Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Bienvenue, Benvenuti, Herzlich willkommen. Allgemein / Généralités 1.1 Zweck und Ziel 1.1 But.

Ähnliche Präsentationen


Präsentation zum Thema: "Bienvenue, Benvenuti, Herzlich willkommen. Allgemein / Généralités 1.1 Zweck und Ziel 1.1 But."—  Präsentation transkript:

1 Bienvenue, Benvenuti, Herzlich willkommen

2 Allgemein / Généralités 1.1 Zweck und Ziel 1.1 But

3 Allgemein / Généralités 1.2 Startberechtigung 1.2 Droit de participation

4 Allgemein / Généralités Reihenfolge / Suite12345 Kategorie Catégorie Reck Barre Fixe Boden Sol Schaukelringe Anneaux Balançants Sprung Saut Barren (nur Tu) Barres parallèles (g.m.) K 1 / C 1 2P/2W 2l/2C 2P/4W 2l/4C Option (Pflichtübung) Option (Imposé) 1P / 1l Pflichtübung Exercice imposé K 2 / C 2 2P/3W 2l/3C 2P/4W 2l/4C Pflichtübung Exercice imposé 1P / 1l4P/1W 4l/1C K 3 / C 3 2P/3W 2l/3C 2P/4W 2l/4C Pflichtübung Exercice imposé 1P / 1l2P/3W 2l/3C -- / --Halteelemente (2 Sek.) / Eléments tenus (2 sec.) W / CWahlelemente / Elément à choix …. alle anderen Kategorien: keine Anpassungen …. toutes les autres catégories: pas de modifications

5 Allgemein / Généralités 2. Anforderungen und Wettkampfprogramm 2. Exigences et programme de compétition

6 Allgemein / Généralités * Sofern Schaukelringe geturnt werden * Si les anneaux balançants sont présentés

7 Allgemein / Généralités In der Praxis:2014/15: Jahrgang : Jahrgang : Jahrgang 1995 usw. En pratique:2014/15: l’année : l’année : l’année 1995 etc.

8 Allgemein / Généralités Schwierigkeit : keine Änderungen Difficulté: pas de modifications

9 Allgemein Généralités Strukturgruppen K5-K7/D,H Für die Bestimmungen der Strukturgruppen werden nur die Elemente berücksichtigt, welche vom Schwierigkeitswert her zählen. Groupes de structure C5-C7/D,H Pour la reconnaissance des groupes de structures, seuls les éléments comptants par leur valeur de difficulté dans les catégories correspondantes seront pris en compte.

10 Allgemein / Généralités Sprung / Saut keine Änderungen / pas de modifications Ausgangsnote: Pt Note de base: p.

11 Allgemein / Généralités

12 Allgemein Généralités Landung (ausser Sprung) Die Landung ist Bestandteil des Elementes. Abzüge sind im Rahmen der max. 0.8 Pt. vorzunehmen. Réceptions (sauf le saut) La réception fait partie de l‘élément. Les déductions font parties des 0.8 pt. à disposition

13 Allgemein / Généralités keine Änderungen / pas de modifications

14 Allgemein / Généralités keine Änderungen / pas de modifications

15 Allgemein / Généralités keine Änderungen / pas de modifications

16 Allgemein / Généralités

17 Sturz Der Turner hat bei einem Sturz eine Zeitlimite von max. 30 Sek. bis er die Übung fortfahren muss. In dieser Zeit darf der Trainer mit dem Turner sprechen (kein Abzug für Trainerhilfe) Nach einem Sturz, wird die Übung ab der Ausgangsposition für das nächste Element weiter gewertet. Das einnehmen der Ausgangsposition ist mit oder ohne Trainerhilfe erlaubt (kein Abzug für Trainerhilfe) Passiert der Sturz zuerst und der Trainer greift ein um schlimmeres zu verhindern, wird nur der Sturz und nicht auch die Trainerhilfe abgezogen. Hilft der Trainer und der Turner stürzt trotzdem, so muss der Sturz und die Trainerhilfe abgezogen werden.

