ELP-TT Training teachers to use the European Language Portfolio EFSZ-Kurzprojekt 2008-2009 ELP_TT2 Heike Speitz, Norwegen.

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Mein Kind… … weiß ganz genau, was es werden will. zu Eltern_de/Was möchte Ihr Kind/ weiß genau, was es werden will … hat noch keinen konkreten Berufswunsch.
Advertisements

ENTITLE Jana Sommeregger Folie 1 EU-Projekt ENTITLE Vorstellung Graz,
epos – das elektronische Portfolio der Sprachen
Bremen 2009 Autonomie und Motivation im Fremdsprachenlernen
6. März 2008© Dr. Wolfram Sailer, LIS Bremen1 epos – das elektronische Portfolio der Sprachen Ein Instrument der Selbstbewertung und der Lernberatung beim.
Online-Portfolios zur Unterstützung selbstgesteuerter Lernphasen
EINE INTEGRIERTE LERNUMGEBUNG ZUR FÖRDERUNG VON LERNERAUTONOMIE
Individuelle Lernpläne
in der Sekundarstufe II Beispiele aus dem BLK-Modellversuch
Das europäische Portfolio der Sprachen
Bildungsstandards Pilotphase II Wimmer Bildungsstandards Wozu brauchen wir Bildungsstandards? Was ist Aufgabe der Pilotphase II?
Diese Präsentation ist eine Einführung in die Sprachniveaus des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen, und soll Sie auf Ihrem Weg zum.
Das Europäische Sprachenportfolio
Trim, John, Brian North, Daniel Coste, und Joseph Sheils. Europarat
9.00 – 9.20 Das EFSZ (Susanna Slivensky) 9.20 – 9.50 Sprachen für den sozialen Zusammenhalt – die sprachenpolitische Dimension Joanna McPake – Making provision.
Der Spracherwerb des Kindes
Die neuen DELF und DALF Prüfungen
Tag der Lehre 2012 Forschendes Lernen.
Colloque annuel de lAPEPS 2008 à Berne Remerciements Introduction aux sujets de cette année Situation politique et économique - intérêt augmenté au plurilinguisme.
ELP-TT Training teachers to use the European Language Portfolio EFSZ-Kurzprojekt ELP_TT2 Koordination: Mag. Margarete Nezbeda.
Willkommen zum Workshop Deutsch!
Sprachenportfolio und Lehrbuch 23. / 24. September 2005 Hamburg 3. Hamburger Fremdsprachentage Landesinstitut für Lehrerbildung und Schulentwicklung Dick.
Europäisches Fremdsprachenzentrum
European Centre for Modern Languages Graz Projektausschreibung für das 3. Arbeitsprogramm des EFSZ
Informationen zur Beurteilung am Standort Stapfenacker
Europäisches Sprachenportfolio (ESP)
Das europäische Sprachenportfolio (ESP)
Der Berufswahlpass Ein Konzept in der Berufsorientierung
Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen (GERS)
Das Europäische Sprachenportfolio
ELP-TT Training teachers to use the European Language Portfolio EFSZ-Kurzprojekt ELP_TT2 Heike Speitz, Norwegen.
Präsentation Fremdsprachenbroschüre
Das Europäische Portfolio der Sprachen (EPS)
Das Europäische Sprachenportfolio in Österreich
Das europäische Sprachenportfolio (ESP)
ELP-TT Training teachers to use the European Language Portfolio EFSZ-Kurzprojekt ELP_TT2 Heike Speitz, Norwegen.
ELP-TT Training teachers to use the European Language Portfolio EFSZ-Kurzprojekt ELP_TT2 Koordination: Mag. Margarete Nezbeda.
European Languages Portfolio
Die interkulturellen Aspekte des europäischen Sprachenportfolios
ELP-TT Training teachers to use the European Language Portfolio EFSZ-Kurzprojekt ELP_TT2 Heike Speitz, Norwegen.
Ganztagesklassen an der Mittelschule Allersberg
Presentation for parent / teacher meetings Information about English in the Primary schools.
Nutzung der EFSZ-Projektergebnisse: Erfahrungen aus Österreich Elisabeth Schlocker, Petra Riegler.
ELP-TT Training teachers to use the European Language Portfolio EFSZ-Kurzprojekt ELP_TT2 Koordination: Mag. Margarete Nezbeda.
ELP-TT Training teachers to use the European Language Portfolio EFSZ-Kurzprojekt ELP_TT2 Koordination: Mag. Margarete Nezbeda.
Lernprozesse verbessern durch mehr ...
ESP-Tagung Graz, 1. und /Nezbeda 1 ESP-Implementierungsmaßnahmen in Österreich Stand September 2009.
Mit dem Europäischen Sprachenportfolio zu den Bildungsstandards
Handlungskompetenzen & Sprachenlernen
AFS Interkulturelle Begegnungen e.V. Postfach , Hamburg AFS Interkulturelle Begegnungen e.V. im Schulalltag Herausforderung.
ELP-TT Training teachers to use the European Language Portfolio EFSZ-Kurzprojekt ELP_TT2 Koordination: Mag. Margarete Nezbeda.
Ingeborg Kanz, LSRfBGLD (Abt. BMHS)
E-Learning auf der Sekundarstufe 1. Projektidee Intensive Nutzung der digitalen Medien für den Lehr- und Lernprozess auf der Sekundarstufe I 1 Laptop.
Arbeiten mit Kompetenzrastern und Checklisten
Was ist das – wie damit konkret arbeiten? Jette von Holst-Pedersen
Willkommen! Bienvenue! Mittelschule
Auf dem Weg zum kompetenzorientierten Unterricht
COMENIUS – Schulpartnerschaft der Europa-Schule Erfurt
Sprachenportfolio ESP II
European Centre for Modern Languages Graz Projektausschreibung für das 3. Arbeitsprogramm des EFSZ
DGD 52: Unterrichtsplanung und –Gestaltung
Der Gemeinsame Europäische Referenzrahmen für Sprachen
Hamburger Bildungsoffensive
ELP-TT Training teachers to use the European Language Portfolio Short-term project ELP_TT2 Heike Speitz, Norway.
Soziales Lernen fördert Lebenskompetenzen Bildungs- und Präventionsprogramme Aus- und Weiterbildung.
ELP-TT Training teachers to use the European Language Portfolio Short-term project ELP_TT2 Heike Speitz, Norway.
PROGRAMME Presentation of ELP work (participants)
Das europäische Sprachenportfolio (ESP)
Training teachers to use the European Language Portfolio
Das Auge des Language Magician
 Präsentation transkript:

ELP-TT Training teachers to use the European Language Portfolio EFSZ-Kurzprojekt ELP_TT2 Heike Speitz, Norwegen

ELP-TT ESP, Lehrplan und Lehrbuch Nach Materialien von David Little, Dick Meijer und Radka Perclová (adaptiert von Margarete Nezbeda und Heike Speitz)

ELP-TT Die pädagogische Funktion des ESP Nach den Principles and Guidelines zeigt das ESP das Interesse des Europarates an der Entwicklung des Sprachenlerners an der Entwicklung der Kompetenz des selbstständigen Sprachenlernens Das ESP ist ein Instrument zur Förderung von Lernautonomie hat die pädagogische Funktion, den Lerner/die Lernerin beim Prozess des Sprachenlernens anzuleiten und zu unterstützen fördert Selbsteinschätzung

ELP-TT Wechselbeziehung zwischen Berichtfunktion und pädagogischer Funktion Wenn die pädagogische Funktion unzureichend erfüllt wird, gibt es wenig zu berichten. Die Bemühungen, wichtige Aspekte des Lernprozesses und der Lernergebnisse zu erfassenen, treiben die pädagogische Funktion weiter.

ELP-TT ESP und Lehrplan – drei Möglichkeiten 1.Das ESP wird unabhängig vom Lehrplan entwickelt 2.Das ESP spiegelt die Ziele eines bestehenden Lehrplans wider 3.Das ESP wird zusammen mit einem neuen Lehrplan entwickelt, der sich auf die Niveaus des Gemeinsamen Referenzrahmens bezieht.

ELP-TT Vier Möglichkeiten der ESP- Implementierung Das ESP ist eine zusätzliche Aufgabe, die Lehrer einmal oder zweimal im Semester erfüllen sollen. Das ESP existiert Seite an Seite mit dem Lehrbuch und Unterrichtszeit soll mehr oder weniger gleich zwischen beiden aufgeteilt werden. Das ESP wird zum Hauptlerninstrument und bestimmt, wie das Lehrbuch verwendet wird. Das ESP wird das grundlegende Lerninstrument und ersetzt das Lehrbuch.

ELP-TT Workshop Gestalten Sie einen oder mehrere Poster: Welche Elemente des ESP sind mit Ihrem Lehrplan kompatibel? Welche Elemente des ESP sind mit Ihrem Lehrbuch kompatibel?

ELP-TT Niveaus und ich kann mit dem Lehrbuch verbinden Bevor Sie ein neues Kapitel im Lehrbuch anfangen: Schauen Sie das Kapitel kurz mit den Schülern zusammen durch. Lassen Sie sie das (die) Hauptziel(e) des Kapitels herausfinden und diese als ein oder mehrere ich kann – Ziele ausdrücken. Wenn Sie mit dem Kapitel fertig sind: Lassen Sie Ihre Schüler in Paaren einschätzen, ob und wie weit sie das Ziel / die Ziele erreicht haben. Little, D. & Perclová, R. (2001). European Language Portfolio Guide for Teachers and Teacher Trainers (p. 42). Strasbourg: Council of Europe, Modern Language Division.

ELP-TT Workshop ESP und Lehrbuch verbinden: Wählen Sie eine kann-Beschreibung/Aktivität aus den ESP Checklisten und finden Sie so viele Übungen/Aktivitäten als möglich in Ihrem Lehrbuch, die Ihren Schülern helfen können, die entsprechenden Kompetenzen zu erlernen.

ELP-TT Workshop Warum ein Portfolio für die Schüler? ich kann – Lernprozess und Motivation Individuelle Erfahrungen mit Sprachen Lernstrategien – lebenslanges Lernen Selbstbeurteilung Interkulturelle Erfahrungen Dokumentation …?

ELP-TT Vielen Dank und gutes Gelingen! Thank you very much and good luck! Merci beaucoup et bonne chance! Grazie e la buona fortuna! Najlepša hvala, uspešno delo! Takk og lykke til!