Interkulturelle Kommunikation Eine Einführung

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Vorbildfunktion „Kindertrainer/in“
Advertisements

Kultursensible Kommunikation im Sozial- und Gesundheitsbereich
Der Eisberg der Kulturen
Zufriedenheit mit der interkulturellen Zusammenarbeit
Regina Mirvis, Senior Consultant
Einführung in die Didaktik/ Methodik des Deutschen als Fremdsprache
Interkulturelle Kompetenz der Lehr- und Fachkräfte LWL Münster 10./
Name of speaker Kultursensible Kommunikation im Sozial- und Gesundheitsbereich ALLE MENSCHEN SIND GLEICH UND.
Aktuelle Situation zunehmende Internationalisierung, da sich ökonomische und ökologische, politische und soziale Entwicklungen in hohem Maße in weltweiten.
Hinweise zur Prüfung in der
Landeskunde deutschsprachiger Länder 德语国家国情
ELDiB Entwicklungstherapeutischer/ entwicklungspädagogischer Lernziel-
Soziale Interaktion und Alltagsleben
„Sport interkulturell“ Eckdaten
Fragen können wie Küsse schmecken
Leitsätze für das Bildungszentrum
Abschlusspräsentation Titel der Seminararbeit
Transkulturalität Transkulturalität bezeichnet Beziehungen zwischen zwei oder mehreren Kulturen. Der Begriff drückt aus 1.) Es gibt Unterschiede zwischen.
Welt-weit – Welt-sicht Eine-Welt-Arbeit in der Kindertagesstätte 0.
Lernmodul Einführung Nutzen Sie diese Powerpoint-Präsentation beim Selbstlernen oder in Veranstaltungen zur Einführung in das jeweilige Thema. Nutzungsbedingungen:
Probleme interkultureller Kommunikation im Inland oder im Ausland
Statuspräsentation Titel der Seminararbeit
Beratungslehrer/-innen in NRW
Lehrplan für die Allgemeine Sonderschule
personale Kompetenz (Aussagen der Teilrahmenpläne) Ausdauer entwickeln
Toleranz leben.
Systematische Zugänge zur interkulturellen Verständigung und zu Missverständnissen: das „Kulturquadrat“ der Kommunikation 6. Juni 2012,
Risflecting-Konzept: Rausch und Risiko
Religion unterrichten – aber wie ? Einführung in die Planung und
Workshop „Interkulturelles Lernen & Kulturschule“
Kompetenzentwicklung in schwierigen Zeiten: Wie man Jugendlichen dabei helfen kann, die eigene Biografie zu gestalten Perspektive Berufsabschluss, Offenbach.
Das Europäische Sprachenportfolio
Lehrerfortbildung „Interkulturelles Lernen“
Fachtag „Integration und Versöhnung“
Interkulturelle Kompetenz – Was ist das?
Schalom! Leuchter für das jüdische Lichterfest.
INKLUSION GANZ PRAKTISCH aus Sicht einer Sprachförderin der Bundesinitiative FRÜHE CHANCEN Ulrike Dreyheller KITA „Haus der bunten Träume“ Erfurt.
Gender in der Kinder- und Jugendhilfe
KULTUR TIM-99 Presented by : Carlos Zafrane Susi Andriani
Deskriptoren für interkulturelle Kompetenzen und Lernprozesse n Ich bin fähig, aufmerksam zuzuhören und zu beobachten; n Ich bin neugierig und offen für.
Das Kind und seine Kompetenzen im Mittelpunkt - Rückblick der Entwicklungs- und Bildungsangebote – Nanu? Was ist denn jetzt los? Ein Spiegel.
Was ist Magic Circle? SchülerInnen und ihre Lehrerin setzen sich für
Interkulturelle Kompetenz
Heraus Gefordert zur Arbeit mit Flüchtlingen und MigrantInnen 5Dr.
Konfliktlösung durch Konfrontation
Leben in der Dorfgemeinschaft
Name of speaker Kultursensible Kommunikation im Sozial- und Gesundheitsbereich Verstehen wir uns?
Hinweise zur Gesprächsführung
Leben in einer fremden Heimat
„Es doktert sehr ….“ Wochenrückblick vom bis Nachdem wir in dieser Woche die letzten Laternen festig gestellt haben und auch diese den.
Was ist Literatur?.
Zentrum für Fachsprachen und Interkulturelle Kommunikation
Informationen für Eltern, Schülerinnen und Schüler
Theorien der Organisationsentwicklung
Anhang 2 aus den Rahmencurricula: Beschreibung der Kompetenzen
Konfliktmanagement.
LehrplanPLUS Ethik - Was ist neu, was ist geblieben? -
Fachtagung der Bundesvereinigung Lebenshilfe: Migration und Behinderung: Zugangsbarrieren erkennen – Teilhabe ermöglichen 29.–30. September 2015 in Berlin.
Das Kind und seine Kompetenzen im Mittelpunkt - Rückblick der Entwicklungs- und Bildungsangebote 12.10– Unser Ziel: Kinder in ihrem positiven.
„Backen und St. Martin“ Wochenrückblick vom bis Ein Kind der Riesengruppe brachte uns in dieser Woche eine große Weltkarte von zu Hause.
Die Entwicklung sozialer Kompetenzen als wesentlicher Beitrag zur Vorbereitung der Schülerinnen und Schüler auf Ausbildung und Beruf.
INTERKULTURELLES LERNEN Referentinnen: Sarah Krebs, Catherine Prangenberg, Sylka Schaefer & Lisa Schlaefcke.
Kulturschock Was bedeutet der Auslandsaufenthalt für
Leistungsnachweis Pädagogisches Selbstkonzept
Zu Beginn der Woche war die schüchterne Puppe Lilly zu Besuch. Die Aufgabe der Kinder war es heraus zu finden, woran sie das erkennen können, und was sie.
Kath. Kindertagesstätte Heilig Kreuz
Sahar El-Qasem Interkulturelle Trainerin
Informationen für Eltern und Schülerinnen und Schüler
High und Low – Kontext Kulturen
 Präsentation transkript:

Interkulturelle Kommunikation Eine Einführung MMag. Birgit Poier Graz, 14.3.2011

Drei Fragen zum Thema: Was ist Kultur? Welche Besonderheiten birgt eine kulturübergreifende Kommunikation? Wie kann man sich auf interkulturelle Begegnungen vorbereiten?

Der Kulturbegriff Lateinisch: zu versch. Zeiten an versch. Orten = cultura = Ackerbau cultura animi = vom Menschen Erschaffenes zu versch. Zeiten an versch. Orten = unterschiedliche Kulturen

Kulturelle Apparate bzw. Muster Denkstrukturen E r f a h r u n g e n B e w e r t u n g e n Kulturelle Apparate bzw. Muster Vorstellungsformen

Kulturelle Programmierung = Codierung = „Kultivierung“ von Geburt an ab 7. Lebensjahr weitgehend abgeschlossen bewusst und unbewusst Auseinandersetzung = Selbstreflexion oft erst bei Kontakt mit anderen Kulturen

Kultur-Modell nach Spencer-Oatey Artefakte und Produkte Systeme Attitüden und Grundsätze Fundamentale Annahmen und Werte Werte und Normen Institutionen Rituale und Verhaltensweisen

Kommunikationsquadrat (Schulz von Thun)

Werte- und Entwicklungsquadrat (Schulz von Thun)

Kulturelle Apparate bzw. Muster Denkstrukturen E r f a h r u n g e n B e w e r t u n g e n Kulturelle Apparate bzw. Muster Vorstellungsformen

Ein Fallbeispiel Ein Japaner und ein Deutscher sind Nachbarn in einem Haus. Der Deutsche übt häufig Klavier. Dadurch fühlt sich der Japaner zuweilen gestört. Als ihm sein deutscher Nachbar im Treppenhaus begegnet, begrüßt ihn der Japaner und äußert: „ Sie üben fleißig.“ Daraufhin entgegnet ihm der Deutsche: „Ja, ich nehme jetzt sogar Klavierstunden bei einem Musiklehrer.“ (Rez, Kraemer, Kobayashi-Weinszier)

Kulturquadrat JAPANER DEUTSCHER Situationsorientierung Ausdrucksorientierung Rücksichtslosigkeit, Ignoranz, rüdes Verhalten Maske, Lüge Überangepasstheit (Schulz von Thun)

Kommunikation: implizit-explizit JAPANER DEUTSCHER Implizite Kommunikation (high context culture) Explizite Kommunikation (low context culture) undurchschaubar, unverständlich, kein Klartext zu direkt, unkultiviert, plump (Schulz von Thun)

Auflösung des Fallbeispiels

Stereotypisierung

Interkulturelle Kompetenz ist die Fähigkeit, in verschiedenen sozio- kulturellen Kontexten adäquate Handlungs- formen zu finden, Menschen aus anderen Kulturen in ihren individuellen Lebens- formen vorurteilsfrei zu begegnen und mit diesen erfolgreich zu interagieren.

„Spiel des Lebens“ Das Leben in einer fremden Kultur gestaltet sich genauso wie das Spielen eines Spiels, dessen Regeln man nicht kennt. Die Regeln sind dabei nichts anderes als die kulturellen Codierungen. (Nach Kollermann)

Interkulturelle Schlüsselkompetenzen Wahrnehmung und Sensibilität Kommunikation Selbstreflexion Toleranz Perspektivenwechsel Empathie Interkulturelles Hintergrundwissen

Interkulturelle Kommunikation ≠ Herkunft aus einer bestimmten Region ≠ Beherrschung von Fremdsprachen ≠ umfangreiches Wissen über andere Kulturen erwerben

Interkulturelle Kommunikation = Reflexion der eigenen Kultur = kompetenter Umgang mit kultureller Unter- schiedlichkeit = Fähigkeit zur Herstellung einer Kooperation = Wahrnehmung unterschiedlicher Lebens- zusammenhänge = Fähigkeit kulturelles Wissen zu reflektieren

Interkulturelle Kommunikation in der Behindertenbegleitung Drei Themenbereiche: „Migration“ „Behinderung“ „Lebenswelten“

DANKE FÜR IHRE AUFMERKSAMKEIT