Möglichkeiten und Grenzen des bilingualen Unterrichts im kaufmännischen Bereich
„A different language is a different vision of life.“ (Frederico Fellini)
Begriffsklärung und Ziele des bilingualen Unterrichts
Ausgangsposition Fähigkeit, sich in einer Fremdsprache zu verständigen = Bestandteil der Allgemein-bildung, wichtiger Baustein der Persönlichkeits-entwicklung zusammenwachsendes Europa, Internationalisierung der Arbeits- und Lebensverhältnisse
Ziele des bilingualen Unterrichts Berufsausbildung mit Sprachkenntnissen, welche vor dem Hintergrund internationaler Verflechtungen benötigt werden Interkulturelles Lernen in konkreten Handlungssituationen Handlungsorientierung innerhalb fachlicher Kommunikation
Bilingualer Unterricht FREMD- SPRACHEN- UNTERRICHT FACH- UNTERRICHT
Merkmale des bilingualen Unterrichts Vereinigung des Erlernens der Fremsprache und des Lernens des Sachfaches in der Fremdsprache Fremdsprache = Mittel zum Zweck (Arbeits- und Fachsprache)
LEONARDO-Projekt
Projektpartner Estland Frankreich Deutschland Tschechien Portugal Tartu Kutsehariduskeskus Frankreich Lycée Professionel Langres Deutschland - Karl-Volkmar-Stoy-Schule Jena - SBSZ Jena-Göschwitz - Technische Universität Ilmenau - Berufliche Schulen des Unstrut-Hainich-Kreises Tschechien Obchodní akademie Karviná s.r.o.z Portugal Centro de Formação Profissional da Indústria Lissabon Ungarn Szegedi Ipari, Szolgáltató Szakkeprö és Általános Iskola Norwegen Askøy videregående skole Slowakei Stredná odborná skola
Projektziele Erstellung von Analysematerialien zur Ausgangssituation in den Partnerländern Lehrerfortbildung für den bilingualen Unterricht Entwicklung von Konzepten der Lehrerausbildung Durchführung bilingualen Unterrichts Qualitative Weiterentwicklung von Unterrichtsmodulen und Lehrmaterialien Zertifizierung des bilingualen Fachunterrichts
- Unsere Rolle im Projekt -
Die Karl-Volkmar-Stoy-Schule in Jena Kaufmännische Ausrichtung - ca. 1500 Schüler - ca. 80 Lehrkräfte Ausbildungsschule für Lehramtsanwärter - Europa-Schule
Umsetzung des bilingualen Unterrichts an der Karl-Volkmar-Stoy-Schule seit 1997: bilingualer Unterricht bei Außenhandelskaufleuten, Industriekaufleuten und in der Höheren Berufsfachschule praktische Umsetzung der im Rahmen des BILVOC-Projektes erstellten Module, z. B.: - Location of firms - Basic forms of inter- national trade - INCOTERMS 2000 - Sales contract - Bill of exchange - Letter of credit
Weiterentwicklung von Unterrichts-modulen und Lehrmaterialien Evaluation und Weiterentwicklung von Unter-richtsmodulen, Lehrmaterialien und Bewertungs-möglichkeiten Übertragung des Buches „Bilingualer Unterricht an beruflichen Schulen“ ins Englische Zusammenarbeit mit BILMOD (ThILLM)
Lehrerfortbildung/-ausbildung Durchführung von Veranstaltungen an Schulen und Lehrerfortbildungsinstituten Entwicklung von Konzepten der Lehreraus-bildung, Kurse für Studenten an der FSU Jena mit Hospitationen an der Karl-Volkmar-Stoy-Schule
Schülermeinungen Bilingualer Unterricht ist nützlich. Bilingualer Unterricht ist interessant! Bilingualer Unterricht ist anstrengend. Es ist eine Herausforderung!
Perspektiven Unsere Vision: ABER: Einführung des bilingualen Fachunterrichts in die Regelausbildung ABER: wenig Lehrpersonal mit der Befähigung zum bilingualen Fachunterricht geringe Fremdsprachenkompetenz vieler Schüler