Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Markierung & Spur als Übersetzungshilfe

Ähnliche Präsentationen


Präsentation zum Thema: "Markierung & Spur als Übersetzungshilfe"—  Präsentation transkript:

1 Markierung & Spur als Übersetzungshilfe
Primäre Felder der Zeichenverwendung Diagramme mit eingebetteter Zeichenverwendung Felder der Diagrammatik (und weniger der Graphematik) Fuzzy Logic Anwendungsfelder mit minimaler Zeichenverwendung Technisch/wissenschaftliche Notationen Mathematisch/logische Notationen Mathematischer a-semantischer Code Zeichen für physikalische Konstanten Felder der Graphematik (und weniger der Diagrammatik) Unterschiedliche Stellen/Entitäten ohne Mengensicht Qualitativer Zugang Qualitative Markierungen Übergangsformen zwischen qualitativer und quantitativer Sicht Spurhafte Markierungen Unterschiedliche oder gleichartige Entitäten mit Mengensicht Quantitativer Zugang Quantitative Markierungen a-semantisch qualitativ semantisch qualitativ Symbolische Differenz (die Sicht der Geisteswissenschaft) analoge Verhältnisse (kontinuierliche Verhältnisse) diskrete oder digitale Verhältnisse (diskontinuierliche Verhältnisse) messen (absolute Positionen in einem Kontinuum) zählen a-semantisch – zeigend-qualitativ a-semantisch – ästhetisch-qualitativ a-semantisch – benennend-qualitativ semantisch oder a-semantisch qualitativ semantisch – qualitativ semantisch – qualitativ semantisch & syntaktisch qualitativ a-semantisch analog semantisch und syntaktisch undifferenziert (NG) a-semantisch analog a-semantisch analog a-semantisch syntaktisch digital differenziert (NG) Namentlich nicht unterschiedene Objekte/Subjekte Stellen mit Form Unterschiedliche Formungen, für die keine Begrifflichkeit existiert Analog spurhafte Entitäten / Grenzen (Grenzspuren) zur Abgrenzung digitaler Einheiten regelmäßige Raster (Grenzspuren) zur Abgrenzung digitaler Einheiten – zur Fassung analog spurhafter Entitäten Verbalbegriffliche oder numerische Quantifizierung Begriffe / Zahlen Stellen ohne Form Namentlich unterschiedene Objekte/Subjekte Nichtverbale symbolische Entitäten / Symbole Verbalbegriffliche Entitäten / Begriffe Mimetisch bildhafte Entitäten / Icons Analog spurhafte Entitäten / Spuren Analog spurhafte Entitäten / Spuren Absolute Position in einem Kontinuum digital spurhafte Entitäten / Spuren Zählmarkierung Stellen-Markierung Aspekt-Markierung Benennende Markierung Symbolische Markierung Semantische Markierung Ikonische Markierung Spur als Markierung Material-Markierung messende Markierung abgrenzende Markierung gliedernde Markierung zählende Markierung Material-Markierung II Quantitative Label Zeigende Markierung Markierung ohne räumliche Ausdehnung Aspektneutrale Markierung Namensvergebende Zielmarkierung (als virtueller Punkt) Materialisierte (Bomber-Angriffsziele Leuchtmarkierung) Aufzeigende Markierung Herausstreichende Markierung Ästhetisch wertende Markierung (ästhetische Schlüsselstellen) Anordnung, Reihung nach ästhetischen Kriterien Aspekt-Diskussion durch Anordnung Semantisch nahezu undifferenziert Bezugnehmende Markierung zu zwei Stellen (durch die Bezugnahme werden auf jeden Fall Aspekte forciert bzw. zur Diskussion gestellt) Flächige Markierung ästhetisch relevanter Bereiche (Vergleiche Materialmarkierung) Regionale Markierung (regional typische Formung) De-Markierung / Tarnung Aufrufende oder anrufende Markierung Bedeutungsfreie abstrakte Namen Formbildende Markierung (merktechnische Hervorhebung) (mathem. Clusterung) Wanderweg-Markierung Benennung von Teilmengen Semantisch besetzte Symbole Mit Subjekt-Namen besetzte Symbole (Wappen, Familienzeichen) oder a-semantische