Das europäische Sprachenportfolio (ESP)

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Helden?. Hmmmmmmmmmmm Oft SUCHEN wir DIE Hilfe unserer Helden!
Advertisements

Das Europäische Sprachenportfolio
Das europäische Sprachenportfolio
Colloque annuel de lAPEPS 2008 à Berne Remerciements Introduction aux sujets de cette année Situation politique et économique - intérêt augmenté au plurilinguisme.
Europäisches Sprachenportfolio (ESP)
Das europäische Sprachenportfolio (ESP)
Das Europäische Sprachenportfolio
ELP-TT Training teachers to use the European Language Portfolio EFSZ-Kurzprojekt ELP_TT2 Heike Speitz, Norwegen.
Das Europäische Portfolio der Sprachen (EPS)
Das Europäische Sprachenportfolio in Österreich
Das europäische Sprachenportfolio (ESP)
European Languages Portfolio
ELP-TT Training teachers to use the European Language Portfolio EFSZ-Kurzprojekt ELP_TT2 Koordination: Mag. Margarete Nezbeda.
ELP-TT Training teachers to use the European Language Portfolio EFSZ-Kurzprojekt ELP_TT2 Heike Speitz, Norwegen.
ELP-TT Training teachers to use the European Language Portfolio EFSZ-Kurzprojekt ELP_TT2 Koordination: Mag. Margarete Nezbeda.
Mit dem Europäischen Sprachenportfolio zu den Bildungsstandards
Ingeborg Kanz, LSRfBGLD (Abt. BMHS)
Kennt Ihr den Unterschied zwischen Frauen- und Männerfreundschaften ????? Hier ein Beispiel:
Sprachenportfolio ESP II
Portfolie Side 5 Kinderportfolie für das erste fremdsprachenlernen Das Portfolie ist gedacht für Kinder im Elementar- und Vorschulbereich und in der ersten.
Deutsch in unserem Leben
ERFAHRUNGEN Buch Seite 65. Gruppenarbeit  Welche Erfahrungen haben die Jugendlichen gemacht?  Was bedeutet für sie die deutsch-französische Freundschaft?
Präsentation einer Kurzgeschichte ”Weltenfenster” von Britta Hagdorn.
ELP-TT Training teachers to use the European Language Portfolio Short-term project ELP_TT2 Heike Speitz, Norway.
Ref. Kirche Oberentfelden 40 Tage - Leben mit Vision Eine Entdeckungsreise zu Sinn und Ziel des Lebens.
Name ihrer Gemeinde 40 Tage - Leben mit Vision Eine Entdeckungsreise zu Sinn und Ziel des Lebens.
Игровая технология, как средство формирования иноязычно -коммуникативной компетенции.
Lesen? Lesen… 12 Lesen!. 61% 16 % Lesen deutsche Schüler gern? 23% Bücherwürme Leseratten Lesemuffel 3 4.
Name ihrer Gemeinde 40 Tage - Leben mit Vision Eine Entdeckungsreise zu Sinn und Ziel des Lebens.
Deutschsprachigen Ländern. LUXEMBURG Dieser Name kommt von „LUZIKIENBURG“- einer kleiner Burg. Das heutige Luxemburgische Wappen ist der Löwe auf silbernem.
© Handwerkskammer zu Leipzig, Dresdner Straße 11/13, Leipzig Wer will fleißige Handwerker sehen?
GÜM Traditionelle Methode. GÜM » Der Ursprung der tradidionellen Methode, in Deutschland als Grammatik- Übersetzungsmethode (GÜM) bekannt, ist der Lateinunterricht,
„Mit Herz und Verstand“ Wochenrückblick vom Diese Woche gab es gleich zwei Gründe zum Feiern – zwei Kinder aus unserer Gruppe wurden sechs.
Produktives Lernen Standort Dresden Das Produktive Lernen wird aus Mitteln des Freistaates Sachsen sowie aus Mitteln des Europäischen Sozialfonds gefördert!
LERNT FREMDSPRACHEN Auf unserem Planeten gibt es ca verschiedene Sprachen und lokale Dialekte.
Smart Life – Das digitale Leben der Zukunft
Was wünschen Schüler? Bringen Sie die nachfolgenden Statements in eine Reihenfolge, welche die Zustimmungsgrade der Schüler a) der Grundschule und b) der.
Beitrag der NMS St. Pölten-Viehofen
Politische Bildung in der Bundeswehr 2017
3. Klasse von Frau Kunze Herzlich willkommen!.
Herzlich Willkommen bei den apasa - katzen
Youtube Services
Мамуткина Зинаиада Николаевна
4 Ein wahrer Freund ist der, der dich an der Hand hält und dich am Herzen berührt.
TeD– Beratung in Schule
4A, BG/BRG Laa an der Thaya, 2016/17
Der Sprung in der Schüssel
The changing Face of Berlin or: Berlin: City of many Cities
Mein Lieblingsschriftsteller Hans Christian Andersen
Elena Alberg, WPF Fachbereichsleitung
Mitten in Dänemark und nur 100 Km von der deutschen Grenze entfernt.
die Kraft aller Elemente
die Kraft aller Elemente
Wie kommt man zu „richtigen“ Entscheidungen?
Was tun nach der Matura?.
Seitdem ist viel passiert…
«Simultanes Bewerben»
Das Betriebspraktikum in der Klasse 9
WPU Angewandte Naturwissenschaften
Der 30-Sekunden Elevator Pitch
WIR SCHÜLER GESTALTEN UNSERE SCHULE MIT!
Erlernen einer zweiten Fremdsprache an der Oberschule?
die Kraft aller Elemente
GABRIEL GARCÍA MÁRQUEZ
die Kraft aller Elemente
Berufsschau ab11 Messebericht «Simultanes Bewerben»
Diese Seite bitte löschen
Presseinformationen zur Europawahl 2019
Wir setzen Zeichen.
 Präsentation transkript:

