1,14 Hibridi 320 22,84 Total 1401 100,00

Podgrupe uzvika Broj pojavnica % Senzitivni 58 4,14 Emotivni 495 35,33 Intelektualni 186 13,28 Demonstrativni 298 21,27 Naredbe 24 1,72 Pozdravi Deskriptivni 4 0,28 Onomatopeje 1 Onomatopeje 2 12 0,86 Onomatopeje 3 Onomatopeje 4 Hibridi 320 22,84 Total 1401 100,00

Jezik Broj pojavnica % Bs 155 11,06 Hr 490 34,98 Sr 756 53,96 Total 1401 100,00

Kategorizacija uzvika Najviše uzvika vezani za glasanje, dozivanje ili tjeranje životinja 42 od ukupnog broja uzvika Ljudska komunikacija: 27 Zvukovi iz okoline: 19 Stripovski uzvici: 16 Poklici 12 primjera... Ukupno 22 kategorije

Glagolski uzvici Uzvici uključeni u tvorbu riječi Tvorenice najplodnije u razgovornom jeziku i žargonu Dio standardnog jezika Broj tvorenica: 46 Na primjer: boc – bockati tres – tresnuti huj – hujiti fuć – fućkati

Zaključak Srpski podkorpus: 764 pojavnica Hrvatski podkorpus: 465 pojavnica Bosanski/Bošnjački podkorpus: 152 pojavnica Impulzivni: 52,75% Imperativni: 22,99% Hibridi: 22,84% Onomatopeje: 1,14% Deskriptivni: 0,28%

Prevladavaju pravi uzvici (nehomonimni u odnosu na druge vrste riječi) Stvoreni su hibridni i deskriptivni uzvici

Bibliografija Rječnici i gramatike Anić, V. (2000): Rječnik hrvatskoga jezika. Zagreb: Novi Liber. Anić, V. (2003): Rječnik hrvatskoga jezika. Zagreb: Novi Liber. Babić, S. (1965): Jezik. Školski leksikon. Općeobrazovne škole. Zagreb: Panorama. Babić, S. i Težak, S. (2003): Gramatika hrvatskoga jezika. Zagreb: Školska knjiga. Babić, S. i sur. (1991): Povijesni pregled, glasovi i oblici hrvatskoga književnog jezika. Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti. Zagreb – Ljubljana: Nakladni zavod Globus. Barić, E. i sur. (2005): Hrvatska gramatika. Zagreb: Školska knjiga. Brabec, I. (1970): Gramatika hrvatskosrpskoga jezika. Zagreb: Školska knjiga. Čedić, I. (2007): Rječnik bosanskog jezika. Sarajevo: Institut za jezik. Henne, H. i Rehbock H. (1982): Einführung in die Gesprächsanalyse. Berlin – New York: de Gruyter. Jahić, Dž. i sur. (2000): Gramatika bosanskoga jezika. Zenica: Dom štampe. Klaić, B. (1979): Rječnik stranih riječi. Zagreb: Nakladni zavod Matice hrvatske. Klajn, I. (2005): Gramatika srpskog jezika. Beograd: Zavod za udžbenike i nastavna sredstava. Matasović, R. i Jojić Lj. (2002): Hrvatski enciklopedijski rječnik. Zagreb: Novi Liber. Nikolić, M. (2007): Rečnik srpskoga jezika. Beograd: Matica srpska.

Bibliografija Lewandowski, T. (1996): Linguistisches Wörterbuch 2. Heidelberg – Wiesbaden: Quelle und Meyer. Peco, A. i Stanojčić Ž. S. (1972): Srpskohrvatski jezik: enciklopedijski leksikon. Beograd: Mozaik znanja. Raguž, D. (1997): Praktična hrvatska gramatika. Zagreb: Medicinska naklada. Silić, J. i Pranjković, I. (2005): Gramatika jezika za gimnazije i visoka učilišta. Zagreb: Školska knjiga. Simeon, R. (1966): Еnciklopedijski rječnik lingvističkih naziva. Zagreb: Matica Hrvatska. Станојчић, Ж. С. (2010): Граматика црпског књижевног језика. Београд: Креативни центар. Станојчић, Ж. С. и Поповић, Љ. (2002): Граматика црпског језика. Уджбеник 3А, I, II, III i IV разред среднје школе. Београд: Завод за уджбенике и наставна средства. Стевановић, М. (1970): Српскохрватски језик I (Граматички системи и кнјижевна норма). Увод – Фонетика – Морфологија. Београд: Саветник. Симић, Р. (2002): Српска граматика I. Увод, фонологија, морфологија. Београд-Никшић: MH Aktuel. Schneider, W. (1963): Stilistische deutsche Grammatik. Freiburg: Herder. Šonje, J. (2000): Rječnik hrvatskoga jezika. Zagreb: Leksikografski zavod Miroslav Krleža i Školska knjiga.

Bibliografija Znanstvene publikacije Matešić, Mihaela (2005): „Semantika uzvika (uvodne naznake)“, u: Semantika prirodnog jezika i metajezik semantike. Zagreb – Split: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku, 471-478. Internet izvori Daković, Sybilla (1998): „Onomatopeje i uzvici u srpskohrvatskom i poljskom jeziku – kontrastivna analiza“. URL: http://www.public.asu.edu/~dsipka/MAG23.HTM. (19.9.2014.)

HVALA NA POZORNOSTI!