18 Allgemein / Généralités

19

20

21

22

23

24

25 Barren (hoch): Abgang Der Holmen darf für den Stand nicht gehalten werden; - ansonsten Abzug von 0.2 Pkt.

26

27 Boden / Sol

28

29 L’établissement au grand écart s’effectue de manière harmonieuse Les jambes sont dans le même axe L’élément est tenu min. 2 sec. Fliessende Bewegung zum Spagat Beine verlaufen auf einer Geraden Haltezeit mind. 2 Sekunden

30 Boden / Sol

31 BodenSol Rolle vw. und Aufstehen (K1-B, K2-1, K2-2, K3-B, K3-2, K3-3, K3-4, K4-B, K4-4, K4-5) F: Ist es Pflicht nach der Rolle vw. aufzustehen? (Text: Arme in Vor-Hochhalte beim Aufstehen) A: Nein. Grundregel: Die Anfangsposition des Folgeelementes bestimmt die Endposition des vorangehenden Elementes. Roulé en avant et se relever (C1-B, C2-1, C2-2, C3-B, C3-2, C3-3, C3-4, C4-B, C4-4, C4-5) Q: Est-il obligatoire de se relever après le roulé av.? (Texte: Les bras sont devant puis en haut durant l‘établissement à la station debout) R: Non. En principe, la position de départ de l‘élément qui suit définit la position finale de l‘élément précédent.

32 BodenSol Rolle vw. und Aufstehen Beispiel 1: Hochschwingen zum Hstand und Abrollen (K3-B), Rolle vw. (K3-2) – aufstehen nicht nötig, es kann direkt weitergeturnt werden; wichtig jedoch: die Arme sind in der Vor-Hochhalte. Beispiel 2: Sprungrolle (K3-3), Hochschwingen zum Hstand und Abrollen (K3-B) – ein aufstehen ist zwingend. Roulé en avant et se relever Exemple 1: S’établir à l’appui renversé et roulé (C3-B), roulé en av. (C3- 2) – Il n’est pas utile de se relever. L’exercice peut se continuer. Par contre il est important que les bras viennent devant en haut. Exemple 2: Saut roulé (C3-3), : S’établir à l’appui renversé et roulé (C3- B) – Le fait de se relever est pertinent

33 Boden / Sol

34

35

36

37

38 L’élément est effectué de manière dynamique Le corps est en pos. C+ durant l’établissement Le repoussé amène à la pos. I Le roulé est effectué de manière harmonieuse Le roulé passe par la pos. C+ L’angle des hanches est au min. 120° Les bras restent tendus durant le roulé Les bras sont devant puis en haut durant l’établissement à la station debout Dynamischer Bewegungsablauf Aufschwung in C+ Pose Handstandhüpfen zur I Pose Harmonisches Abrollen über C+Pose, Hüftwinkel mind. 120° Beim Abrollen Arme gestreckt Arme in Vor-Hochhalte beim Aufstehen

39 Boden / Sol

40 BodenSol K2 - Sprungrolle Die Sprungrolle ist im K2 ein weiteres Wahlelement (K2-9). C2 – Saut roulé Le saut roulé doit être ajouté (C2-9)

41 Boden / Sol

42

43 L’établissement à l’appui renversé s’effectue de manière harmonieuse Redescendre ou rouler sont permis Fliessende Rollbewegung in den Handstand Senken oder Abrollen erlaubt

44 Boden / Sol Le roulé est effectué de manière harmonieuse par la pos. C+ vers l’appui renversé Harmonische Rollbewegung über C+Pose durch den Handstand

45 Boden / Sol

46 Debout les bras en haut, jambe minimum à 90° au départ Pos. C- jusqu’à la pose des mains au sol Le mouvement passe par l’appui renversé Retour à la station par la pos. C+ Hochhalte: Bein mind. 90° C- bis zum Aufsetzen der Hände Führt über den Spreizhandstand Aufrichten über C+

47

48 Schaukelringe / Anneaux Balançants K1-A ODER / OU Selbständiges Heben in den Sturzhang, ziehen oder anstossen und loslassen im Sturzhang Bein- und Armhaltung frei bis zum Sturzhang Endpose: Sturzhang mit gestreckten Beinen S’établir à la susp. mirenversée seul(e), tirer ou pousser et lâcher en susp. mi- renversée Position des jambes et des bras libre jusqu’à la pos. Mi-renversée Position finale : position mi- renversée avec jambes tendues K1-B Rückschaukeln im Sturzhang Blick zu den Knien Leichtes Öffnen und Schliessen des Hüftwinkels ist erlaubt Balancé arrière en susp. mi- renversée Le regard se porte sur les genoux Un léger mouvement d’ouverture et de fermeture de l’angle des hanches est permis

