Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Freiburg Amsterdam Modell (FAM) Internationalisierung durch Blended Learning Annelies de Jonghe (Universität Freiburg) Britta Bendieck (Universiteit van.

Ähnliche Präsentationen


Präsentation zum Thema: "Freiburg Amsterdam Modell (FAM) Internationalisierung durch Blended Learning Annelies de Jonghe (Universität Freiburg) Britta Bendieck (Universiteit van."—  Präsentation transkript:

1 Freiburg Amsterdam Modell (FAM) Internationalisierung durch Blended Learning Annelies de Jonghe (Universität Freiburg) Britta Bendieck (Universiteit van Amsterdam)

2 Freiburg Amsterdam Modell 2005 FAM-Partner Nederlandse Taalunie Antwerpen

3 FAM Didaktik

4 e FAM-Modell monolinguale Gruppe Niederländischlernende in D monolinguale Gruppe Deutschlernende in NL bilinguale Gruppe NL / D

5 Präsenzphase Nou, in Nederland zeg je … Bei uns in Deutschland bedeutet ‚bellen‘ …

6 Onlinephase

7 Autonomes LernenGegenseitigkeit Kooperatives Lernen (apprentissage coopératif) Paar- und Gruppentandems (Autonomie)(Réciprocité)

8 Interkulturelles Lernen Critical incidents ein besetztes Haus (habiter dans un squat) kraakpand

9 Didaktischer Plan PhasenLernaktivitäten (activités d‘apprentissage)Medieneinsatz (utilisation de média) Phase IPartnerfindung (trouver le partenaire) Lernplattform, Skype Phase IIAufgaben Spracherwerb (tâches langagières) Themenfindung für interkulturelle Recherche (convenir à une thématique de recherche interculturelle) Lernplattform, Skype, Phase IIIInterkulturelle Recherche (recherche sur la thématique interculturelle) Durchführung Recherche Vorbereitung Präsentation (préparer la présentation) Zusatzaufgaben Spracherwerb (Tâches langagières) Lernplattform, Skype, , Wiki, Soziale Medien, Blog Phase IVBilinguale Präsentation der Recherche (présentation bilingue des résultats de la recherche) * Präsenzveranstaltung (séance en présentiel) Lernplattform, Skype, Videokonferenz

10 Task-based-Learning 1. Skype-Aufträge: (zwei) wöchentlich (tâches langagières orales: 2 / semaine) 2. Teilnahme an Forumsdiskussionen (Participation active au forum de discussion) 3. Projekt “Interkulturelle Recherche” (Projet de rechercne interculturelle) 4. Präsentation der Rechercheergebnisse (Présentation des résultats du projet de recherche) 5. Interkulturelles Logbuch (oder Blog) (Journal interculturel (ou blogue))

11 Aufgaben Paar- und Gruppentandem (Tâches langagières pour tandem à 2 et plusieurs) ‚Skypegespräche‘ (Interactions par Skype)

12 Medieneinsatz (utilisation des médias) Blended Learningmonolinguale Phase bilinguale Phase Tandem -Phase individuelle Phase Online synchron + asynchron Moodle Chat / Forum Lernmaterialien (supports d’apprentissage) Moodle Chat / Forum Video-conference Moodle Chat / Wiki Skype Leitfaden (fiche de discussion) Arbeitsblätter (fiches de TD) Datenbank (banque de données) Moodle Logbuch (journal d’apprentissage ) e-Portfolio PräsenzPräsenz-unterricht (cours en présentiel) Präsenz-unterricht (cours en présentiel) Recherche vor Ort (Travail de recherche sur place) Sprachlern-beratung (Conseil individualisé)

13 Studentenbeurteilung Kurs Evaluation du cours par les étudiants sehr gut (très bien) gut (bien) zufrieden- stellend (assez bien) genügend (suffisant) ungenügend (insuffisant) Computerlokal und technische Ausrüstung ( Salle informatique et équipement technique ) 42 Antworten/ Réponses (total 48) Moodle (Anwendung/ Applications ) 33 Antworten/ Réponses (total 36) Moodle (Lerninhalte/ Contenus pédagogiques ) 33 Antworten/Réponses (total 36) Skypegespräche ( Interations par Sype) 34 Antworten (total 36) Lernfortschritte / progrès 40 Antworten (total 48)

14 Kontakt:


Herunterladen ppt "Freiburg Amsterdam Modell (FAM) Internationalisierung durch Blended Learning Annelies de Jonghe (Universität Freiburg) Britta Bendieck (Universiteit van."

Ähnliche Präsentationen


Google-Anzeigen