Ekmečić Sanja Ekmečić Vanja Entlehnungen Posuđenice Sprachwissenschaftliches Seminar (B/K/S) 515.117 Die lexikalischen Unterschiede des Bonischen/Bosniakischen, Kroatischen und Serbischen WS 2007/2008
Entlehnungen Hauptverfahren der Bezeichnungsfindung Gegenstand der Onomasiologie Faktor im Sprachwandel 1
Arten der Entlehnung lexikalische semantische syntaktische 2
Lexikalische Entlehnung Wortkörper wird aus Kontaktsprache in Nehmersprache übernommen. 3
Semantische Entlehnung Bedeutung des Wortes wird auf die Nehmersprache übertragen. 4
Syntaktische Entlehnung Sprache nutzt bereits gegebene Möglichkeiten häufiger. 5
Kategorien Latinismen (latinizmi) Entlehnungen aus dem Lateinischen dekoracija, kompozicija, memorija 6
Hungarismen (hungarizmi) Entlehnungen aus dem Ungarischen cipela, lopta, soba 7
Germanismen (germanizmi) Entlehnungen aus dem Deutschen paradajz, špajz, majstor 8
Anglizismen (anglizmi) Entlehnungen aus dem Englischen grupa, sendvič, vikend 9
Bohemismen (bohemizmi) Entlehnungen aus dem Tschechischen časopis, kopačka, vlak 10
Entlehnungen aus dem Türkischen Turzismen (turcizmi) Entlehnungen aus dem Türkischen čarapa, majmun, rakija 11
Entlehnungen aus dem Russischen Russismen (rusizmi) Entlehnungen aus dem Russischen dozvoliti, kozmonaut, odličan 12
Italianismen (talijanizmi) Entlehnungen aus dem Italienischen boca, kasa, kolona 13
Entlehnungsmotive Mit neuer Entität wird Name übernommen Mode, Prestige Eindeutigkeit von Fachausdrücken 14
Verschiedene Entlehnungswege im Kroatischen im Serbischen 15
Verschiedene Entlehnungswege Kroatisch Lateinisch Altgriechische Aussprache Griechischer Buchstabe Byzantinische Aussprache Serbisch b [b] β [v] v e [ε:] η [i] i k oder c c [k] қ k u [ṷ] ง (nach Vokal) k oder h ch [kh] х [x] h 16
Verschiedene Entlehnungswege Reihe von Unterschieden zwischen dem Serbischen und dem Kroatischen 17
Verschiedene Entlehnungswege Kroatisch Bosnisch Serbisch Deutsch ocean okean Ozean barbar varvar Barbar kemija hemija Chemie Betlehem Vitlejem Bethlehem demokracija demokratija Demokratie Europa Evropa 18
Verschiedene Wortbildungen verschiedene Wortbildungsmittel kodifiziert 19
Verschiedene Wortbildungen Kroatisch Bosnisch Serbisch Deutsch Španjolska Španija Spanien Škoti Škotlanđani Schotten spol pol Geschlecht 20
Verschiedene Wortbildungen Kroatisch Bosnisch Serbisch Deutsch identificirati identifikovati identifizieren informirati informisati informieren 21
Genusunterschiede Einige wenige Substantive unterscheiden sich im Genus. 22
Genusunterschiede Kroatisch Bosnisch Serbisch Deutsch planet planeta minuta minut Minute večer veče Abend 23
Literatur Štebih, Barbara (2006) Germanismen im Kroatischen und im Serbischen . Institut Zagreb http://de.wikipedia.org/wiki/Hauptseite http://www-gewi.kfunigraz.ac.at/gralis/ 24
Danke für Ihre Aufmerksamkeit 25