49 K1-C Vorschaukeln im Sturzhang und senken zum Hang Dynamische Bewegung Der Abschwung erfolgt über C+Pose Balancé en susp. mi-renversée en av. et s’abaisser à la susp. L’élément s’effectue de manière dynamique L’abaissement à la susp. passe par la pos. C+ K1-D Rück- und Vorschaukeln im Hang Ende des Vorschaukelns C+Pose Ende des Rückschaukelns leichte C-Pose Balancé en arrière et en avant à la suspension Le balancé av. se termine en pos. C+ Le balancé arr. se termine en pos. léger C- K1-E Rückschaukeln zum Niedersprung Ende des Rückschaukelns leichte C-Pose Loslassen im Umkehrpunkt Über C+Pose zur Landung Balancer en arr. et sauter à la station Le balancé arr. se termine en pos. léger C- Lâcher les anneaux au point mort Passage par la position C+ pour arriver à la station Schaukelringe / Anneaux Balançants

50 K2-A Anfangsschwünge Beginn der Übung spätestens am Ende des dritten Vorschaukelns Ende des Vorschaukelns C+Pose Ende des Rückschaukelns leichte C-Pose Balancés de départ Début de l’exercice au plus tard au 3e balancé en av. Le balancé en av. se termine en pos. C+ Le balancé en arr. se termine en pos. léger C- K2-B Vorschaukeln und heben des geb. Körpers zum Sturzhang geb. Ende des Vorschaukelns C+Pose Heben über C+Pose zum Sturzhang Beine gestreckt Balancer en av. et s’élever corps carpé à la susp. mirenversée Le balancé en avant se termine en pos. C+ L’établissement en pos. mi-renv. passe par la pos. C+ Les jambes restent tendues Schaukelringe / Anneaux Balançants

51 K2-C Rückschaukeln im Sturzhang Blick zu den Knien Leichtes Öffnen und Schliessen des Hüftwinkels ist erlaubt Balancé en arr. en susp. mi- renversée Le regard se porte sur les genoux Léger mouvement de ressort autorisé dans la position mi- renversée K2-D Vorschaukeln im Sturzhang und senken zum Hang Dynamische Bewegung Der Abschwung erfolgt über C+Pose Balancer en susp. mi- renversée en av. et s’abaisser à la suspension L’élément s’effectue de manière dynamique L’abaissement à la susp. passe par la pos. C+ Schaukelringe / Anneaux Balançants

52 K2-E Rück- und Vorschaukeln im Hang Ende des Vorschaukelns C+Pose Ende des Rückschaukelns leichte C-Pose Balancé en arrière et en avant à la suspension Le balancé av. se termine en pos. C+ Le balancé arr. se termine en pos. léger C- K2-F Rückschaukeln zum Niedersprung Ende des Rückschaukelns leichte C-Pose Loslassen im Umkehrpunkt Über C+Pose zur Landung Balancer en arr. et sauter à la station Le balancé arr. se termine en pos. léger C- Lâcher les anneaux au point mort Passage par la position C+ pour arriver à la station Schaukelringe / Anneaux Balançants

53 K3-A Anfangsschwünge Beginn der Übung spätestens am Ende des dritten Vorschaukelns Ende des Vorschaukelns C+Pose Ende des Rückschaukelns leichte C-Pose Balancés de départ Début de l’exercice au plus tard au 3e balancé en av. Le balancé en av. se termine en pos. C+ Le balancé en arr. se termine en pos. léger C- K3-B Vorschaukeln und heben des geb. Körpers zum Sturzhang geb. Ende des Vorschaukelns C+Pose Heben über C+Pose zum Sturzhang Beine gestreckt Balancer en av. et s’élever corps carpé à la susp. mi- renversée Le balancé en avant se termine en pos. C+ L’établissement en pos. mi-renv passe par la pos. C+ Les jambes restent tendues Schaukelringe / Anneaux Balançants

54 K3-C 3x Schaukeln im Sturzhang, öffnen zum Strecksturzhang C+ (hinten, vorne, hinten) Dynamischer Bewegungsablauf Öffnen zum Strecksturzhang bis zum Umkehrpunkt beendet Endposition C+ muss spätestens beim 3. Mal erreicht werden Balancer 3x en susp. mi- renversée, ouvrir à la susp. renversée C+ (derrière, devant, derrière) L’élément s’effectue de manière dynamique L’ouverture en susp. renversée est terminée au point mort La position finale (Pos. C+) doit être atteinte au plus tard au 3ème balancé K3-D Vorschaukeln im Sturzhang und senken zum Hang Dynamische Bewegung Der Abschwung erfolgt über C+Pose Balancer en susp. mi- renversée en av. et s’abaisser à la susp. L’élément s’effectue de manière dynamique L’abaissement à la susp. passe par la pos. C+ Schaukelringe / Anneaux Balançants

