Präsentation herunterladen
Die Präsentation wird geladen. Bitte warten
Veröffentlicht von:Louisa Kaufman Geändert vor über 7 Jahren
1
DIESE UNBEGREIFLICHEN
2
GRIMMSCHES VERNERSCHES UND
3
GESETZE
4
ALSO ZURÜCK ZUR FRAGE:
5
WIE INDOGERMANISCH IST DEUTSCH?
6
ALSO ZURÜCK ZUR FRAGE: WIE INDOGERMANISCH IST DEUTSCH? NUN PHONETISCH GESEHEN
7
DIE INDOGERMANISCHEN VOKALE:
8
a
9
ao
10
aou
11
aoue
12
aouei
13
aouei aouei
14
aouei aouei
15
aouei aouei
16
aouei aouei
17
aouei aouei
18
aouei aouei
19
AN KONSONANTEN HATTE DAS INDOGERMANISCHE v. a. VERSCHLUSSSPRENGELAUTE:
20
AN KONSONANTEN HATTE DAS INDOGERMANISCHE v. a. VERSCHLUSSSPRENGELAUTE: b
21
bd
22
bd g
23
bd gp
24
bd gp t
25
bd gp t k
26
aber:
27
russ. город, град
28
dt. garten
29
russ. город, град dt. garten lat. hortus
30
russ. город, град dt. garten lat. hortus griech.
31
DIE INDOGERMANISCHEN KONSONANTEN: bd gp t k
32
bd gp t k gh
33
die Aspirata, -ten
34
DIE INDOGERMANISCHEN KONSONANTEN: bd gp t k gh
35
DIE INDOGERMANISCHEN KONSONANTEN: bd gp t k dhgh
36
DIE INDOGERMANISCHEN KONSONANTEN: bd gp t k bhdhgh
37
DIE INDOGERMANISCHEN KONSONANTEN: bd gp t k bhdhgh ph
38
DIE INDOGERMANISCHEN KONSONANTEN: bd gp t k bhdhgh ph th
39
DIE INDOGERMANISCHEN KONSONANTEN: bd gp t k bhdhgh ph th kh
40
aber:
41
ae. cuuene, cuuēn
42
ahd. quena
43
ae. cuuene, cuuēn ahd. quena griech.
44
ae. cuuene, cuuēn ahd. quena griech. russ. жена
45
ae. cuuene, cuuēn ahd. quena lat. genus griech. russ. жена
46
DIE INDOGERMANISCHEN KONSONANTEN: bd gp t k bhdhgh ph th kh
47
DIE INDOGERMANISCHEN KONSONANTEN: bd gp t k bhdhgh ph th kh g u
48
DIE INDOGERMANISCHEN KONSONANTEN: bd gp t k bhdhgh ph th kh g h g u u
49
DIE INDOGERMANISCHEN KONSONANTEN: bd gp t k bhdhgh ph th kh g h g k u u u
50
DIE INDOGERMANISCHEN KONSONANTEN: bd gp t k bhdhgh ph th kh g h k h g k u uu u
51
DAS INDOGERMANISCHE HATTE NUR EINEN REIBELAUT, oder SPIRANTEN:
52
S
53
UND SICHER ALLE SONORE:
54
m
55
n m
56
n l m
57
n l m r
58
DIE INDOGERMANISCHEN KONSONANTEN: bd gp t k bhdhgh ph th kh g h k h g k u u u u s m n lr
59
Die Frage ist: Woher haben wir etwa im Dt.
60
f
61
f o. Ä.?
62
Aber das ist erst die zweite Frage
63
Die erste Frage lautet:
64
Was ist im Germanischen mit der indogermanischen Wortbetonung passiert?
65
Wladimir Shirmunskij
66
führte den Wandel der Konsonanten (also deren Schwächung) im Germanischen auf diese Festsetzung (und Stärkung) der Betonung zurück
67
das Grimmsche Gesetz die erste bzw. germanische Lautverschiebung
68
bd g ig.
69
pt k germ.
70
p t k ig.
71
f þ h germ.
72
Vielleicht (A. Meille): p t k
73
pf th kh
74
Vielleicht (A. Meille): f þ h
75
bhdhgh ig.
76
bdg germ.
