D IE E NTWICKLUNG DER G ROß - UND K LEINSCHREIBUNG IN R ECHTSCHREIBREGELWERKEN DES B OSNISCHEN /K ROATISCHEN / M ONTENEGRINISCHEN /S ERBISCHEN Sandra Janežić.

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
MoSGrid AP2: Portale Sandra Gesing Simulation Biologischer Systeme
Advertisements

Das Erstellen einer Hausarbeit
Das neue Regelwerk: Regelungen
Informationswissenschaft und Sprachtechnologie im Diskurs
Der Synoptische Vergleich
Das Erstellen einer Hausarbeit Tutor: Tobias Termaat
SW zur Maturaarbeit 1. Grundsätzliches 1 G Beachten Sie das (formale) Kriterienraster Ihrer betreuenden Lehrperson! (Beispiel)Beispiel G Beachten Sie.
Akteursanalyse im umweltpolitischen Kontext Dr
Die Gestaltung wissenschaftlicher Arbeiten
Sprachenzentrum Wo finden Sie uns? Boeckh-Haus
Erstellt von: Manuela, Marc und Midhat im Rahmen des MMF_3 Kurses.
Präsentation - Diplomarbeit
Karl-Franzens-Universität Graz Institut für Slawistik
SRPSKI I HRVATSKI RAZLIKOVNI RJEČNICI
Germanismen im kroatischen Langenscheidt-Universal-Wörterbuch
Multivariate Verfahren der Statistik bei der quantitativen Textanalyse
„Die Lokativpräpositionen in den Grazer Werken von Ivo Andrić“
Institut für Slawistik der Karl-Franzens Universität Graz Graz, 25. November 2010 Evaluierung der Grazer Sprachwissenschaft von 2005 bis 2009 Einführung.
Institut für Slawistik der Karl-Franzens Universität Graz Graz, 25. November 2010 Evaluierung der Grazer Sprachwissenschaft von 2005 bis 2009 Perspektive.
Aktivitäten im Bereich Fachdidaktik am Institut für Slawistik 2005–2009.
DIE UNTERSCHIEDE IN DEN DREI VERSIONEN BOSNISCH- HERZEGOWINISCHER GESETZESTEXTE Eine Analyse phonetisch-phonologischer Unterschiede sowie Wortbildungsunterschiede.
D IE E NTWICKLUNG DER G ROß - UND K LEINSCHREIBUNG IN DEN R ECHTSCHREIBREGELWERKEN DES B OSNISCHEN /K ROATISCHEN / M ONTENEGRINISCHEN /S ERBISCHEN Sandra.
Die Entwicklung des Beistrichs in den Rechtschreibregelwerken des Bosnischen/Kroatischen/ Montenegrinischen/Serbischen Die Entwicklung des Beistrichs in.
Diplomarbeit Magdalena Kaiser Karl-Franzens Universität Graz Mai 2010
Germanismen – germanizmi
Das Serbische CPПCKИ – Srpski
Italianismen im Kroatischen
Germanismen im Gralis-Korpus
Die serbische Sichtweise des Verhältnisses zwischen dem Serbischen, Kroatischen und Bosniakischen in der 2.Hälfte des 20.Jahrhunderts SE Nationale Sichtweisen.
Institut für Slawistik PS „Zur Synchronie des B/K/S“ (Was ist Bosnisch/Bosniakisch, Kroatisch und Serbisch?) Leiter: Branko Tošović Das Bosnische Bosanski-bošnjački.
Bernd-Kristian Kaczenski Humboldt-Universität zu Berlin
Divan DIVAN – Frauenspezifische Beratung für Migrantinnen mit spezialisiertem Angebot für Betroffene von „Gewalt im Namen der Ehre“.
Die Grazer Heilandskirche während der Zeit des Nationalsozialismus unter besonderer Berücksichtigung der als Juden verfolgten Mitglieder (SPA/01/2007 –
Lern- und Denkstrategien I
Salzburg - Ankünfte (Pax) Salzburg - Ankünfte (Pax)
Stjepko Težaks Sichtweise auf die Verhältnisse zwischen dem Kroatischen, Serbischen und Bosnischen Delmina Hodžić Institut.
Die neue Rechtschreibung
Institut für slawistik / Karl-Franzens-Universität Graz, am
Germanizmi u rječniku bosanskog jezika (2007)
Vorstellung Montenegro von Wild Beauty Alen Sabotic.
Institut für Slawistik PS zur Synchronie des BKS Branko Tošović
Farbphraseologie im deutsch-kroatischen Vergleich – ein weißer Fleck auf der Landkarte der Phraseologieforschung? Diplomarbeit vorgelegt von Daniela Huber.
Präsentation für die Salzburger Grünen. Salzburg, 22. Jänner 2013.
Eine bibliometrische Analyse eines Dokumentlieferdienstes am Beispiel von Subito: Zusammenhang von Zeitschriftennachfrage und -zitationshäufigkeiten Christian.
RENATE GLAS EUROPAGYMNASIUM KLAGENFURT LINGUA LATINA FUIT EST ERIT PONS.
Symposium: Die phonetisch-phonologischen, orthoepischen und orthographischen Unterschiede zwischen dem Bosnischen/Bosniakischen, Kroatischen und Serbischen.
Referat von Mayr Claudia
Delmina Hodžić (Graz) Institut für Slawistik Karl-Franzenz-Universität Graz Ein entwicklungshistorischer Vergleich.
Die grammatikalischen Unterschiede zwischen dem
Romanismen – romanizmi
Italianismen in der kroatischen Sprache Diplomarbeit Alexandra Groß
Der Vergleich der Kasussysteme des B/K/S, Mazedonischen und Russischen unter Berücksichtigung des Genitivs Bachelorprüfung Rijana Trešnjić Karl-Franzens.
Josip Juraj Strossmayer und Andrija Torkvat Brlić während dessen Wiener Studienzeit Vlasta Švoger Kroatisches Institut für Geschichte, Zagreb.
Der Islam Die Religion Moslems.
Madlen Lipp K URZARBEIT KOMMT TEURER ALS GEPLANT.
SCHREIBEN. FUNKTIONEN DES SCHREIBENS unterstützende Rolle die Festigung von Wortschatz und Grammatik die Aktivierung mehrerer Sinneskanäle authentische.
N EUE S LAWISTISCHE H ORIZONTE Die Entwicklung des Beistrichs in den Rechtschreibregelwerken des Bosnischen/Kroatischen/ Montenegrinischen/Serbischen N.
RESEARCH AND LIBRARY SKILLS Mit deutschen Quellen arbeiten Developed by Elisabeth Wielander, Aston University Part 3.
Institut für Slawistik Karl-Franzenz-Universität Graz
Dies ist ein Titel passend für die Fakultät Naturwissenschaften
4. Workshop „Neue slawistische Horizonte‟
Branko Tošović (Univerzitet Graz, Austrija) 1
Institut für Slawistik Karl-Franzens-Universität Graz
Bosnischen/Bosniakischen, Kroatischen und Serbischen
Sabina Zulić (Graz) Institut für Slawistik Karl-Franzenz-Universität Graz Phonetisch-phonlogische und lexikalische Unterschiede.
 Präsentation transkript:

