SRDP Latein und Griechisch

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Die gymnasiale Oberstufe am THG
Advertisements

Schriftarten.
Zulassung Qualifikationsphase
Vorbereitung der Kurswahlen für die Qualifikationsphase Bernhard Hofmann, Studienleiter.
8 Behandlung von Begriffen 8.1 Grundlagen aus Logik und Psychologie
Zwischenprüfung Bauten und Objektbeschichter/ Bauten- und Objektbeschichterin
Die gymnasiale Oberstufe Qualifizierungsphase
Die gymnasiale Oberstufe Qualifizierungsphase
Die neuen Elektroausbildungsberufe in Industrie und Handwerk
Aspekte des neuen Lehrplans Informatik
Bauzeichner/-in Prüfungsstruktur für die Abschlussprüfung
Leistungsanforderungen Abitur für das Fach Sport
Aufgabenbereiche Stufe 2 – BiP
Herzlich willkommen zum Jahrgangselternabend der Jahrgänge 11 und 12 am Gymnasium Groß Ilsede (Beginn Uhr)
Kakuro Regeln und Strategien
Das Kolloquium zur Präsentation
Info-Abend für die Abschlussklassen
Die Zeit ist reif! Wofür? 1.
Die Klausur in den lebenden Sprachen
Die standardisierte Reife- und Diplomprüfung (SRDP)
Die standardisierte schriftliche Reifeprüfung Mathematik AHS Informationen unter
Wasserstand, Bezugswasserstand und jeweilige Fahrrinnentiefe
Dezember 2013 Die standardisierte schriftliche Reifeprüfung Latein und Griechisch Informationen unter
Das Griechische Staatszertifikat für die deutsche Sprache auf
Grammatik: Satzbau und Wortbildung
Facharbeit und bes. Lernleistung
Turbo-Zertifikat. Basiswerte: z.B. DAX, DJ Eurostoxx50 Gold, Baumwolle, Ölpreis Teilnahme an Kursentwicklung eines Basiswertes :1 über-
Rechtliche Grundlagen
Die standardisierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung Angewandte Mathematik BHS Informationen unter
REIFEPRÜFUNG NEU 2013/2014.
Rechtliche Grundlagen
Erwin Euro will sein Taschengeld in kleines Hartgeld umtauschen und in einem Sparstrumpf zu Hause deponieren. Dazu bringt er sein erspartes Taschengeld.
Achilles und die Schildkröte
Aktuelle Informationen zur Kompensationsprüfung
Tariffinder und Ersparnisbox / Leistungsrating (gewichtete Mehrleistungen) © 2013 kaimaan software GmbH kaimaan Leistungsrating (gewichtete Mehrleistungen)
Standardisierte kompetenzorientierte Abschlussprüfungen
Die standardisierte schriftliche Reifeprüfung Lebende Fremdsprachen AHS Informationen unter
Die standardisierte Reife- und Diplomprüfung (SRDP)
Der Schwimmbad-Blackout Referat von Andreas Brandl - TL1 Prüfung -
Informationen zum Schulversuch 2013/14
„Drei-Säulen-Modell“
Bildungsstandard-Überprüfung Englisch 8. Schulstufe
Maturajahrgang 2014/15 Information für die 5. Klassen
Informationen zur Anmeldung der Bachelorarbeit
Die standardisierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung Deutsch Informationen unter
Vorbereitung der Kurswahlen für die Qualifikationsphase Bernhard Hofmann, Studienleiter.
Elternabend der 5B-Klasse!
Geschichte: Abitur 2015 Eckpunkte des neuen Aufgabenformats
Überprüfen von Schreibkompetenz
Die Neue Reifeprüfung an AHS
Leistungsbeurteilung
Berechnung der Gesamtqualifikation
Reifeprüfung 2015.
Informationen zur SRDP
Mensch – Maschine - Kommunikation
Bundes-Arbeitsgemeinschaft für Psychologie und Philosophie AHS 3. November 2014, PHT Neue Oberstufe - NOST.
Herzlich willkommen! besser gemeinsam lernen.
Schwimmen : Die Anzahl 2: Die Bestzeit.
Energiekonzept des Gut Dauelsberg Das erklärte Ziel ist, 100% des Wärme- und Strombedarfes aus erneuerbaren Energieträgern sicherzustellen. Dabei sind.
Leopold-Franzens-Universität Innsbruck Standardisierte Reifeprüfung aus Latein und Griechisch ARGE Latein Oberösterreich, Florian Schaffenrath.
Kompetenzorientierte Leistungsbeurteilung
06. Oktober 2015 Information zum Abitur an der Kooperationskursstufe IGS Halle & KGS „U.v.Hutten“ Oberstufenkoordinatorin Frau Schneider.
Luitpold-Gymnasium München BEDINGUNGEN DES 5-FÄCHER-ABITURS - Deutsch, Mathematik und eine fortgeführte Fremdsprache sind für alle Schüler verpflichtend.
VWA MilRG. Abb. 1: Formale Vorgaben für die Vorwissenschaftliche Arbeit an AHS.
Herzlich willkommen zur Infoveranstaltung für die Schülerinnen und Schüler der Jahrgänge 11 und 12 am Gymnasium Groß Ilsede
Reifeprüfung Reifeprüfung Information Mag. Günter Stingl.
© Peter Simon | BIFIE | SRDP 2014 Master-Untertitelformat bearbeiten Die standardisierte kompetenzorientierte Reifeprüfung an AHS ab 2015 Lebende Fremdsprachen.
Standardisierte, kompetenz- orientierte Reifeprüfung (SRKP)
ÜBERBLICK REIFEPRÜFUNG
Wilma Widhalm in memoriam
 Präsentation transkript:

