Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

1 3. Symposium Die Unterschiede zwischen dem Bosnischen/Bosniakischen, Kroatischen und Serbischen Graz, 16.–18. April 2009 Ein phraseologisches Kroatisch/Serbisch-Deutsches.

Ähnliche Präsentationen


Präsentation zum Thema: "1 3. Symposium Die Unterschiede zwischen dem Bosnischen/Bosniakischen, Kroatischen und Serbischen Graz, 16.–18. April 2009 Ein phraseologisches Kroatisch/Serbisch-Deutsches."—  Präsentation transkript:

1 1 3. Symposium Die Unterschiede zwischen dem Bosnischen/Bosniakischen, Kroatischen und Serbischen Graz, 16.–18. April 2009 Ein phraseologisches Kroatisch/Serbisch-Deutsches Wörterbuch, angeordnet nach semantischen Gruppen Helmut Weinberger Innsbruck

2 2 In den bislang erschienenen phraseologischen Wörterbüchern des Kroatischen/Serbischen werden die Phraseme nach der Wortart des Kernlexems angeordnet. Hierarchie der Wortarten: Substantiv Adjektiv Verbum Adverb Pronomen Numerale Innerhalb eines Lemmas (welches durch das Kernlexem konstituiert wird) erfolgt die Anordnung der Phraseme alphabetisch nach dem ersten (oder dem ersten autosemantischen) Wort des Phrasems.

3 3 Josip Matešić: FRAZEOLOŠKI RJEČNIK HRVATSKOGA ILI SRPSKOG JEZIKA Zagreb 1982 ca. 12000 Phraseme

4 4 Antica Menac, Željka Fink-Arsovski, Radomir Venturin: HRVATSKI FRAZEOLOŠKI RJEČNIK Zagreb 2003 ca. 2300 Phraseme

5 5 Đorđe Otašević: MALI SRPSKI FRAZEOLOŠKI RJEČNIK Beograd 2007 ca. 3000 Phraseme

6 6 Hans Schemann: Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten Straelen 1989 ca. 18000 Phraseme Ordnungsprinzip : Semantisch nach phraseologischer Bedeutung 9 Großfelder: AZeit – Raum – Bewegung – Sinnesdaten BLeben – Tod CPhysiognomie des Menschen DStellung zur Welt EHaltung zu den Mitmenschen FEinfluss – Macht – Verfügung – Besitz GKritische Lage – Gefahr – Auseinandersetzung HPräferenzen IQuantitäten – Qualitäten – Relationen

7 7 Die 9 Großfelder sind weiter in bis zu 9 Unterfelder gegliedert, z. B. GKritische Lage – Gefahr – Auseinandersetzung GaFertigwerden in schwerer Lage GbHaltung in der Gefahr GcKampf und Streit Die Unterfelder werden nochmals feingegliedert, z. B. GbHaltung in der Gefahr Gb1Gefahr, gefährlich Gb2aufpassen Gb3vorsichtig; sicher ist sicher Gb4leichtsinnig, risikofreudig, unbeschwert Gb5Mut Gb6Angst Gb7jm. Mut machen; Formeln der Ermutigung

8 8 strah i trepet umrijeti|umreti [živ] od straha imati pune gaće tresu se kome hlače napuniti gaće srce je kome palo (opalo) u gaće srce je kome sišlo u pete probija koga hladan znoj kupati se u znoju diže se kome kosa [na glavi] imati zečje srce bojati se koga, čega kao vrag (đavao, đavo) tamjana bježati|bežati od koga, od čega kao vrag (đavao, đavo) od tamjana bježati|bežati od koga, od čega kao vrag od krsta bojati (čuvati) se koga, čega kao žive vatre drhtati (tresti se) kao šiba na vodi drhtati kao prut drhtati poput lišća [od jasike] [na vjetru|vetru] koljena|kolena dršću (klecaju) kome mijenjati|menjati (promijeniti|promeniti) boju natjerati|naterati (utjerati|uterati) kome strah u kosti ubiti koga u pojam plašljiv kao zec Ein Beispiel (Elemente der semantischen Gruppe Gb6 Angst):

9 9 natjerati|naterati (utjerati|uterati) kome strah u kosti Beschreibung eines einzelnen Lemmas: jemandem Angst einjagen bei jemandem Angst verursachen Po svom junaštvu Mijat Tomić se pročuo po cijeloj Bosni i Hercegovini, jer je Turcima natjerao strah u kosti. Istina, otac je bio grub prema djeci pak ih je često znao vezati lancima kako bi im utjerao strah u kosti, ali nije bio loš kao glava obitelji. O, kod mene nema šale; svima sam im uterao strah u kosti! Mene se boji i sam Državni savet. 27700 | 38300 (strah u kosti) jemandem Angst in die Knochen treiben Wörtliche Übersetzung Phraseologisches Äquivalent Nichtphrasemische Periphrase Beispiele (Das Phrasem im Kontext) Frequenzangaben

10 10 Umfang des Wörterbuchs: 1808 Phraseme 409 semantische Gruppen


Herunterladen ppt "1 3. Symposium Die Unterschiede zwischen dem Bosnischen/Bosniakischen, Kroatischen und Serbischen Graz, 16.–18. April 2009 Ein phraseologisches Kroatisch/Serbisch-Deutsches."

Ähnliche Präsentationen


Google-Anzeigen