77
bhdhgh Vielleicht (H. Paul):
78
79
bdg
80
Grimm stellte es sich alles einfacher, ohne Zwischen- Spirantisierung vor
81
Auf jeden Fall haben wir z. Z. Folgendes:
82
bd gp t k bhdhgh ph th kh g h k h g k u uu u
83
pt kp t k bhdhgh ph th kh g h k h k k u uu u
84
pt kf þ h bhdhgh ph th kh g h k h k h u uu u
85
pt kf þ h bdg ph th kh g k h u uu u
86
pt kf þ h bdg g k h u u u
87
pt kf þ h k h u u im Althochdeutschen: bdg g u
88
pt kf h k h u u bdg g u
89
pt kf d h k h u u bdg g u
90
th
91
dh
92
th dhd
93
ae. cwene, cwēn ahd. quena lat. genus griech.
94
engl. two got. twai lat. duo
95
engl. sleep got. slaipan russ. слаб
96
ig. *bherəgo- dt. birke russ. берёза lat. fraximus (?) „Esche“
97
russ. город, град dt. garten lat. hortus griech. ig. *ghorto-
98
russ. дол as., got. dal engl. dale ig. *dhol- (?)
99
russ. плыть lat. pluere „regnen“ ae. fleotan ig. *pleu-, pleud- griech. „ich segle“ sanskr. plavate
100
aruss. тягнути „wiegen“ ae. thencan ig. *teng- lat. tongere „wissen“
101
russ. сердце engl. heart lat. cor, cordis griech.
102
Aus dem Grimmschen Gesetz gibt es eine häufige Ausnahme: lat. (in)clytus griech.
103
Aus dem Grimmschen Gesetz gibt es eine häufige Ausnahme: lat. (in)clytus griech. engl. loud
104
und nicht :
105
*louth
106
russ. свекровь sanskr. svacruh
107
russ. свекровь ahd. swigar sanskr. svacruh
108
und nicht :
109
*swihar
110
Eigentlich gibt es keine Lautverschiebung zwischen zwei stimmhaften Lauten
111
aber doch:
112
russ. свёкор
113
aber doch: russ. свёкор sanskr. svacurah
114
aber doch: russ. свёкор sanskr. svacurah ahd. swehur
115
Sicherlich hängt es mit der Betonung zusammen
116
griech. russ. свекровь sanskr. svacruh
117
Und hier gibt es, ja, keine Lautverschiebung
118
Der Konsonant wird stimmhaft:
119
Der Konsonant wird stimmhaft: Stimmhafter Laut
120
Der Konsonant wird stimmhaft: Stimmhafter Laut t
121
Der Konsonant wird stimmhaft: Stimmhafter Laut d
122
Der Konsonant wird stimmhaft: Stimmhafter Laut d (loud)
123
Der Konsonant wird stimmhaft: Stimmhafter Laut k
124
Der Konsonant wird stimmhaft: Stimmhafter Laut g
125
Der Konsonant wird stimmhaft: Stimmhafter Laut g (swigar)
126
Anders als bei: russ. свёкор sanskr. svacurah
127
Hier gibt die Lautverschiebung
128
ahd. swehur
129
Also zwischen zwei stimmhaften Elementen gab es die erste Lautverschiebung nicht, der Laut wurde logischerweise stimmhaft.
130
Das war anders, wenn unmittelbar vor dem Konsonanten die indogermanische Betonung lag
131
Karl Verner
132
lat. dūcere ig. *deuk- (?)
133
lat. dūcere germ. tioha- ig. *deuk- (?)
134
ahd. ziohan
135
gizogan ahd. ziohan
136
gizogan ahd. ziohan
137
dt. schneiden
138
schnitt geschnitten
139
germ. sneiþa-
140
ahd. sneidan
141
ahd. gisnidan
143
snid
144
snitt
145
bd gp t k bhdhgh ph th kh g h k h g k u uu u
146
pt kf þ h bdg g k h u u u
147
pt kf d h k h u u im Althochdeutschen: bdg g u
148
russ. свекровь ahd. *swikar sanskr. svacruh
149
russ. свекровь ahd. *swihar sanskr. svacruh
150
russ. свекровь ahd. swigar sanskr. svacruh
151
russ. свёкор sanskr. svacurah
152
russ. свёкор sanskr. svacurah ahd. swehur
153
unbegreiflich?
154
begreiflich
Ähnliche Präsentationen
© 2024 SlidePlayer.org Inc.
All rights reserved.