Diplomarbeit Magdalena Kaiser Karl-Franzens Universität Graz Mai 2010

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Univ.-Prof. Dr. Heike Jochum, Mag. rer. publ.
Advertisements

Übung zu Einführung in die LDV I
Anfragesprachen – Dipl. Ing. Ulrich Borchert / FH Merseburg1/4 Manuelle Verfahren Klassifizierung Hier werden Dokumente in ein fest vorgegebenes System.
SYSTRAN Information and translation technologies.
Wortarten und Satzglieder
Institut für Slawistik der Universität Innsbruck
...na, schon ausgelernt?. Pharm x plorer Focus Pharm x plorer Focus ist eine anerkannte Fortbildung der österreichischen Apothekerkammer in Zusammenarbeit.
1 Mag. Martin Kühnl AG Tagung Gumpoldskirchen 28./ Herzlich willkommen! 1.
Falsche Freunde im Russischen und Bulgarischen
Linguistische Analyse von russischen Plakaten aus dem Bereich der Wirtschaftswerbung Präsentation der Diplomarbeit Wolf Petra Graz, Jänner 2007 Betreuer:
MASTERSTUDIUM GLOBAL STUDIES Ein interdisziplinäres Studium Interdisziplinarität Berufspraktikum im In- oder Ausland Internationalität präsentiert von.
Karl-Franzens-Universität Graz Institut für Slawistik
Jezična situacija u Bosni i Herzigojivi
Entlehnungen Von: Damm, Verena ( ) und Gruber, Paul ( )
SRPSKI I HRVATSKI RAZLIKOVNI RJEČNICI
Schwerpunktfach Strategisches Management
SCHULSYSTEME IN KROATIen
„Die Lokativpräpositionen in den Grazer Werken von Ivo Andrić“
Institut für Slawistik der Karl-Franzens Universität Graz Graz, 25. November 2010 Evaluierung der Grazer Sprachwissenschaft von 2005 bis 2009 Einführung.
Diplomprüfung, Nicole Scheickl, Graz am
VERBALSUFFIXE IN ERZÄHLUNGEN AUS DEM GRAZER OPUS VON IVO ANDRIĆ Diplomarbeit Ekmečić Vanja Begutachter: O.Univ.-Prof. Mag. Dr. phil. Branko Tošović Institut.
Phytonyme in den Exil-Gedichten Marina Cvetaevas Marina Cvetaeva (Paris, 1925) Diplomarbeit von Verena Wührer-Itzenthaler Betreuer: Univ. Prof. Dr. Branko.
DIE UNTERSCHIEDE IN DEN DREI VERSIONEN BOSNISCH- HERZEGOWINISCHER GESETZESTEXTE Eine Analyse phonetisch-phonologischer Unterschiede sowie Wortbildungsunterschiede.
D IE E NTWICKLUNG DER G ROß - UND K LEINSCHREIBUNG IN DEN R ECHTSCHREIBREGELWERKEN DES B OSNISCHEN /K ROATISCHEN / M ONTENEGRINISCHEN /S ERBISCHEN Sandra.
Die Entwicklung des Beistrichs in den Rechtschreibregelwerken des Bosnischen/Kroatischen/ Montenegrinischen/Serbischen Die Entwicklung des Beistrichs in.
Germanismen im B/K/S Sabine Bergner & Sabrina Cölestin
Karl-Franzens-Universität Graz Institut für Slawistik
Germanismen – germanizmi
1 3. Symposium Die Unterschiede zwischen dem Bosnischen/Bosniakischen, Kroatischen und Serbischen Graz, 16.–18. April 2009 Ein phraseologisches Kroatisch/Serbisch-Deutsches.
Italianismen im Kroatischen
Germanismen im Gralis-Korpus
Die serbische Sichtweise des Verhältnisses zwischen dem Serbischen, Kroatischen und Bosniakischen in der 2.Hälfte des 20.Jahrhunderts SE Nationale Sichtweisen.
Silvia Schlagnitweit Betreuer: a. Univ.-Prof. Dr. Franz Hackl
Divan DIVAN – Frauenspezifische Beratung für Migrantinnen mit spezialisiertem Angebot für Betroffene von „Gewalt im Namen der Ehre“.
Präsentation Dr. Michael Hasiba Preis
Stjepko Težaks Sichtweise auf die Verhältnisse zwischen dem Kroatischen, Serbischen und Bosnischen Delmina Hodžić Institut.
Was ist Gesundheit? Soziologie in den Gesundheitswissenschaften Vorbesprechung, VO SS 2009, Di – 20.00, Hs 50 Institut für Soziologie,
ERP Powered Universities Das Universitätsgesetz 2002 und das Projekt uni.verse - Fazit aus Sicht der Wissenschaft Prof. Dr. Kurt Promberger Leopold-Franzens.
J. Haydn ( ) Quinten-Quartett in d-moll, op. 76, Nr
D IE E NTWICKLUNG DER G ROß - UND K LEINSCHREIBUNG IN R ECHTSCHREIBREGELWERKEN DES B OSNISCHEN /K ROATISCHEN / M ONTENEGRINISCHEN /S ERBISCHEN Sandra Janežić.
Institut für slawistik / Karl-Franzens-Universität Graz, am
Germanizmi u rječniku bosanskog jezika (2007)
J. Haydn ( ) Quinten-Quartett in d-moll, op. 76, Nr
Institut für Slawistik PS zur Synchronie des BKS Branko Tošović
Farbphraseologie im deutsch-kroatischen Vergleich – ein weißer Fleck auf der Landkarte der Phraseologieforschung? Diplomarbeit vorgelegt von Daniela Huber.
J. Haydn ( ) Quinten-Quartett in d-moll, op. 76, Nr. 2, Allegro (1. Satz) Univ.-Prof. Mag. Dr. Helmut O. Rucker Wissenschaftlicher Direktor am.
IB+IA_Anf Structura limbii Sommersemester 2015 Dr. Ileana-Maria RATCU.
Delmina Hodžić (Graz) Institut für Slawistik Karl-Franzenz-Universität Graz Ein entwicklungshistorischer Vergleich.
Präsentation der Diplomarbeit im Rahmen der Diplomprüfung
Karl-Franzens Universität Graz
1 Branko Tošović Slawische grammatische Systeme BKS.
Betreuer: O. Univ. Prof. Dr. Branko Tošović
Die grammatikalischen Unterschiede zwischen dem
Minecraft Universität zu Köln Historisch-kulturwissenschaftliche Informationsverarbeitung Re-usable Content in 3D und Simulationssystemen SS 2015 Prof.
Italianismen in der kroatischen Sprache Diplomarbeit Alexandra Groß
Ergänzt Assoziogramme! 1. Was gibt es auf dem Bahnhof? 2. Was machen die Menschen auf dem Bahnhof? Redemittel: sowohl … als auch, nicht nur… sondern.
N EUE S LAWISTISCHE H ORIZONTE Die Entwicklung des Beistrichs in den Rechtschreibregelwerken des Bosnischen/Kroatischen/ Montenegrinischen/Serbischen N.
Methodische Gesichtspunkte für das analytische Lesen 5.Studienjahr.
Institut für Slawistik Karl-Franzenz-Universität Graz
Denis Imširović (Graz)
der die das Auftragskasten: Substantiv | Nomen | Hauptwort
Branko Tošović (Univerzitet Graz, Austrija) 1
Bosnischen/Bosniakischen, Kroatischen und Serbischen
Sabina Zulić (Graz) Institut für Slawistik Karl-Franzenz-Universität Graz Phonetisch-phonlogische und lexikalische Unterschiede.
o. Univ.-Prof. Gerhart Holzinger, Mitglied des Verfassungsgerichtshofs
Wortarten und Satzglieder
 Präsentation transkript:

Anglizismen in den bosnischen, kroatischen und serbischen Wörterbüchern Diplomarbeit Magdalena Kaiser Karl-Franzens Universität Graz Mai 2010 Betreuer: O.Univ.-Prof. Mag. Dr. phil. Branko Tošović

Verwendete Wörterbücher Veliki rječnik hrvatskoga jezika von Vladimir Anić (1,09% Anglizismen) Rječnik bosanskog jezika von Ibrahim Ćedić (0,85% Anglizismen) Rečnik srpskoga jezika von Miroslav Nikolić (0,96% Anglizismen)

Aufbau Theoretischer Teil Begriffsdefinitionen Nationale Identität und Sprachpurismus Adaption englischer Lexeme im Kroatischen Orthographie Phonologie Morphologie Semantik

Aufbau Analyse Morphologische Analyse Orthographische Analyse Thematische Analyse Pseudoanglizismen Wortherkunft Grammatikalische Divergenz

Morphologische Analyse

Orthographische Analyse

Thematische Analyse

Grammatikalische Divergenz aut E: Adjektiv B/K/S: Substantiv linč E: Verb lob E: Verb S: Substantiv

Grammatikalische Divergenz plej-bek E: Adverb S: Substantiv toples E: Adjektiv K: Substantiv

Danke für Ihre Aufmerksamkeit! Hvala na pažnju!