55 K3-E Rückschaukeln zum Niedersprung Ende des Rückschaukelns leichte C-Pose Loslassen im Umkehrpunkt Über C+Pose zur Landung Balancer en arr. et sauter à la station Le balancé arr. se termine en pos. léger C- Lâcher les anneaux au point mort Passage par la position C+ pour arriver à la station Schaukelringe / Anneaux Balançants

56 Schaukelringe Anneaux balançants K3-C: 3x Schaukeln im Sturzhang (hinten, vorne hinten) F: Abzug? Wenn nur das letzte Öffnen geturnt wird - hinten und vorne der Sturzhang gehalten wird? Oder wenn nur einmal Strecksturzhang geturnt wird, ohne zwei Leerschwünge im Sturzhang? A: Je fehlendes Wippen Abzug 0.3 Pt. (Mehrteilige Pflicht- oder Wahlelement nicht vollständig geturnt. C3-C: Balancer 3x en susp. Mi-renv., ouvrir à la susp. renv. (derrière, devant, derrière) Q: Déductions? Si seule la dernière bougie est effectuée et que la susp.- mi-renv. est bloquée durant les bal. arr. et av.? Ou si seule une bougie effectuée sans deux balancés à vide en susp. mi-renversée? R: Déduction 0.3 pt. par ouverture manquante (élément imposé / libre pas entièrement exécuté)

57 Schaukelringe / Anneaux Balançants Le balancé en avant se termine en pos. C+ L’établissement en pos. mi-renv passe par la pos. C+ Les jambes restent tendues Ende des Vorschaukelns C+Pose Heben über C+Pose zum Sturzhang Beine gestreckt

58 Schaukelringe / Anneaux Balançants L’élément s’effectue de manière dynamique L’abaissement à la susp. passe par la pos. C+ Extension du corps avec ½ tour Dynamische Bewegung Der Abschwung erfolgt über C+Pose Körperstreckung mit ½ Dr. zur I Pose zum Vorschaukeln

59 Schaukelringe Anneaux balançants K4-3 – Rückschaukeln und heben des geb. Körpers.. F: Abzug? Wenn heben gehockt geturnt wird? A: 0.5 Pt. = ganze Technik, aber gezählt als Wahlelement. Beginnt der Tu/Ti aber mit gestreckten Beinen und zieht erst am Schluss die Beine an, wird je nach Ausführung ein mittlerer bis kleiner Fehler abgezogen. C4-3 – Bal. en arr., s‘élever corps carpé... Q: Déductions? Si l‘établissement est groupé? R: 0.5 Pt. = toute la technique, mais compte comme élément à choix. Si le gymnaste commence avec les jambes tendues et groupe ensuite, on déduira une petite à moyenne faute en fonction de ce qui est présenté.

60 Schaukelringe / Anneaux Balançants

61 L’élément s’effectue de manière dynamique L’ouverture en position renversée (Pos. C+) est terminée au point mort Kann im Vor- oder Rückschaukeln geturnt werden Dynamischer Bewegungsablauf Öffnen zum Strecksturzhang (C+Pose) bis zum Umkehrpunkt beendet

62 Schaukelringe / Anneaux Balançants

63

64 Sprung / Saut

65 Sprung K1SautC1 F: Was geschieht, wenn Tu/Ti auf dem Reutherbrett stehen bleibt? A: Der Sprung wird mit 0.0 Pt. bewertet. F: Was geschieht, wenn Absprungpunkt = Landepunkt (Landung auf Reutherbrett)? A: Abzug 1,5 Pt. (Aktionsphase) Q: Que se passe-t-il si le gymnaste s’arrête sur le tremplin? R: Le saut est noté avec 0.00 pt. Q: Que se passe-t-il si le gymnaste atterrit sur le tremplin? R: Déduction de 1.5 pt (phase d’action)

66 Sprung K1 Körperpose Sprungkurve des KSP Armposition Strecksprung ab Reutherbrett („Budapest“ oder „Junior“)

67 Sprung / Saut

68 Sprung K2Saut C2 F: Anlauf mit einem oder zwei Langbänken? A: Ist den Wettkampfvorschriften des Organisators zu entnehmen, der STV macht hier keine Vorgabe. Q: Course avec un ou deux bancs ? R: Cela dépend des prescriptions techniques des concours éditées par les organisateurs. La FSG ne fait dans ce cas pas de spécification.

