AG Gesundheitspolitik

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Liberté et Sécurité Freiheit und Sicherheit
Advertisements

Le Lycée Zola pour la semaine franco-allemande Das Lycée Zola für die deutsch-französische Woche.
III.- Luther et la question sociale: un homme de la Renaissance A) Martin Luther, un Homme de la Renaissance Rédaction dune courte biographie de Martin.
Donnerstag, den 23. Januar 2014.
INTERREG IV UND NEUE REGIONALPOLITIK Kick-off-Meeting für die Nordwestschweiz 1. Februar 2008, Basel Thomas KÖHLER Région Alsace Programmleiter, Verwaltungsbehörde.
Freitag, den 29. November 2013.
L'échange franco-allemand Deutsch-französischer Austausch.
Was sind deine Hobbys?.
Ein Projekt des Netzwerks für sozialverantwortliche Wirtschaft NSW / RSE Bern mit Unterstützung von SBFI, SGG, SGV, SECO und verschiedenen Stiftungen.
Présentation du travail actuel des maisons de naissance suisse Aktueller Arbeitsstand der Geburtshäuser Schweiz Interessengemeinschaft Geburtshäuser Schweiz.
Fördermöglichkeiten in der Nordwestschweiz
Hochschule für Technik und Wirtschaft des Saarlandes University of
Ecoles voisines - Nachbarschulen Objectifs / Projektziele Descriptif / Projektbeschreibung Formation continue / Fortbildungsmaßnahmen Perspectives / Perspektiven.
INTERREG IV und NRPKick-off-Meeting, 1. Februar INTERREG IV und Neue Regionalpolitik Kick-off-Meeting, 1. Februar 2008 Und die Schweiz? Rückblick.
1 Grenzüberschreitendes Beratungsnetz für Handwerk und KMU am Oberrhein Ein erfolgreiches Interreg IIIa Projekt Landrat Christoph Buser Leiter KMU-Förderung.
Konferenz der regionalen Statistischen Ämter der Schweiz.
Konferenz der regionalen Statistischen Ämter der Schweiz.
Was fragt er? ……….?……….? Wie heißt du? Er fragt dich, wie du heißt!
La négation en allemand
Sacré Coeur Basilique du Sacré-Cœur de Montmartre.
Deutsche Übersetzung: Walter Weith
TANDEM Deutsch-französische Klimapartnerschaften für die lokale Energiewende Coopération    franco-allemande  pour  la transition énergétique  locale Avec.
Interregionale Arbeitsmarktbeobachtungsstelle
„Wenn einer eine Reise tut…“
Die Studiengänge der Deutsch-Französischen Hochschule (DFH)
SCTF FKSV SFTS FSSV Relève cantonale Kantonales Nachwuchskader 1.
ERFAHRUNGEN Buch Seite 65. Gruppenarbeit  Welche Erfahrungen haben die Jugendlichen gemacht?  Was bedeutet für sie die deutsch-französische Freundschaft?
DIE STUDIENGÄNGE DER DEUTSCH-FRANZÖSISCHEN HOCHSCHULE (DFH) LES CURSUS DE L’UNIVERSITÉ FRANCO-ALLEMANDE (UFA)
RECOM CZ-AT Seminar für Antragsteller Telč,
1 Geschäftsmodelle im Internet Berlin, 28. September 2011 SuMa-eV Kongresses 2011: Geld verdienen im Internet? Dr. Ferdinand Pavel, DIW-econ GmbH.
1 Was die Genossenschaften zu tun haben Peter Schmid, SVW Zürich Grenchner Wohntage 2009.
