Network Intercultural Learning in Adult Education in EUROPE.

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
EUR-Alpha – ein europäisches Netzwerk in
Advertisements

EU-Programm Jugend in Aktion Austrian National Agency.
Innovationstransferprojekt
Interkulturelle Kompetenz der Lehr- und Fachkräfte LWL Münster 10./
Knowledge Exchange Ein Netzwerk von vier europäischen Förderorganisationen 8th International Bielefeld Conference, Bielefeld, Dr. Sigrun Eckelmann.
Ekkehard Nuissl von Rein Erfahrungen aus dem deutschen Programm
European Programmes1 LIFELONG LEARNING PROGRAMME EINE EINFÜHRUNG IN DIE EUROPÄISCHEN PROGRAMME.
Doris Kocher, PH Freiburg
Altruismus und prosoziales Verhalten
Grundrecht auf Bildung?. Inhalt und Gliederung 1. Directive Principle Art Entwicklung 1. Kothari Kommission 2. New Policy of Education 3. Artikel.
WSIS und IFLA, UNESCO und GATS Netzwerke für Bibliotheken auf internationaler Ebene Präsentation zur 8. International Bielefeld Conference Session: Joint.
Die Römer erfanden den abstrakten Menschen, Thomas Hobbes erfand die Gesamtheit aller abstrakten Menschen -- den Staat.
Arbeitsgruppe Interkulturelles Lernen Berlin – DNK Fachtagung 5 Fragen – 15 Thesen als Versuch einer Antwort Dr. Hendrik Otten, IKAB e.V.
Bildung für nachhaltige Entwicklung – ein Thema für die Förderschule?
Peter J. Croll Geschäftsführer, BICC
Global Campus – ……………… Development, the MDGs and Beyond 2015 – A European Programme for Global Citizenship for University Students Deutscher.
Europa unter der Lupe Europabüro für katholische Jugendarbeit und Erwachsenenbildung, Brüssel.
AG zu "Selbstverständnis: Sind Hochschulen offen für alle Altersgruppen?" Prof. Dr. Erwin Wagner Stiftung Universität Hildesheim Direktor center for lifelong.
9.00 – 9.20 Das EFSZ (Susanna Slivensky) 9.20 – 9.50 Sprachen für den sozialen Zusammenhalt – die sprachenpolitische Dimension Joanna McPake – Making provision.
EU-Jahr des interkulturellen Dialogs Ziele des EU-Jahrs 2008 Ziele des EU-Jahrs 2008 (1) Förderung des interkulturellen Dialogs Diversität, Pluralismus,
EQR und NQR – Idee und Ziele der Europäischen Kommssion
INTAKT- Interkulturelle Berufsfelderkundungen als ausbildungsbezogene Lerneinheiten in berufsqualifizierenden Auslandspraktika DE/10/LLP-LdV/TOI/
Mittwoch: LT: Infinitive clauses
Finnische Lehrerinnenbildung: Forschungsorientiert Englisch Research-based teaching According to the teaching philosophy of the University, teaching and.
UNITED NATIONS Educational, Scientific and Cultural Organization Kulturelle Vielfalt UNITED NATIONS Educational, Scientific and.
Texte aus dem International Assembly 2006 Report Vereinigt (assoziiert) für die lasallianische Erziehungssendung Grundlegende Richtlinien und Bereiche.
Teletandem: Contacts and development
9.Oktober EUROLTA INTERNATIONAL Entwicklungen Presentation – Christel Schneider ICC International Language Network EUROLTA.
ELP-TT Training teachers to use the European Language Portfolio EFSZ-Kurzprojekt ELP_TT2 Koordination: Mag. Margarete Nezbeda.
Das internationale Netzwerk der UNESCO-Schulen. UNESCO Verfassung 1945 UNESCO – eine der 16 Teilorganisationen der UNO Education – Science - Culture Da.
1 von 7 ViS:AT BMUKK, IT – Systeme für Unterrichtszwecke 05/11 EZ, CR Social Networks – Soziale Netzwerke Virtuelle Science Cafes & Diskussionsforen für.
Interkulturelle Kommunikation
Titelmasterformat durch Klicken bearbeiten Textmasterformate durch Klicken bearbeiten Zweite Ebene Dritte Ebene Vierte Ebene Fünfte Ebene 1 Titelmasterformat.
CSO Development Effectiveness Gegen Kritik gefeit? NRO und ihre Wirksamkeit Kick-off-Veranstaltung zum Projekt der AG Globale Verantwortung CSO Development.