69 Sprung / Saut

70 Sprung K3Saut C3 F: Abzug, wenn Salto ¾ gestreckt anstatt gehockt zur Rückenlage geturnt wird? A: Der Sprung wird mit 0.0 Pt. bewertet. Q: Quelle déduction si le salto ¾ groupé est effectué avec le corps tendu? R: La note de 0.00pt. est attribuée au saut présenté

71 Sprung / Saut Option 1 Option 2 Option 3

72 Sprung / Saut

73

74 Barren / Barres Parallèles keine weiteren Änderungen / aucune autre modification

75 Barren / Barres Parallèles keine Änderungen / pas de modifications

76 Barren / Barres Parallèles El. en av.: hanches min. hauteur des coudes L’élancé en avant se termine en pos. C+ El. en arr.: hanches min. hauteur des épaules L’élancé en arrière se termine en pos. I / C- Vorschwung: Hüfte mind. auf Ellbogenhöhe Am Ende des Vorschwungs C+Pose Rückschwung: Hüfte über Schulterhöhe Am Ende des Rückschwungs I / C-Pose

77 Barren / Barres Parallèles

78

79

80 BarrenBarres parallèles K4-7: Hochwende zum Niedersprung In der französischen Version steht K4-8 anstatt K4-7. Es fehlt kein Element! C4-7: Sauter facial élevée à la station Dans la version française, il est écrit C4-8 au lieu de C4-7. Il ne manque pas d’élément!

81

82 Reck / Barre Fixe ODER / OU

83 Reck / Barre Fixe

84 ReckBarre fixe K2-4 Felge rw Beschreibung und Zeichnung falsch: es gilt K1-4, d.h. der Rückschwung gehört nicht zu K2-4, sondern ist: K2-3 aus Stütz: Rschwg (nur in Verbindung mit K2-B oder K2-4) C2-4 Tour d‘appui en arrière Attention, la prise d‘élan ne fait pas partie de l‘élément C2-4. Cet élément doit être le même que le C1-4. Le texte sous l‘élément C2-3 est correct.

85 Reck / Barre Fixe

86 ReckBarre fixe K1-1: Einspreizen … In der französischen Version steht Pflicht- anstatt Wahlelement C1-1: De l‘appui, passer une jambe sous la prise… Dans la version française il y a un „I“. Mais c‘est bel est bien un élément à choix „C“

87 Reck / Barre Fixe

88

89

90

91 Reck Barre fixe K3-4 / K4-12: Aus Stand: Vor- und Rückschweben.. Zum Anspringen ist ein Reutherbrett erlaubt. Folgt ein Mühlaufschwung, darf eine Hand gelöst werden. Folgt ein Felgaufschwung/-zug im Kammgriff darf der Griffwechsel gemacht werden. Beim Lösen des Griffes und Felgaufzug im Ristgriff Abzug 0,2 C3-4 / C4-12: De la station: Elan en susp. en av. et en... Le départ est autorisé depuis un tremplin. Si un établissement en arr. à l‘app. lat. à cheval suit cet élément, une main peut être lâchée. Si une „montée du ventre“ en prise palmaire suit, un changement de prise peut être effectué. Par contre si la prise est lâchée et que le gymnaste fait une montée du ventre en prise dorsale: déduction de 0.2 pt

92 Reck / Barre Fixe

93 Les jambes restent tendues et en arrière sont au min à 45° au-dessus de l’horizontale Le changement de prises se fait au point mort Gestreckte Beine gehen bis mind. 45° über Horizontale Griffwechsel im Umkehrpunkt

94 Reck / Barre Fixe

95

96

97 ReckBarre fixe Bück- oder Grätschumschwung rw. oder vw. Ein Umschwung wird definiert als 360°Drehung um die Stange. Dieser kann mit gestreckten oder mit angezogenen Beinen geturnt werden. Elan circulaire en av. ou en arr. en fermeture carpée ou carpée j. écartées Un élan circulaire est défini par un tour de 360° autour de la barre. Celui-ci peut être effectué avec les jambes tendues ou avec une flexions des jambes