SRDP Latein und Griechisch

Prüfungskonzept in Latein und Griechisch 2 Kompetenzbereiche werden überprüft: Übersetzen und Interpretieren Die Übersetzungskompetenz einer Kandidatin/eines Kandidaten wird an Hand eines Übersetzungstextes (ÜT) überprüft. Die Fähigkeit, einen Text sprachlich und inhaltlich zu analysieren, wird an Hand des Interpretationstextes (IT) überprüft. Für bestimmte Leistungen können Punkte vergeben werden: Maximal können 60 Punkte erreicht werden, 36 beim Übersetzen und 24 beim Interpretationsteil.

Übersetzungstext 30 Punkte werden für die Erfüllung sogenannter „Checkpoints“ vergeben. 12 Checkpoints für Sinneinheiten, wenn der wesentliche Sinn (muss nicht immer die wortwörtliche Übersetzung sein) in der Übersetzung wiederzufinden ist. 18 Checkpoints für die korrekte Bearbeitung von Einzelphänomenen: 6 im Bereich Lexik (Bedeutung einzelner Wörter) 6 im Bereich der Morphologie (Formenlehre) 6 im Bereich Syntax (Satzbau)

Sprachqualität der Übersetzung Die restlichen Punkte (0, 3 oder 6) werden bei der Übersetzung für die „Qualität in der Zielsprache“ vergeben. Dabei wird ein globaler Eindruck wiedergegeben. Die Übersetzung wird dabei einer von drei Niveaustufen zugeordnet: Gut verständlicher und grammatikalisch korrekter Text -> 6 Punkte Mit einiger Anstrengung verständlicher und grammatikalisch weitgehend korrekter Text -> 3 Punkte Kaum verständlicher Text -> 0 Punkte

Interpretationstext 24 Punkte werden für das Lösen von 10 Arbeitsaufgaben vergeben. Zum IT sind stets zehn Arbeitsaufgaben zu bearbeiten, die möglichst unterschiedliche Kompetenzbereiche abdecken. Punktuelle Behandlung des IT (z. B. Fremdwortaufgaben) Analyse von Abschnitten des IT (z.B. Analyse des Satzbaus) Tiefere Durchdringung des gesamten IT (z. B. Kommentierung oder Vergleich mit einem Text oder Bild) Die standardisierten Arbeitsanweisungen und vorgegebenen Testformate („Bausteine“) sollten in den Schularbeiten ab dem Lektüreunterricht verwendet werden.

Länge der Texte Latein 6: bis zu 220 Wörter (ÜT 120-140 / IT 80-100) Griechisch: bis zu 220 Wörter (ÜT 120-140 / IT 80-100) Die Verwendung eines (elektronischen) Wörterbuches ist zulässig. Die Prüfungsdauer von 270 Minuten muss nicht ausgeschöpft werden.

Beurteilung ab dem Reifeprüfungstermin 2015 Maximal 60 Punkte können erreicht werden, 36 beim Übersetzungstext und 24 beim Interpretationstext. Für ein „Genügend“ müssen gemäß LBVO (Leistungsbeurteilungs-verordnung) beide Kompetenzen (Übersetzen und Interpretieren) „überwiegend“ erfüllt sein. Ein „Genügend“ verlangt für den ÜT mindestens 18 Punkte und für den IT mindestens 12 Punkte, in Summe daher mindestens 30 Punkte.

Beurteilung im Schulversuch 2014 Maximal 60 Punkte können erreicht werden, 36 beim Übersetzungstext und 24 beim Interpretationstext. Die jeweils erreichten Punkte werden zusammengezählt, es gibt keine Mindestpunkteanzahl für ÜT und IT. Ein „Genügend“ verlangt mindestens 31 Punkte.