D IE E NTWICKLUNG DER G ROß - UND K LEINSCHREIBUNG IN R ECHTSCHREIBREGELWERKEN DES B OSNISCHEN /K ROATISCHEN / M ONTENEGRINISCHEN /S ERBISCHEN Sandra Janežić Neue Slawistische Horizonte Wort – Text – Stil Institut für Slawistik Karl-Franzens-Universität Graz

G ROß - UND K LEINSCHREIBUNG IM B / K / M / S Vergleich der aktuellen Orthographien Bezug zu Rechtschreibungen 1850 – 1960 Historische Entwicklung

A KTUELLE R ECHTSCHREIBUNGEN Bosnisch: Senahid Halilović ( 1996 ) Kroatisch: Lada Badurina, Ivan Marković und Krešimir Mićanović ( 2007 ) Montenegrinisch: Ministarstvo prosvjete i nauke Crne Gore ( 2010 ) Serbisch: Mitar Pešikan, Jovan Jerković und Mato Pižurica ( 2002 )

R ECHTSCHREIBREGELWERKE Pravopis jezika Ilirskoga - Josip Partaš (1850) Hrvatski pravopis - Dragutin Boranić (1915) Pravopis hrvatskoga ili srpskoga jezika - Dragutin Boranić (1923 und 1947) Pravopisi. Belić o pravopisima. Gramatička terminologija - Aleksandar Belić (1946) Pravopis hrvatskosrpskoga književnog jezika s pravopisnim rječnikom - Pravopisna komisija (1960)

A UFBAU 1. Einleitung: Großschreibung 2. Aufteilung in Großbereiche 3. Vergleich der aktuellen vier Rechtschreibregelwerke 4. Unterschiede/Gemeinsamkeiten 5. Bezug zu den älteren Orthographien 6. Analyse und Zusammenfassung

U NTERTEILUNG IN G ROßBEREICHE Satzbeginn Eigennamen (Possessiv) Adjektiv Anreden

A NALYSE Aufteilung der Themen Gemeinsamkeiten und Unterschiede bei den Regeln der Großschreibung Entwicklung seit 1850

A NALYSE DER AKTUELLEN R ECHTSCHREIBUNGEN Kroatische R. unterscheidet sich am meisten Montenegrinische R. & Serbische R. ähnlich Serbische Rechtschreibung sehr ausführlich

B EISPIELE FÜR U NTERSCHIEDE (1) Gedichte: unterschiedliche Regelung Gottheiten: sveti (S) / Sveti (B, K, M) Städte und Staaten: Vječni grad (B/M/S) / Vječni Grad (K)

B EISPIELE FÜR U NTERSCHIEDE (2) Briefe: Fortsetzung nach der Anrede Anreden:  Vaše veličanstvo (B/S) / Vaše Veličanstvo (K/M) => auch bei den älteren Orthographien (1915, 1923, 1947)  Kralj (B, K) / kralj (B, S)

Z USAMMENFASSUNG Mehr Gemeinsamkeiten als Unterschiede Grundregeln sind durch die Zeit gleich geblieben Aktuelle Regelwerke mehr Unterteilungen (Unterkapitel)

V IELEN D ANK FÜR E URE A UFMERKSAMKEIT ! Sandra Janežić