98 Reck Barre fixe Bückumschwung rw. nach 7/8 Bückumschwung Ein Umschwung ist eine 360° Drehung. Wird nach der Endposition des 7/8 Umschwunges mit Griffwechsel ein Umschwung bis wieder zu dieser Position geturnt, entspricht dies einem Bückumschwung rw.. Beispiel: 7/8 Bückumschwung vw. mit Griffwechsel, Bückumschwung rw., Bückunterschwung zum Nsprg entspricht 3 zählbaren Elemente (SW 5/6/6) Elan circulaire en fermeture carpée en arr. après un élan circulaire 7/8 Un élan circulaire est un tour de 360°. Si après la position finale du 7/8 avec changement de prise un tour est effectué jusqu‘au retour dans la position de départ, cela compte comme Elan circulaire en fermeture carpée. Exemple: 7/8 Elan circulaire > en av. avec chgt de prise, Elan circulaire > en arr., De la fermeture > élancer en av. par-dessous la barre à la stat. Cela compte pour 3 éléments (D 5/6/6)

99 Reck: Aufgrätschen/Aufbücken Wird ein Aufgrätschen/Aufbücken ohne Rückschwung geturnt (Hochziehen des Gesässes) wird 0.5 Pkt abgezogen Dies gilt auch wenn in Verbindung geturnt; z.B.: Schwungkippe, Aufgrätschen und Grätschunterschwung

100 Reck: Riesenfelgen und Aufgrätschen/Aufbücken 45° Beginn: 30° vor der Senkrechte Beendet: in der Senkrechte, spätestens ~10° danach Angaben bezieht sich immer auf Körperposition (Schulterwinkel offen) Hinweis zu Staldergrätschumschwung –40418 spätestens bei 45° –40410 Handstandposition 80/90°... aus Kamm... Aus Rist

101 Reck: Rist/Kamm und Kamm/Rist 45° Rist/Kamm Kamm/Rist Drehung erfolgt innerhalb von 45° Bei Rist/Kamm –Beginn: bei ca. 30° vor der Senkrechte –Beendet: 0-15° nach Senkrechte Bei Kamm/Rist –Beginn: bei ca. 20° vor der Senkrechte –Beendet: 20-25° nach Senkrechte Angaben bezieht sich immer auf Körperposition (Schulterwinkel offen)

102 Reck: Freie Felge Körperstreckung fertig bei 45° Körperstreckung fertig in der Horizontale: 0.5 Pkt. Abzug Körperstreckung erfolgt in Richtung Boden (nach unten): Freie Felge wird nicht anerkannt;  Felge rw Angaben bezieht sich immer auf Körperposition (Schulterwinkel ist offen) Freie Felge zum Handstand (SW 7): Handstandposition erreicht zwischen 80° und 90° 45°

103

104 1.01Les stations, positions et les appuis renversés Kraftelemente1.02Les éléments de force Sitzarten1.03Les positions assises ou sièges Sprungarten1.05Les sauts Rollen1.06Les roulés Kippen1.07Les bascules Kreisen1.08Les cercles de jambes Überschläge1.09Les renversements Waagen1.11Les balances Boden / Sol

105 Hochschwingen oder aufrollen zum Hstand und 1/2 Dr.Elemente zusammengefügt De la station ou de la pos. accroupie, s'établir à l'appui renv. et 1/2 tourEléments mis ensemble Hochschwingen zum Hstand und abrollen oder abrollen zum Grätschstand Grätschstand Einstufung geändert von 5 auf 4 S'établir à l'appui renv. et rouler en avant à la station ou à la stat. j. écartées Chgt de la difficulté de la stat. j. écartées de 5 à Hochschwingen oder aus Hstand, 1/1 Dr. oder mehrElemente zusammengefügt S’établir à l’appui renversé ou de l’appui renv. 1/1 tour (ou plus)Eléments mis ensemble Heben des geb. Körpers mit gestr. Armen und gegr. Beinen zum Hstand (oder Hstand --) Einstufung geändert von 7 auf 6 S'élever corps carpé b. td. j. écartées à l'appui renv. (ou renv. -- )Valeur modifiée de 7 à Winkelstütz --Einstufung geändert von 6 auf 5 Equerre --Valeur modifiée de 6 à 5

106 Boden / Sol 10512B Nachstellhüpfer vw. Neu als Verbindungselement aufgenommen -> Darf nicht gewertet werden bzw. gehört zum darauffolgenden Element Pas chassé transv. en avant (pas rompu sautillé en av.) Ajouté comme élément de liaison-> N’est pas jugé, appartient à l’élément qui suit (prise d’élan) Wechselsprung mit 1/2 Dr.Einstufung geändert von B auf 4 Saut avec changement de j. avec 1/2 tourValeur modifiée de B à SchersprungEinstufung geändert von 5 auf 4 Saut de ciseauValeur modifiée de 5 à 4