A school-community approach to influence the determinants of a healthy and balanced growing up Shape Up Europe Ein gemeinschaftlicher Ansatz von Schulen.
Forschungsplattform Theorie und Praxis der Fachdidaktiken Workshop Finalisierung der Forschungsinstrumente 28 – 29. Jänner 2010 USZ 1, Schmelz.
Koordinierungsstelle der Österreichischen Bischofskonferenz für internationale Entwicklung und Mission KOO-CIDSE Aktivitäten zur Wirksamkeit Kick off Veranstaltung.
6. Oktober 2014 Caroline Kearney Projektleiterin & Bildungsanalystin
WSIS – World Summit on the Information Society Weltgipfel zur Informationsgesellschaft Perspektiven für Bibliotheken Präsentation zur ASpB-Tagung 2005.
Gemeinsam für ein menschenwürdiges Leben für alle Datum Name, Funktion.
Leben in einer fremden Heimat
23 von 23 Olaf Eigenbrodt 10/08 Standardisation Standards are reliable basics for library design and construction IFLA Library Building Guidelines German.
Research-guided Teaching Representation in the Biology Curriculum.
Networking on local area knowledge of territory-continuous presence in community (family-centre – people centre – key locations)
Umweltindikatoren und nachhaltige Entwicklung. ETH Zürich, UMNW, WS Dr. M. Morosini UMWELTINDIKATOREN UND NACHHALTIGE ENTWICKLUNG ETH Zürich.
28. April 2008, Linz1 IBOBB Europäische Entwicklungen und Empfehlungen Nutzen und Wert für regionale und lokale Netzwerke, Koordination und Kooperation.
Task Force for International Cooperation on Holocaust Education, Remembrance, and Research Lernen über den Holocaust als internationale Verpflichtung.
WELCOME TO FINLAND SUOMI - FINLAND The first impression looking out from the window of the plane, is that there are a lot of trees. An endless carpet.
EUROPÄISCHE GEMEINSCHAFT Europäischer Sozialfonds EUROPÄISCHE GEMEINSCHAFT Europäischer Fonds für Regionale Entwicklung Workpackage 5 – guidelines Tasks.
Kapitel 2 Grammar INDEX 1.Subjects & Verbs 2.Conjugation of Verbs 3.Subject Verb Agreement 4.Person and Number 5.Present Tense 6.Word Order: Position of.
EDUCATION AND CULTURE TURKISH NATIONAL AGENCY LEONARDO DA VINCI PROJECT TR/06/B/F/PP/ WASTE-TRAIN Vocational Training, Education, Conveying Information.
10.3 Lektion 10 Geschichte und Gesellschaft STRUKTUREN © and ® 2012 Vista Higher Learning, Inc Der Konjunktiv I and indirect speech —Ich komme.
Fachtagung der Bundesvereinigung Lebenshilfe: Migration und Behinderung: Zugangsbarrieren erkennen – Teilhabe ermöglichen 29.–30. September 2015 in Berlin.
Diskriminierung bei Gütern und Dienstleistungen, Erfolge und offene Fragen Dr. Niraj Nathwani, EU Grundrechteagentur (FRA)
Das Projekt ‚STEPS‘ „Structures towards Emancipation, Participation and Solidarity“ Ein Projekt zur Bekämpfung der Diskriminierung von Menschen mit Lernschwierigkeiten.
LLP DE-COMENIUS-CMP Dieses Projekt wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert. Die Verantwortung für den Inhalt dieser.
Anerkennung von non-formalem Lernen und von Jugendarbeit in Europa
Deutsch 1 Die Familie Frau Spampinato
MONTESSORI- METHOD FOR DOGS
Developing Quality in Mathematics Education II
Project report Gymnasien Meran
Youth in politics.
Clotrimazole Buy Online Uk
= 8,7 m € = 121 m € Total Transnationality = 235 m € = 3,1 m €
Arbeitsfeld Lehrerausbildung im LfS Edwin Stiller
Machine Translation at the EPO
The Salamanca Declaration
- moodle – a internet based learning platform
Gemeinsame Ausschreibung von Abschlussarbeiten (Bachelor/Master) des markstones Institute of Marketing, Branding & Technology Wer, wie, was, warum? Das.
 Präsentation transkript:

