SLAWISCHE PHONEMSYSTEME

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Aspiration (Behauchung)
Advertisements

ReLv Rechtschreiben erforschen- Lesen verstehen Gütersloh
Duden-Regelwerk z. B. 112 §§ Stoffprogression Jg Methoden
德语 德语与英语同属印欧语系中的日耳曼语族,是由拼音文字构成的有声语言。
Prosodie unterhalb des Wortes
Mikro und Makroprosodie
Merkmale der Wortbetonung
Die Prosodie Jonathan Harrington Felicitas Kleber.
Grundkurs Linguistik Programm der Vorlesung Oktober
Die Verschriftung der Sprache
Regeln und Merksätze zur Wiederholung
Empfohlene Literatur Roach, P. (2000): English Phonetics and Phonology. A Practical Course. 3rd edition. Cambridge University Press. Eckert, H. & Barry,
...in so einem Fall ist es schon okay "SCH****E" zu sagen...
ei/ai, eu/äu, au Hört und lest mit: ei-Laute: der Preis; der Mai
Die Deklination der Substantive im Singular
Laut- Buchstaben Zuordnung Daniela, Jens, Sabine.
Die synchronen Grundlagen des Lautwandels Jonathan Harrington.
Branko Tošović SLAWISCHE PHONEM- SYSTEME.
Branko Tošović SLAWISCHE PHONEM- SYSTEME.
Essen in Griechenland Choriatiki - Bauernsalat
SLAWISCHE PHONEMSYSTEME
1 Branko Tošović SLAWISCHE PHONEMSYSTEME SORBISCH LUŽICKOSRBSKÝ JAZYK.
1 Branko Tošović SLAWISCHE PHONEMSYSTEME UKRAINISCH УКРАЇ НСЬКА МОВА.
1 Branko Tošović SLAWISCHE SRIFTSYSTEME SORBISCH LUŽICKOSRBSKÝ JAZYK.
1 Branko Tošović SLAWISCHE PHONEMSYSTEME TSCHECHISCH ČESKÝ JAZYK ČEŠTINA.
1 Branko Tošović SLAWISCHE SRIFTSYSTEME WEIßRUSSISCH WEIßRUSSISCHБЕЛАРУСКАЯМОВА.
1 Branko Tošović SLAWISCHE SRIFTSYSTEME TSCHECHISCH ČESKÝ JAZYK ČEŠTINA.
SLAWISCHE SRIFTSYSTEME
1 Branko Tošović Vokalisierung des l Prelazak l u o.
SLAWISCHE SRIFTSYSTEME
Jotierung (Jotovanje)
Palatalisierung Palatalizacija
POCKET TEACHER Deutsch
Übungen Die primär betonte Silbe eines akzentuierten Wortes Phrasengrenzen [( )] (vormarkiert) Grenztöne: L-H%, H-L%, L-L% oder L-H% Tonakzente H*, L*
Die Lebensmittel.
Dialekte in Deutschland
Die neue Rechtschreibung
Lesetest 1 Schau immer zuerst auf den blauen Balken in der Mitte Sag jetzt wenn du bereit bist. Sobald der Balken weg ist, erscheinen Buchstaben, Wörter,
Lesetest 1 Schau immer zuerst auf den blauen Balken in der Mitte Sag jetzt wenn du bereit bist. Sobald der Balken weg ist, erscheinen Buchstaben, Wörter,
Lesetest 3 Schau immer zuerst auf den blauen Balken in der Mitte Sag jetzt wenn du bereit bist. Sobald der Balken weg ist, erscheinen Buchstaben, Wörter,
ei/ai, eu/äu, au Hört und lest mit: ei-Laute: der Preis; der Mai
ei/ai, eu/äu, au Hört und lest mit: ei-Laute: der Preis; der Mai
Wir singen Guten Tag, guten Tag! Sagen alle Kinder. Große Kinder, kleine Kinder, dicke Kinder, dünne Kinder. Guten Tag, guten Tag! Sagen alle Mädchen.
S [z], [s] 2.FaF6 1FbyE6 t^2&I 5#c c7TI1hE5 1Ejt#5: !7I`~123456!7I`~ qwertyQu*qwertyQu* asdfghAj,asdfghAj, zxcvbnZm9zyzxcvbnZm9zy t [t] d [d] Engl.
Es war einmal ein Haus
Deutsch. A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T.
1 Branko Tošović SLAWISCHE SRIFTSYSTEME POLNISCHPOLSKI JĘZIK.
“ - Plural der, das -el -en -er der Apfel 2 Äpfel das Brötchen
1 Branko Tošović SLAWISCHE SRIFTSYSTEME SLAWISCHE BUCHSTABEN.
Präsentation der Diplomarbeit im Rahmen der Diplomprüfung
1 Branko Tošović SLAWISCHE PHONEMSYSTEME RUSSISCH РУССКИЙ ЯЗЫК.
1 Branko Tošović SLAWISCHE PHONEMSYSTEME BULGARISCH БЪЛГАРСКИ ЕЗИК.
1 Branko Tošović SLAWISCHE PHONEMSYSTEME B/K/S SERBISCH KROATISCH BOSNIAKISCH /BOSNISCH SERBOKROATISCH.
Wie sagt man das? Deutsch I - Pronunciation Practice.
σ σ Silbe ohne Coda: offene Silbe Silbe mit Coda: geschlossene Silbe
Oro-nasalerProzess Einführung in die Phonetik und Phonologie   Oro-nasaler Prozess.
Vergleich des Deutschen und Tschechischen aus phonetischer Sicht Phonetik untersucht und beschreibt die Sprachlaute. Sie repräsentieren eine differenzierende.
Rechtschreibung leicht gemacht Wann schreibt man s? Wann schreibt man Doppel-ss oder ß?
Deutsch (der Grundkurs)
Izgovor i pisanje nemačkih glasova
Phonetik Kurs: Phonetik Herbstsemester 2013/2014
Netzwerk A1 Kurs- und Arbeitsbuch
Eine Kontrastive Analyse
Präsens.
Phonemik Die deutschen Vokale.
Mag. Natalino M. Neuwirth, BA
All‘ das wünsche ich Dir von Herzen
Rechtschreibdidaktik WS 2006
Mikro und Makroprosodie
Phonetische Transkription Sitzung 2
 Präsentation transkript:

SLAWISCHE PHONEMSYSTEME Branko Tošović SLAWISCHE PHONEMSYSTEME POLNISCH POLSKI JĘZIK

VOKALE a o e I u à ę 7

KONSONANTEN b ts / c t / č (cz) ć d / dz  / dž (dż) 27

f g x / h j k l ł

m n n’ p r s ś / s’

 / š (sz) t v z ž (rz, ż) ž’ (ź) 34

POLNISCH Vokale 7 Konsonanten 27 34 Buchstaben 33 (43)

Die polnische Aussprache ą o, on nasaliert, wie französisches „on" c, ci tz, tzj stimmloses „tz" wie in „Hetze" ć dch weiches „dch" wie in „Mädchen" cz tsch wie „tsch" in „Tschüss" h, ch h raues „ch" wie in „Dach" ks kch „k" plus weichem „ch" wie in „Häkchen"; x im Worrinnern wie „x" in „Taxi"

e offenes „e" wie in „Ecke* ę ä nasales „e", wie „un" in frz. „Verdun" y eh zw. Auslaut-e in „Ende" und „i" in „dick“ ł u Halblaur zw. „u" und „w", wie „u" in „aua" ń klingt wie „nj" in „Tanja" ni nji wird lang wie „ie" in „nie" gesprochen

o o offenes „o" wie in „Komma" ó u kurzes „u" wie in „Butt" r r, rr grundsätzlich gerolltes Zungen-r s ß stimmloses „s" wie „ß" in „Maß" ś, si ch, chj weiches „ch" wie in „lieblich" sz sch stimmloses „sch" wie in „Schule"

z s stimmhaftes „s" wie in „Museum" ź sh zw. stimmhaftem „sch" u. „ch", etwa wie „j“ in „Journal" (Mundwinkel zur Seite ziehen) ż, rz sh stimmh. „sch" wie frz. „g" in „gendarme“ dz ds stimmhaftes „ds" wie in „Rundsaal" am Wortende stimmlos wie „tz"

dź, dż dsh sammhaftes „dsch" wie in „Dschungel" (dź ist weicher!), am Wortende wie „tsch" ; w w, f wie „w" in „Wein", am Wortende wie „f“ in „Riff"

Vokale die Vokale werden kurz und offen ausgesprochen orale Vokale a wie a in fast, hat e wie e in Rest, Bett – in der Lautschrift ä; i ist kürzer und heller als das deutsche i auszusprechen, wie i in die, Minute o wie o in Sonne, doch u, ó wie u in Mutter, Gruß – nur kürzer y fast wie das deutsche i in Fisch, Tisch – jedoch ein bisschen dumpfer

Nasalierte Vokale - ą wie das deutsche o in Balkon, Bonbon – in der Lautschrift õ - ę wie die Endung im Wort Bassin oder in Teint – in der Lautschrift e

Doppelvokale die Doppelvokale au, eu, ea und ei kommen hauptsächlich in Fremdwörtern vor und werden in der Regel getrennt ausgesprochen: au in polnischen Wörtern wie in nauka (Wissenschaft) eu wird immer getrennt ausgesprochen: Europa [ä-uropa] (Europa) ea wie in idea [idäa] (Idee) ei wie w alei [v aläi] (in der Allee)

Konsonanten die Konsonanten b, k, p und t werden weniger gehaucht als im Deutschen. g wie g in sagen, Gurke h, ch ch in Krach, Dach ł wie das englische w in well - in der Lautschrift w ń weich wie gn im Wort Kognak, in der Lautschrift nj r wird immer als Zungenspitzen-r „rollend", auch am Wortende, ausgesprochen

s wie ß in Fuß oder s in hast – immer stimmlos ś ein weicher Laut zwischen s und sch w wie w in Wasser – in der Lautschrift v z wie das deutsche stimmhafte s in Sommer, Sonne ź ein weiches stimmhaftes s mit j verbunden ź, rz wie j in Journal oder g in Genie

Doppelkonsonannten werden getrennt gesprochen und in der Lautschrift durch Betonung (Fettdruck) getrennt: lekki [läkki] (leicht); inni [inni] (anders).

Konsonanten, wie rz, ż, d, b und g können in der Aussprache ihren Laut von stimmhaft zu stimmlos ändern, z.B.: ż, rz = sz; d = t; b = p. Die Lautschrift wird klanggemäß wiedergegeben.

Betonung In der Regel werden Wörter auf der vorletzten Silbe betont: robota [robota] (Arbeit); margaryna [margarina] (Margarine). Wörter, die anders betont werden, sind meistens fremder Herkunft: Ameryka [amärika] (Amerika); matematyka [matämatika] (Mathematik). Im Polnischen werden die unbetonten Silben jedoch genauso deutlich ausgesprochen wie die betonten.