107 Boden / Sol 10604A4 Rolle vw. zum GrätschstandEinstufung geändert von 5 auf 4 Roulé en av. j. td. écartées à la stat. Valeur modifiée de 5 à séparé en deux éléments différents Rolle rw. mit gestr. Armen mit 1/2 Dr. durch den Hstand (Streuli 1/2 Dr.)Elemente zusammengefügt Roulé en arr. bras tendus, avec 1/2 tour en passant par l'appui renv. (Streuli 1/2 tour) Eléments mis ensemble Spreizwaage vl. --Einstufung geändert von 6 auf 7 Bal. fac. une j. écartée lat. --Valeur modifiée de 6 à Spreizwaage sl. --Einstufung geändert von 7 auf 6 Bal. une j. écartée de côté en haut --Valeur modifiée de 7 à 6 7 Aus Salto vw. geh. / geb. Salto vw. geh. / geb.Neu eingestuft Salto en avant groupé / carpé percuté salto en avant groupé / carpéNouvel élément

108 Schaukeln im Hang mit Drehungen um die Längsachse 2.01 Les balancés en susp. avec rotations autour de l'axe longitudinal Heben und Senken zum Sturzhang 2.02 S'élever à et s'abaisser de la suspension mi-renversée Abschwünge aus dem Sturzhang oder aus dem Stütz 2.03 Les balancés en suspension mi- renversée ou à l'appui Felgen – Felgaufschwünge 2.04 Les tours d'appui et établissements Stemmen vorwärts und rückwärts 2.05 Les établissements en avant et en arrière Kippen vorwärts und rückwärts 2.06 Les bascules en avant et en arrière Überschläge vorwärts und rückwärts 2.07 Les renversements en avant et en arrière Salti rückwärts 2.08 Les saltos en arrière Salti vorwärts 2.09 Les saltos en avant Schaukelringe / Anneaux balançants

109 Vschkln. im Beugehang und senken mit 1/2 Dr. zum HangEinstufung geändert von 5 auf 4 Bal. en av. en susp. fl., 1/2 tour à la susp.Valeur modifiée de 5 à Vschkln. mit 1/2 Dr. zum Nsprg.Einstufung geändert von 5 auf 4 Bal. en av. avec 1/2 tour et sauter à la stat.Valeur modifiée de 5 à B Schkln. im Beugestütz und senken zum HangEinstufung geändert von 5 auf B Bal. à l’appui fl. en av. ou en arr. et s'abaisser à la susp.Valeur modifiée de 5 à B 20313B Schkln. im Beugestütz und senken mit 1/2 Dr. zum HangEinstufung geändert von 6 auf B Bal. à l’appui fl. en av. ou en arr. et s'abaisser avec 1/2 tour à la susp.Valeur modifiée de 6 à B

110 Schaukelringe / Anneaux balançants 20502B Rschkln. und Stemme zum BeugestützEinstufung geändert von 6 auf B Bal. en arr. et étab. à la l'appui fl.Valeur modifiée de 6 à B 20603B Vschkln. im Sturzhang und Kippe vw. zum BeugestützEinstufung geändert von 6 auf B Bal. en susp. mi-renv. en av. et bascule à l'appui fl.Valeur modifiée de 6 à B

111 Sprung / Sauts Grundsprünge3.01Les sauts de base Rollen3.02Les roulés Salti vorwärts3.03Les saltos en avant Salti vorwärts mit Drehungen um die Längsachse 3.04Les saltos en av. avec rotations longitudinales Salto rückwärts/seitwärts3.05Les saltos en arrière Stützsprünge: Überschläge3.06Sauts à l'appui: Les renversements

112 Sprung / Sauts Sprungrolle Einstufung geändert von 5 auf 4 Saut roulé en av. Valeur modifiée de 5 à Salto vw. gestr. Einstufung geändert von 7 auf 6 Salto en av. td. Valeur modifiée de 7 à 6

113 Reck / Barres Fixe Stützen - Kehren - Flanken - Wenden - Grätschen - Hocken - Bücken 4.01Les appuis - passés dorsaux - costaux - faciaux Les fermetures avec les pied sur la barre - écartées - groupées - carpées Felgen4.02Les tours d'appui, les tours, etc Umschwünge4.04Les élans circulaires Durchschübe4.05Les passés entre-bras Kippen4.06Les bascules Stemmen4.07Les établissements Salti4.08Les saltos ou sauts périlleux