Network Intercultural Learning in Adult Education in EUROPE

Network Intercultural Learning in Adult Education in Europe Grundtvig 4 Netzwerk Erste Phase: 2002 – 2005 (NILE 1) Zweite Phase: 2005 – 2008 (NILE 2)

Koordination: Dr. Beate Schmidt-Behlau Institut für Internationale Zusammenarbeit des Deutschen Volkshochschul-Verbandes dvv international

PARTNERSCHAFT: 23 Partner aus 20 Ländern

Partner: AT - International Centre for Cultures and Languages (IZKS) BE - Citizenne BG - Confederation of Independent Trade Unions in Bulgaria (KNSB) CY - Cyprus Adult Education Association (CEAE) DE - Projektwerkstatt Umwelt und Entwicklung (Project for environment and development )

Partner: ES - Federation of Popular Education Universities (FEUP) FI - Finnish Folk High School Association (SKY-FF) FR - Panos Institute Paris GR - DAFNI Vocational Training Centre (DAFNI VTC) HU - Hungarian Folk High School Association (HFSS)

Partner : IT - Peoples University of Rome (UPTER) LT - Lithuanian Association of Adult Education (LAAE) LV - Latvian Adult Education Association (LAEA) NL - Odyssee PL - Association for Civic Media (A4CM)

RO - Aurel Vlaicu University of Arad (UAV) SI - Development and Education Centre Novo Mesto (RIC NM) SK - Feman, Kultur Organisation TR - Womens Platform, Ankara UK - National Institute of Adult Continuing Education (NIACE) UK - Media Diversity Institute European Jewish Information Centre (CEJI) European Adult Education Association (EAEA)

ZIELE

- Zur weiteren Verbreitung von good practice Ansätzen auf lokaler, nationaler und europäischer Ebene beizutragen - Zu einer weiteren Klärung der Terminologie auf europäischer Ebene beizutragen, insbesondere unter Einbeziehung der Meinungen von Minderheiten und Menschen mit Migrationshintergrund

- diejenigen interkulturellen Heraus- forderungen zu identifizieren, bei denen eine europäische Zusammenarbeit nützlich ist, um auch bildungs- benachteiligte Menschen zu beteiligen - die Kooperation zwischen der Grundtvig community und den Medien im Hinblick auf interkulturelles Lernen zu verbessern

FOKUS von NILE 2 Transfer von good practice – durch visuelle Beispiele Transfer von good practice – durch visuelle Beispiele Methodik Lehren und Lernen mit heterogenen Gruppen Methodik Lehren und Lernen mit heterogenen Gruppen Kooperation zwischen Erwachsenenbildung und Medien Kooperation zwischen Erwachsenenbildung und Medien Interkulturelle Öffnung von Einrichtungen der Erwachsenenbildung Interkulturelle Öffnung von Einrichtungen der Erwachsenenbildung

Politisch relevante globale und europäische Leitlinien für NILE - Antidiscrimination directive of the EU - Erklärungen des Europarates zu interkultureller Bildung - National action plans against Racism (VN) - Human Rights Conventions (VN)

UNESCO Universal Declaration on Cultural Diversity, Artikel 2: UNESCO Universal Declaration on Cultural Diversity, Artikel 2: In unseren zunehmend vielgestaltigen Gesellschaften ist es wichtig, eine har- monische Interaktion und die Bereitschaft zum Zusammenleben von Menschen und Gruppen mit zugleich mehrfachen, viel - fältigen und dynamischen kulturellen Identitäten sicher zu stellen. VIELFALT IST NORMAL