Das europäische Sprachenportfolio (ESP) Ein Projekt des Europarates

Was ist das ESP? Das ESP ist eine Mappe, die dir beim Sprachenlernen hilft. Sie ist dein Eigentum. Die ESP-Idee wurde vom Europarat in Straßburg http://www.coe.int/ empfohlen, um Menschen für das Sprachenlernen zu begeistern. Das Europäische Sprachenportfolio gibt es in den meisten europäischen Ländern – es wird sogar in manchen Staaten der USA und in Japan verwendet.

Wozu ist das ESP gut? Sprachen zu können ist heute besonders wichtig, denn jede Sprache ist ein Schlüssel zur Welt! Das ESP soll dich beim Sprachenlernen innerhalb und außerhalb der Schule begleiten!

Wie sieht diese ESP-Mappe aus? Dein ESP besteht aus 3 Teilen: Sprachenpass Sprachenbiografie Dossier

Was ist der Sprachenpass? Dein Sprachenpass ist ein Dokument – ähnlich wie dein Reisepass. Er gibt Auskunft über deine Sprachenkenntnisse. Du kannst ihn bei Schulwechsel oder Bewerbungen vorlegen. Man versteht ihn überall in Europa. Deine Lehrerin / dein Lehrer wird dir dabei helfen, diesen Sprachenpass auszufüllen!

Was ist die Sprachenbiografie? Hier beschreibst du dein Leben als Sprachenlerner oder Sprachenlernerin: Welche Sprache sprichst du zu Hause? Wie sprichst du mit deinen Freundinnen und Freunden? Wofür möchtest du eine Sprache erlernen? In der Sprachenbiografie findest auch Lerntipps! Mit den Checklisten der Sprachenbiografie kannst du deine Sprachkenntnisse selbst einschätzen: Es gibt 5 Fertigkeiten und 6 Niveaus! Dein Lehrer/deine Lehrerin weiß mehr darüber! Du kannst auch deine interkulturellen Erfahrungen hier niederschreiben!

Was ist das Dossier? Das Dossier ist der 3. Teil deiner Mappe – dort kannst du deine schönsten, besten oder interessantesten Arbeiten aufheben! Und übrigens: Unser Portfoliant ist ein ESP-Experte – wende dich bei Fragen an ihn! Du findest ihn immer wieder in deinem ESP!

Viel Erfolg beim Sprachenlernen … … wünschen dir dein ESP und dein Portfoliant!

Herzlichen Dank für deine Aufmerksamkeit! Name