Die Entwicklung des Beistrichs in den Rechtschreibregelwerken des Bosnischen/Kroatischen/ Montenegrinischen/Serbischen Die Entwicklung des Beistrichs in.

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Univ.-Prof. Dr. Heike Jochum, Mag. rer. publ.
Advertisements

„Wissenschaftliches Arbeiten“ Was soll denn das sein?
Prof. Dr. rer.nat. Ralph Großmann Fakultät Informatik / Mathematik Sommersemester 2012 Internet-Technologien XML-basierte Techniken Teil Metasprache der.
Wirkungen der aktiven Arbeitsmarktpolitik
Institut für Slawistik der Universität Innsbruck
„Gemeinsam gesund.“ Ein integratives Gesundheitsförderungsprojekt für MigrantInnen und sozial Benachteiligte in Salzburg-Schallmoos und Hallein Mag. Maria.
A. Praschinger, F. Kainberger, Medizinische Universität Wien
Falsche Freunde im Russischen und Bulgarischen
Linguistische Analyse von russischen Plakaten aus dem Bereich der Wirtschaftswerbung Präsentation der Diplomarbeit Wolf Petra Graz, Jänner 2007 Betreuer:
MASTERSTUDIUM GLOBAL STUDIES Ein interdisziplinäres Studium Interdisziplinarität Berufspraktikum im In- oder Ausland Internationalität präsentiert von.
Arbeitszeiterfassung und Arbeitszeitmodelle
8. Klagenfurter Legistik§Gespräche 2010 Das Übergangsfeld von der Politik zur Legistik 4. November 2010.
Karl-Franzens-Universität Graz Institut für Slawistik
Jezična situacija u Bosni i Herzigojivi
SRPSKI I HRVATSKI RAZLIKOVNI RJEČNICI
Germanismen im kroatischen Langenscheidt-Universal-Wörterbuch
Essen oder Fahren? Juni 2007Dr. Gabriele Pekny Essen oder Fahren? – Landwirtschaft im Spannungs- Feld zwischen Ernährungssicherheit und Biofuels 27. Juni.
„Die Lokativpräpositionen in den Grazer Werken von Ivo Andrić“
Institut für Slawistik der Karl-Franzens Universität Graz Graz, 25. November 2010 Evaluierung der Grazer Sprachwissenschaft von 2005 bis 2009 Einführung.
Institut für Slawistik der Karl-Franzens Universität Graz Graz, 25. November 2010 Evaluierung der Grazer Sprachwissenschaft von 2005 bis 2009 Perspektive.
Aktivitäten im Bereich Fachdidaktik am Institut für Slawistik 2005–2009.
Diplomprüfung, Nicole Scheickl, Graz am
VERBALSUFFIXE IN ERZÄHLUNGEN AUS DEM GRAZER OPUS VON IVO ANDRIĆ Diplomarbeit Ekmečić Vanja Begutachter: O.Univ.-Prof. Mag. Dr. phil. Branko Tošović Institut.
DIE UNTERSCHIEDE IN DEN DREI VERSIONEN BOSNISCH- HERZEGOWINISCHER GESETZESTEXTE Eine Analyse phonetisch-phonologischer Unterschiede sowie Wortbildungsunterschiede.
D IE E NTWICKLUNG DER G ROß - UND K LEINSCHREIBUNG IN DEN R ECHTSCHREIBREGELWERKEN DES B OSNISCHEN /K ROATISCHEN / M ONTENEGRINISCHEN /S ERBISCHEN Sandra.
Diplomarbeit Magdalena Kaiser Karl-Franzens Universität Graz Mai 2010
Germanismen im B/K/S Sabine Bergner & Sabrina Cölestin
Germanismen – germanizmi
Italianismen im Kroatischen
1 Branko Tošović SLAWISCHE SRIFTSYSTEME SLOWENISCH SLOVENSKIJEZIK SLOVENŠČINA.
Germanismen im Gralis-Korpus
Die serbische Sichtweise des Verhältnisses zwischen dem Serbischen, Kroatischen und Bosniakischen in der 2.Hälfte des 20.Jahrhunderts SE Nationale Sichtweisen.
Institut für Slawistik PS „Zur Synchronie des B/K/S“ (Was ist Bosnisch/Bosniakisch, Kroatisch und Serbisch?) Leiter: Branko Tošović Das Bosnische Bosanski-bošnjački.
Silvia Schlagnitweit Betreuer: a. Univ.-Prof. Dr. Franz Hackl
Präsentation Dr. Michael Hasiba Preis
Stjepko Težaks Sichtweise auf die Verhältnisse zwischen dem Kroatischen, Serbischen und Bosnischen Delmina Hodžić Institut.
What works? Die Synthese von Hattie (2009)
ERP Powered Universities Das Universitätsgesetz 2002 und das Projekt uni.verse - Fazit aus Sicht der Wissenschaft Prof. Dr. Kurt Promberger Leopold-Franzens.
D IE E NTWICKLUNG DER G ROß - UND K LEINSCHREIBUNG IN R ECHTSCHREIBREGELWERKEN DES B OSNISCHEN /K ROATISCHEN / M ONTENEGRINISCHEN /S ERBISCHEN Sandra Janežić.
Institut für slawistik / Karl-Franzens-Universität Graz, am
Thema Name des Vortragenden Ort, Datum
Germanizmi u rječniku bosanskog jezika (2007)
Institut für Slawistik PS zur Synchronie des BKS Branko Tošović
Farbphraseologie im deutsch-kroatischen Vergleich – ein weißer Fleck auf der Landkarte der Phraseologieforschung? Diplomarbeit vorgelegt von Daniela Huber.
Leistungskurs Deutsch
11. Juli 2014 | Fachbereich 03 | Institut für Sportwissenschaft | Tobias Beringer M. A.| 1.
Delmina Hodžić (Graz) Institut für Slawistik Karl-Franzenz-Universität Graz Ein entwicklungshistorischer Vergleich.
Präsentation der Diplomarbeit im Rahmen der Diplomprüfung
Karl-Franzens Universität Graz
1 Branko Tošović Slawische grammatische Systeme BKS.
Betreuer: O. Univ. Prof. Dr. Branko Tošović
Die grammatikalischen Unterschiede zwischen dem
Romanismen – romanizmi
1 Branko Tošović SLAWISCHE PHONEMSYSTEME B/K/S SERBISCH KROATISCH BOSNIAKISCH /BOSNISCH SERBOKROATISCH.
Minecraft Universität zu Köln Historisch-kulturwissenschaftliche Informationsverarbeitung Re-usable Content in 3D und Simulationssystemen SS 2015 Prof.
Volkswirtschaft und Sozioökonomie Schwerpunkt Sozioökonomie
Italianismen in der kroatischen Sprache Diplomarbeit Alexandra Groß
Der Vergleich der Kasussysteme des B/K/S, Mazedonischen und Russischen unter Berücksichtigung des Genitivs Bachelorprüfung Rijana Trešnjić Karl-Franzens.
N EUE S LAWISTISCHE H ORIZONTE Die Entwicklung des Beistrichs in den Rechtschreibregelwerken des Bosnischen/Kroatischen/ Montenegrinischen/Serbischen N.
1. Betreuer: Prof. Dr. Jörg Striegnitz 2. Betreuer: Dr. Martin Schindler Kontextsensitive Autocompletion für Klassendiagramme in der UML/P Florian Leppers.
Institut für Slawistik Karl-Franzenz-Universität Graz
Branko Tošović (Univerzitet Graz, Austrija) 1
Bosnischen/Bosniakischen, Kroatischen und Serbischen
Sabina Zulić (Graz) Institut für Slawistik Karl-Franzenz-Universität Graz Phonetisch-phonlogische und lexikalische Unterschiede.
o. Univ.-Prof. Gerhart Holzinger, Mitglied des Verfassungsgerichtshofs
 Präsentation transkript:

Die Entwicklung des Beistrichs in den Rechtschreibregelwerken des Bosnischen/Kroatischen/ Montenegrinischen/Serbischen Die Entwicklung des Beistrichs in den Rechtschreibregelwerken des Bosnischen/Kroatischen/ Montenegrinischen/Serbischen Delmina Hodžić Tošović Branko, O.Univ.-Prof. Mag. Dr.phil. Sprachwiss. Bachelorseminar Institut für Slawistik Karl-Franzens-Universit ä t Graz

Aktuelle Rechtschreibungen Pravopis bosanskoga jezika – Senahid Halilović (1996) Hrvatski pravopis – Lada Badurina, Ivan Marković und Krešimir Mićanović (2007) Pravopis crnogorskoga jezika – Ministarstvo prosvjete i nauke Crne Gore (2010) Pravopis srpskoga jezika – Jovan Jerković, Mitar Pešikan und Mato Pižurica (2002)

Rechtschreibregelwerke (1850 – 1960) Pravopis jezika Ilirskoga – Josip Partaš (1850) Hrvatski pravopis – Dragutin Boranić (1915) Pravopis hrvatskoga ili srpskoga jezika – Dragutin Boranić (1923 und 1947) Pravopisi. Belić o pravopisima. Gramatička terminologija – Aleksandar Belić (1946) Pravopis hrvatskosrpskoga književnog jezika s pravopisnim rječnikom – Pravopisna komisija (1960)

Die Analyse 1. Analysieren der aktuellen Rechtschreibungen 2. Vergleichen der Ergebnisse 3. Analysieren der älteren Regelwerke 4. Vergleichen und zusammenfassen aller Ergebnisse 5. Gliederung und Strukturierung Ziel: Unterschiede bzw. Ähnlichkeiten und/oder Gemeinsamkeiten feststellen

Ergebnisse der Analyse

Schlussfolgerung mehr Gemeinsamkeiten als Untstimmigkeiten Unterschiede eher formal und sprachlich als orthographisch und grammatikalisch Aufbau, Struktur und Sprache (bzw. Wortwahl) sowie Qualität und Quantität sehr unterschiedlich

Danke für die Aufmerksamkeit! Delmina Hodžić