Nur eine Politik der Einbeziehung und Mitwirkung aller Bürger kann den sozialen Zusammenhalt, die Vitalität der Zivilgesellschaft und den Frieden sichern. Ein so definierter kultureller Pluralismus ist die politische Antwort auf die Realität kultureller Vielfalt. Untrennbar vom demokratischen Rahmen führt kultureller Pluralismus zum kulturellen Austausch und zur Entfaltung kreativer Kapazitäten, die das öffentliche Leben nachhaltig beeinflussen. Nur eine Politik der Einbeziehung und Mitwirkung aller Bürger kann den sozialen Zusammenhalt, die Vitalität der Zivilgesellschaft und den Frieden sichern. Ein so definierter kultureller Pluralismus ist die politische Antwort auf die Realität kultureller Vielfalt. Untrennbar vom demokratischen Rahmen führt kultureller Pluralismus zum kulturellen Austausch und zur Entfaltung kreativer Kapazitäten, die das öffentliche Leben nachhaltig beeinflussen. VIELFALT IST NORMAL

Was heißt Dialog ? Was heißt Kultur ? Was heißt interkulturelles Lernen aus der Perspek- tive von NILE? Definitionen Definitionen

Intercultural Communication does not take part between cultures, but between individuals individuals who participate in different cultural systems of meaning. Interkultureller Dialog

Thinking, Feeling Acting based on Diversity The The focus of this understanding lies on what people think and do in their everyday lives lives. Culture Culture can only partly be seen in the open, open, many issues lye in the subjective consciousness and manifest themselves only in the interactions of a community when it communicates.

Kontext On a very general level intercultural learning is linked to the wider field of human rights, rights of minorities and migrants and the Geneva Convention on Asylum as well as with the fight against discrimination, racism and xenophobia in the context of internationally recognized principles. On a very general level intercultural learning is linked to the wider field of human rights, rights of minorities and migrants and the Geneva Convention on Asylum as well as with the fight against discrimination, racism and xenophobia in the context of internationally recognized principles.

Einige Tatsachen und Erkenntnisse aus der Zusammenarbeit

kulturelle Vielfalt als Grundlage ? Only very few countries have until now embraced the concept of cultural diversity as enshrined in Article 2 of the UNESCO Universal Declaration on Cultural Diversity.

Ost-West Unterschiede On the background of different histories shaped by political determinations, there are different needs and priorities in western and eastern European countries in the field of intercultural learning.

Terminologie Es gibt kein allgemeingültiges Konzept darüber, was interkulturelles Lernen ist und verschiedene Begriffe werden quer durch Europa benutzt (inter-kulturell, trans- kulturell, multi-kulturell etc.) Es gibt kein allgemeingültiges Konzept darüber, was interkulturelles Lernen ist und verschiedene Begriffe werden quer durch Europa benutzt (inter-kulturell, trans- kulturell, multi-kulturell etc.) Auf der praktischen Ebene werden folgende Ziele angestrebt: Auf der praktischen Ebene werden folgende Ziele angestrebt:

interkulturelles Lernen Etwas zu lernen über Kultur im allgemeinen und ihre Wirkung auf den Einzelnen und auf Gruppen, im Hinblick auf die eigenen und die anderen kulturellen Verhaltensweisen. Kompetenzen für eine multikulturelle Gesellschaft zu entwickeln z.B., sich der eigenen kulturellen Einflüsse bewusst zu werden, der Stereotypen und Vorurteile. Den eigenen Standpunkt selbstkritisch zu beobachten und Kommunikations- und soziale Kompetenz zu verbessern.

interkulturelles Lernen interkulturelles Lernen Eine Haltung des Respektes für kulturelle Vielfalt und andere kulturelle Identitäten zu entwickeln sowie zu lernen Diskriminierung und Intoleranz zurückzuweisen. Politische Beteiligung als einen Baustein für den Aufbau einer interkulturellen Gesellschaft zu nutzen.

Mainstreaming transversal heißt strukturell auf allen Ebeben der Bildung angewendet cross-cutting heißt auf alle Inhalte verschiedener Fachgebiete bezogen

Mainstreaming across all modes of education and learning heißt in der formalen, non formalen und informellen Bildung strategic and practical heißt in allen Phasen von Bildungsprogrammen (Entwicklung, Umsetzung, Monitoring, Evaluierung) based on the underlying principle alle Menschen darauf vorzubereiten in einer Welt der Vielfalt und Demokratie zu leben

Network on Intercultural Learning in Adult Education in Europe Culturally Diverse Societies Overall Policy Framework to Ensure Pluralism Policy: Mainstreaming Intercultural Learning Intercultural Competence