konventionelle Zeichen Formbildende Markierung mit inhaltlichen Merkfiguren (Sternbilder) Auszeichnende Markierung (Orden, Abzeichen) Rassistische Auszeichnung (Judenstern) Kennzeichnende Markierung (Denkmalschutz) (Sehenswürdigkeit) Eigentumsmarkierung (Brandzeichen, Marken) Pfändungsmarke (Kuckuck) Soziale Markierung (Ehering, Kopftuch) Wertauszeichnende Markierung (Punzierung) Steuertechnische Markierung (Autobahn-Pickerl) (Umwelt-Pickerl für Öko-Produkte) Sicherheitstechnische Markierung (Kfz Pickerl - Überprüfungsplankette) Gefahrenauszeichnung (Gifte, Gefahrenmaterial, Brennstoffe) Semantisch differenziert Herausstreichende Markierung Hervorhebung von Textstellen (Textmarker) Begriffliche Aufschlüsselung von Qualitäten Semantisch besetzte Icons (Isotypen) (Pictogramme) Gefahrenstellenmarkierung (Verkehrszeichen) Sicherheitstechnische Markierungen (Fluchtweg, Löscher) Semantisch besetzte Spuren bzw. Diagramme Richtungsänderungen, Wendepunkte als Markierung Wegmarkierungen (Radwegmarkierung) (Fahrbahnmarkierung) Ereignismarkierung Ereignisspur (Nebelkammer) Attraktor-Graphen Geohydrologische (Strömungsverlauf) a-semantisch physikalisch/chemisch besetzte Entitäten Markierung zum Zweck der Sichtbarmachung (Aufzeigende Markierung) Meßung zum Zweck Dichteänderung als Markierung Dichtekarte (Computertomographie) (Vergleiche: Aspekt-Markierung) Ein System ist nur analog, wenn es „dicht“ ist (NG) Ablängende Markierung (anlegen von Maßen) Rechenschieber Wertezuordnende Markierung Seitliche Beistellung von Maßeinheiten Flächige Überlagerung von Meßgittern Zeigende Ausrichtung hin auf eine Referenz (Zeiger von Meßgeräten) (Anzeigeeinrichtungen) Vergleichende Stapelung Vergleichende Nebeneinanderstellung (Stabdiagramme) Höhenschichtlinien Abgrenzungsspur Grenzziehung Teilende Markierung Grenzmarkierung Grenzverlauf Grenzlinie (Kataster-Grenzen) (Grenzsteine) (Pistenstangen) (Reviermarkierung) Abgrenzungsobjekte (Zäune, Mauern) Flächenmarkierung Raummarkierung Abgrenzung zum Zweck der Meßbarkeit und Zählbarkeit Gliedernde Markierung Abschnittsmarkierung Einteilende Markierung Differenzierende Markierung Referenzgitter Referenzsystem Koordinatensystem „Kerbung“ komplexer „glatter“ Physiognomien Gliederung komplexer Spurverläufe Kerbende Markierung (zählende Ersatzmarkierung) Portionierung Gliedernde Markierung (zwecks Zählung) Markierung bereits gezählter Exemplare Markierung nach Klassenzugehörigkeit Quantitativer Umgang mit Begriffen und Symbolen (Zählstatistik) Markierung zum Zweck der Zählung (radioaktive Markierung) (Geigerzähler) Dichteänderung zum Zweck der Zählbarkeit Quantifizierende Benennung Numerische Mengenangaben Verbale Mengenbegriffe Faltung Ablauf Karte bodymapping Karte Gitter Reihe Kreis/Quadrat Karte Bodymapping Techn. Zeichnung Netz Gitter Techn. Zeichnung Reihe Tabelle bodymapping Reihe Tabelle Techn. Zeichnung Techniken der Sichtbarmachung Projektionstechniken Projektion als Referenz (Projektionsgitter) Kartenprojektionen Triangulierungsnetz Refernznetz Koordinatensystem Karte Cluster Tableau Architektonik Kreis/Quadrat Tableau Cluster Netz Ablauf Kreis/Quadrat Ablauf Architektonik Kreis/Quadrat semantisch differenziert syntaktisch undifferenziert semantisch Markierung & Spur als Übersetzungshilfe Von der Reichweite der Zeichensicht (im Rahmen einer Diagrammatik/Graphematik) Sicht der Messung & Zählung, Qualität & Quantität, Kontinuität & Diskontinuität, von analog & digital, syntaktisch & semantisch (mit N. Goodman), glatt & gekerbt Version 2 asemantisch syntaktisch differenziert


Herunterladen ppt "Markierung & Spur als Übersetzungshilfe"

Ähnliche Präsentationen


Google-Anzeigen