Lingua e linguistica tedesca vschettino@unior.it vschettino@unior.it
Lingua e linguistica tedesca Geschichte der germanischen Sprachen vschettino@unior.it
Lingua e linguistica tedesca Urgermanisch und Indoeuropäisch: Flexion (Substantiv, Adjektiv, Pronom, Verb) Apophonie bzw. Ablaut Pronominalsystem Synthetische Komparation Starke Flexion der Verben Flexionsklassen Verbmodus, Tempus, Aspekt, Verbnumerus, Passiv vschettino@unior.it
Lingua e linguistica tedesca Flexion (Substantiv, Adjektiv, Pronom, Verb) vschettino@unior.it
Lingua e linguistica tedesca 2. Apophonie bzw. Ablaut vschettino@unior.it
Lingua e linguistica tedesca 3. Pronominalsystem vschettino@unior.it
Lingua e linguistica tedesca 4. Synthetische Komparation vschettino@unior.it
Lingua e linguistica tedesca 5. Starke Flexion der Verben vschettino@unior.it
Lingua e linguistica tedesca 6. Flexionsklassen vschettino@unior.it
Lingua e linguistica tedesca 7. Verbmodus, Tempus, Aspekt, Verbnumerus, Passiv vschettino@unior.it
Lingua e linguistica tedesca Besonderheiten des Urgermanischen: Akzent Ergebnis von ie. A, O Ergebnis von ie. Sonanten Erste LV Schwache Flexion der Verben Doppeldeklination der Adjektiven Lexikon vschettino@unior.it
Lingua e linguistica tedesca Besonderheiten des Urgermanischen: Der Akzent ist gebund, fest Stamm Synkope Reduktion der letzten Silben Metaphonie - Umlaut vschettino@unior.it
Lingua e linguistica tedesca Besonderheiten des Urgermanischen: 2. Ergebnis von ie. A, O vschettino@unior.it
Lingua e linguistica tedesca Besonderheiten des Urgermanischen: 3. Ergebnis von ie. Sonanten vschettino@unior.it
Lingua e linguistica tedesca Besonderheiten des Urgermanischen: 5. Schwache Flexion der Verben vschettino@unior.it
Lingua e linguistica tedesca Besonderheiten des Urgermanischen: 6. Doppeldeklination der Adjektiven vschettino@unior.it
Lingua e linguistica tedesca Besonderheiten des Urgermanischen: 7. Lexikon vschettino@unior.it
Lingua e linguistica tedesca Germanische Volksstämme (Tacito – De origine et situ germanorum) Herminones elbgermanischen Gruppen Ingaevones Nordseegermanen Istaevones Rhein-Weser-Germanen Westgermanen Burgunden Vandalen Weichselgermanen Goten (Westgoten, Ostgoten) Ostgermanen Dänen Schweden Norweger Isländer Nordgermanen vschettino@unior.it
Lingua e linguistica tedesca Westgermanen: Rhein-Weser-Germanen Franken: Der Merowinger Chlodwig I, der Karolinger Karl der Große vschettino@unior.it
Lingua e linguistica tedesca Westgermanen: Nordseegermanen Angelsachsen: bis England 1066 durch die Normannen erobert wurde Beowulf Sachsen: Heliand Friesen: 10 Gebote vschettino@unior.it
Lingua e linguistica tedesca Westgermanen: elbgermanischen Gruppen Alamannen: Abrogans Bajuwaren: Hildebrandslied Langobarden Edikt von Rothari vschettino@unior.it
Lingua e linguistica tedesca Sprachliche Besonderheiten: Nord-west Isoglosse Ergebnis von germ. ē > ā Beispiel: got. lētan vs. ahd. lāzan 2. Rhotazismus stimmhaftes *s > r Beispiel: got. dius vs. ahd. tior, ags. Deor got. wesun vs. ahd. warun, ags. wæron vschettino@unior.it
Lingua e linguistica tedesca Sprachliche Besonderheiten: Nordseegermanisch Isoglosse Fall von *n vor Frikativen /f, s, θ/ Beispiel: ahd. finf vs. ags. fīf 2. Monophthongierung von germ. *ai Beispiel: germ. *stainaz vs. ags. stān 3. Verbflexion, Plural Beispiel ags. sindon vs. ahd. birun, birut, sint vschettino@unior.it
Lingua e linguistica tedesca Sprachliche Besonderheiten: ahd. Zweite LV germ. */θ/ > ahd. /d/ Beispiel: ahd. daz 3. germ /o:/ > ahd. uo Beispiel: ahd. muotar vschettino@unior.it
Lingua e linguistica tedesca Sprachliche Besonderheiten: Angelsächsisch Palatalisierung von germ. /k, g/ Beispiel: westgerm. ik vs. ags. ic neben palatale Vokale: germ. *g > ags. /j/ Beispiel: germ. *dag vs. ags. dæg /dæj/ neben westgermanische Gemination: germ. *g > ags. /ğ/ Beispiel: westgerm. *bruggjo vs. ags. brycg im Anlaut vor Vokal: 4. Palatalisierung von */sk/ > ags. /š/ Beispiel: germ. *skal vs. ags. sceall /šæl/ 5. Metaphonie Beispiel: germ. *fōtiz > ags. fēt vschettino@unior.it
Lingua e linguistica tedesca Sprachliche Besonderheiten: Altsächsisch germ. *ē > westgerm. */a:/ > as /a:/ Beispiel: as. sâd 2. germ. *ē > as /e:/ Beispiel: as. lēt ‘lasciò’ germ. *ō > as. /o:/ Beispiel: as. brôthar 4. germ. *ai > as. /e:/ Beispiel: as. hêm 5. germ. *au > as. /o:/ - /a:/ Beispiel: as. ouge germ. *eu > as. /iu, eo, ia, ea/ Beispiel: as. leof - liof vschettino@unior.it
Lingua e linguistica tedesca Was ist das denn? Nū scylun hergan hefaenrīcaes Uard, metudæs maecti end his mōdgidanc, uerc Uuldurfadur, suē hē uundra gihwaes, ēci dryctin ōr āstelidæ hē ǣrist scōp aelda barnum heben til hrōfe, hāleg scepen. Thā middungeard moncynnæs Uard, eci Dryctin, æfter tīadæ firum foldu, Frēa allmectig vschettino@unior.it