Kommunikation in verschiedenen chinesischen Kontexten 16. Januar 2006 Dozent: Prof. Zhu Seminar: Problematik der Komm. mit Chinesen Referent: Jeff Roy Liem (jeffroy.liem@web.de)
Gliederung Essenseinladungen Geschäftsverhandlungen Allgemeines Private Einladungen Offizielle Einladungen Geschenke Geschäftsverhandlungen Guan-xi – Persönliche Beziehungen Verhandlungsgespräche Lehren und Lernen in China Die spezielle Rolle des Lehrers Lernen in der chinesischen Kultur Unterwegs als Tourist
- Essenseinladungen - Allg.: Essen in der chinesischen Kultur Herausragende Bedeutung des Essens Westen: Dienstleistungen für Geld China: Dienstleistungen für Essenseinladungen Essenseinladung generell mit einer Absicht: Festigung der Beziehung / um Gefälligkeit bitten / Entschuldigung / Dank 16. Januar 2006 Komm. in verschiedenen Kontexten
Komm. in verschiedenen Kontexten - Essenseinladungen - Private Einladungen Konvention am Esstisch: Insistierendes Angebot des Gastgebers erst nach mehrfacher, höflicher, bescheidend wirkender Ablehnung annehmen Zeitlicher Rahmen: frühes Erscheinen = Respekt Besonderheiten beim privaten Essen im Restaurant 16. Januar 2006 Komm. in verschiedenen Kontexten
Komm. in verschiedenen Kontexten 16. Januar 2006 Komm. in verschiedenen Kontexten
Komm. in verschiedenen Kontexten - Essenseinladungen - Offizielle Einladungen Sitten bei der Ankunft der Gäste: Frühes Erscheinen Begrüßung der ranghöchsten/ältesten Personen Visitenkartenaustausch Beachtung der Sitzordnung Esssitten Lob des Essens Gastgeber + ranghöchste Gäste mit Toasts Eigens initiierter Aufbruch beim Dessert / Dank vom Gastgeber für das Kommen 16. Januar 2006 Komm. in verschiedenen Kontexten
Komm. in verschiedenen Kontexten 1. - Essenseinladungen - Geschenke Bedeutung von Geschenken Geschenke als typische chin. Verhaltensweise, um Wünsche auszudrücken oder den Beschenkten zu etwas zu verpflichten Symbolik der Geschenke Messer, Schere etc.: Trennung Fächer: gleiche Aussprache wie ‚Auseinandergehen‘ Wanduhr: gleiche Aussprache wie ‚Ende‘ Ketten und Armbänder: Festbindung des Beschenkten Taschentuch: intime Freundschaft 16. Januar 2006 Komm. in verschiedenen Kontexten
2. - Geschäftsverhandlungen – Guan-xi关系 - Beziehungspflege Persönliche Beziehungen zentral Vertrauen statt Preis-Leistungskriterien Personenbezogen, nicht sachbezogen Chinesische Unternehmen: Paternalistische Firmenstrukturen, Famliengeist, Vetternwirtschaft, flexible Netzwerke 16. Januar 2006 Komm. in verschiedenen Kontexten
2. - Geschäftsverhandlungen – Chinesisches Rechtsverständnis Universalistische Kultur (Westen) Abstraktion und Prinzipientreue Partikularistische Kultur (China) Situativer Kontext und konkrete Beziehungen vs. Chinesische Gesetze geben nur Rahmen vor 16. Januar 2006 Komm. in verschiedenen Kontexten
2. - Geschäftsverhandlungen – Verhandlungsgespräche Zentral: Harmonie Ausdauer, Beharrlichkeit, Geduld, Indirektheit Gesichtswahrung 16. Januar 2006 Komm. in verschiedenen Kontexten
3. – Lehren und Lernen in China – Die spezielle Rolle des Lehrers „kindliche Pietät“ Chinesische Lehrer-Schüler-Beziehung 16. Januar 2006 Komm. in verschiedenen Kontexten
3. – Lehren und Lernen in China – Lernen in der chinesischen Kultur Chinesisches Lernverhalten: Fleiß, Lernwille, Ausdauer Lernmethoden: Lehrerzentriert, zuhörend und nachahmend Passiv angepasst wirkende Schüler 16. Januar 2006 Komm. in verschiedenen Kontexten
4. – Unterwegs als Tourist – Verschwörung und böswilliger Affront gegenüber Ausländern? „Mei-you“没有 ~ „nicht vorhanden“ Auffälliges Auftreten: Unbefangen, direkt, ichbezogen, wild gestikulierend, unruhig/aktiv Naive, kindhafte, unreife Wirkung Appell der Autorin: Bescheideneres, zurückhaltenderes und unauffälligeres Auftreten 16. Januar 2006 Komm. in verschiedenen Kontexten