Französisch Grammatik 13 SchulArena.com Passé Composé und Imparfait - der Unterschied der beiden Formen.
Seminar für Kulturwissenschaft und Europäische Ethnologie, Dr. Konrad Kuhn Kulturelle Praktiken und symbolische Dimensionen städtischer 1. Mai- Veranstaltungen.
In Zusammenarbeit mit 15 Schweizer Sportverbänden en collaboration avec 15 associations sportives suisses © Copyright sportartenlehrer.ch.
INSME – International Network for SMEs INSME INTERNATIONAL NETWORK FOR SMEs INSME INTERNATIONALES NETZWERK FÜR KMU April 2007.
Gute Fahrt 3 – Buch Seite 64. Früher gab es zwischen Frankreich und Deutschland Kriege. Sie waren Feinde. Der Zweite Weltkrieg fand von 1939 bis 1945.
Ätzende Zubereitungen Préparations corrosives Schweizerische Eidgenossenschaft Confédération Suisse Confederazione Svizzera.
Eurobiocides Schweizerische Eidgenossenschaft Confédération Suisse Confederazione Svizzera Confederaziun Svizra Eidgenössisches.
Kontrollanalytik Les analyses de contrôle Schweizerische Eidgenossenschaft Confédération Suisse Confederazione Svizzera Confederaziun.
Présentation du projet TRISAN Vorstellung des Projekts TRISAN
„Sprachen und PGW – angewandt und praxisnah“
Deutsch-französischen Hochschule (Dfh)
Autoevaluation Définitions: - Evaluation d'une personne par elle-même.
La conjugaison au présent.
Haben sein.
Mitgliedsinstitutionen
Schweizer Forstpersonal
Gesetzliche Vorgaben Verordnung 3 zum Arbeitsgesetz (Gesundheitsvorsorge, ArGV 3) vom 18. August 1993 (Stand am 1. Mai 2010) Art. 2 Grundsatz Der Arbeitgeber.
Wozu diesen Artikel? Wir haben diesen Artikel ausgewählt, um die Preise von Artikeln bei « Edeka center Kohler » in Deutschland und bei « E. Leclerc »
  Bassin d’emploi PAMINA: Focus sanitaire et social Fachkräfteallianz PAMINA: Fokus Pflegeberufe   Table-ronde |Podiumsdiskussion Soutenir des initiatives.
Zielländer Durch die ÖPR-Projekten in 2017 werden Teilnehmenden in nebenstehenden Proportionen eingeladen.
der Trinationalen Metropolregion Oberrhein
ABS Capacity Development in Africa
Der mobile Lern-Begegnungsraum für in die Nordwestschweiz Geflüchtete
QuattroPole e.V. Association QuattroPole Luxembourg • Metz • Saarbrücken • Trier Mitgliederversammlung Assemblée générale Mittwoch,
Gemeinsam für unsere Zukunft! Ensemble pour notre futur!
Série de normes SIA 269 pour la maintenance des structures porteuses
Financement des CIE : Evolutions et modalités pratiques
INTERREG Hamburg, 09. Januar 2018.
INTERREG V A Deutschland-Nederland (2014 – 2020)
Seidenstraße-Initiative
RE-ACTIVATE – WIRKUNGSMODELL
Streitkräfte- und Organisationsentwicklung Luftwaffe
Accord-cadre / Rahmenvereinbarung
Cercle déchets Suisse du nord-ouest
Ici sur cette PowerPoint sont mes oeuvres avec commentaires
Neue Regionalpolitik Juni 2006
Frühe Förderung und Chancengerechtigkeit
 Präsentation transkript:

AG Gesundheitspolitik Interreg-Projekt „TRISAN“ für eine trinationale Plattform im Gesundheitswesen Projet Interreg „TRISAN“ pour une platform trinationale dans la domaine de la santé AG Gesundheitspolitik vom 16. Mai 2017 in Strasbourg Dr. med. Peter Indra, MPH Leiter Gesundheitsversorgung Kanton Basel-Stadt Co-Leiter der AG Gesundheitspolitik der ORK

AG Gesundheitspolitik

AG Gesundheitspolitik ab 2017 unter neuer Leitung

Trisan

Ergebnisse einer Tagung zu GRÜZ Die Präsentation verschiedener grenzüberschreitender Projekte zeigte: Herausforderungen im Umgang mit den verschiedenen Politsystemen Herausforderungen im Umgang mit den verschiedenen Gesundheitssystemen Herausforderungen im Umgang mit den verschiedenen Sozial- und Finanzierungssystemen Identifikation von Erfolgsfaktoren Identifikation von hemmenden Faktoren Mangel an grenzüberschreitenden Datengrundlagen Isoliert agierende Akteure mit bemerkenswerten Leistungen Nutzen nicht umfassend wahrgenommen

Probleme bei grenzüberschreitenden Projekten Herausforderungen im Umgang mit den verschiedenen Politsystemen Herausforderungen im Umgang mit den verschiedenen Gesundheitssystemen Herausforderungen im Umgang mit den verschiedenen Sozial- und Finanzierungssystemen Identifikation von Erfolgsfaktoren Identifikation von hemmenden Faktoren Mangel an grenzüberschreitenden Datengrundlagen Isoliert agierende Akteure mit bemerkenswerten Leistungen Nutzen nicht umfassend wahrgenommen Défis spécifiques de la mise en œuvre des projets de coopération franco-allemands et germano-suisses La difficulté à faire émerger et structurer des coopérations sanitaires correspondant à des besoins de territoire à cause de: Différences entre les systèmes sociales Différences entre les systèmes de financement de la santé et la hauteur du remboursement Manque de dates transfrontaliers Des acteurs agissant d’une manière isolée, mais avec des résultats enormes

Ziel von Trisan / But de Trisan Mit dem Projekt wird beabsichtigt, die identifizierten Faktoren weiter zu konkretisieren und die Implementierung von weiteren grenzüberschreitenden Gesundheitsprojekten im trinationalen Raum zu erleichtern und zu fördern Ziel: Förderung von Erfolgsfaktoren Zurückbinden von hemmenden Faktoren von Projekten Le projet s’inscrit dans la continuité de ces réflexions et vise à faciliter l’identification des potentiels de coopération ainsi que l’émergence et la mise en œuvre de projets. But: Stimulation des facteurs de succès Repression des facteurs de ralentissement des projets

Trisan Im Rahmen eines Interreg-Projektes soll eine Plattform zur Generierung von sozialpolitischen und wissenschaftlichen Daten und Informationen implementiert werden, die Kooperationsprojekte intensiviert Synergieeffekte zwischen den einzelnen Initiativen und Netzwerken schafft und nutzt Grenzüberschreitende Gesundheitskooperationen strukturiert Mise en Oeuvre d’un projet Interreg pour la création d’une platform pour l’établissement d’une base de données socio-politiques et scientifiques pour intensifier les projets transfrontaliers créer des effets de synergie entres les differents initiatives, projets et réseaus structurer la cooperation transfrontalière dans la domaine de la santé

TRISAN 1.7.2016

Kosten und Finanzierung: Projektrahmen: 790.000 € für drei Jahre Finanzierung erfolgt einerseits tripartit durch Deutschland, Frankreich und die Schweiz, sowie durch INTERREG-V-Fördergelder Schweiz beteiligt sich an den INTERREG-Programmen über die Interkantonale Koordinationsstelle bei der Regio Basilensis, welche die Nordwestschweizer Kantone vertritt. Hierfür wurden auch von den Kantonen Gelder gesprochen. Diese Gelder sind zweckgebunden für den Einsatz beim „Abbau von Grenzhemmnissen auf regionaler Ebene“ gedacht. Dabei sollen sowohl die Wirtschaft und Verwaltung, als auch Bürger profitieren. Alle drei Länder haben per Ende März 2016 ihre schriftlichen Zusagen zur Mitfinanzierung über die nächsten drei Jahre abgegeben. Im Rahmen des Projektes soll eine weiterführende Finanzierung geklärt werden.

Trisan

Organisation

Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit! www.trisan.org Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit! www.oberrheinkonferenz.org Trinationale Zusammenarbeit am Oberrhein 24.01.2017