114 Reck / Barres Fixe Stütz vl., Bücke über die Stange zum Nsprg. Einstufung geändert von 6 auf 7 De l'appui facial, prise d'élan et passer entre-bras corps carpé pour sauter à la station Valeur modifiée de 6 à Felge rl. vw. zum Nsprg. Einstufung geändert von 7 auf 6 Tour d'appui dors. en av. pour sauter à la station Valeur modifiée de 7 à 6 7 Bückumschwung rw. im Ristgriff in Spagatposition Neu eingestuft De la fermeture carpée les pieds sur la barre, prises dors.: élan circulaire en arr. au grand écart Nouvel élément 40604A6 Schwebekippe aus Stand Einstufung geändert von 7 auf 6 De la station, bascule de fond Valeur modifiée de 7 à B7 Schwebekippe aus Verbindung Neu eingestuft bzw. getrennt von A Bascule de fond en liaison Nouvel élément ( séparé de 40604A)

115 Barren / Barres parallèles Stützarten5.01Les appuis Sitzarten5.02Les sièges Standarten5.03Les appuis renversés et les stations Waagen5.04Les balances Kehren5.05Les passés dorsaux Flanken5.06Les passés costaux Wenden5.07Les passés faciaux Grätschen5.08Les écartés Drehungen im Handstand oder durch den Handstand 5.09Les rotations à l'appui renv. ou par l'appui renv. Rollen5.10Les roulés Felgen5.11Les tours d'appui et établissements Kippen5.12Les bascules Stemmen5.13Les établissements Überschläge5.14Les renversements Salti5.15Les saltos ou sauts périlleux Heben zum Handstand und zum Oberarmstand 5.16S'élever à l'appui renv. et à l'appui renv. sur les épaules

116 Barren / Barres parallèles 7 Rückschwung an einem Holmen zum Hstand und 1/4 Dr. zurück in die Holmengasse (nur in Verbindung mit Schwebekippe an einem Holmen) Neu eingestuft De l'appui sur 1 barre, élancer en arr. avec 1/4 t. à l'appui renversé dans les barres (seul. En liaison avec la bascule de fond sur une barre) Nouvel élément Oberarmstand, Rolle vw. zum Aussenquersitz oder zum Grätschsitz Elemente zusammengefügt De l'appui renv. sur les épaules, rouler en av. au siège transv. ou en av. au siège écarté Eléments mis ensemble 51206A 51211A 6 Schwung- oder Schwebekippe aus Stand Einstufung geändert von 7 auf 6 De la station, bascule d'élan ou bascule de fond Valeur modifiée de 7 à B 51211B 7 Schwung- oder Schwebekippe aus Verbindung Neu eingestuft bzw. getrennt von 51206A / 51211A Bascule d'élan ou bascule de fond en liaison Nouvelle valeur, élément séparé de 51206A / 51211A

117 Barren / Barres parallèles 7 Schwebekippe an einem Holmen zum Stütz oder Grätschwinkelstütz Neu eingestuft Bascule de fond sur une barre à l'appui ou à l'équerre j. éc. Nouvel élément 7 Vorschweben an einem Holmen und Durchschub zum Winkelstütz - - Neu eingestuft Elancé en susp. sur une barre et bascule dorsale à l'équerre - - Nouvel élément Aus Beugestütz: Stemme vw. oder rw. Einstufung geändert von 5 auf 4 De l'appui fléchi, établissement en av. ou en arr.à l’appui Valeur modifiée de 5 à B Rschwg. im Beugestütz, Vschwg. im Oberarmhang Einstufung geändert von 4 auf B Elancer en arr. à l'appui fl. puis élancer en av. en susp. brach. Valeur modifiée de 4 à B 5 Vom Aussenstand (vl) Längsachsendrehung an einem Barrenholmen mit 3/4 Dr. zum Oberarmhang (in Rückschwung) Neu eingestuft De la stat. fac. lat., tour autour de l'axe long. sur une barre avec 3/4 de tour à la susp. brach. (à l'él en arr.) Nouvel élément 7 Krafthandstand auf einem Holmen und 1/4 Dr. zurück in Holmengasse Neu eingestuft Appui renversé de force sur une barre avec 1/4 de t. à l'appui renversé dans les barres Nouvel élément

118


Herunterladen ppt "Bienvenue, Benvenuti, Herzlich willkommen. Allgemein / Généralités 1.1 Zweck und Ziel 1.1 But."

Ähnliche Präsentationen


Google-Anzeigen