Immersiver Frühunterricht in Deutsch (PRIMA) Schweizerischer Austauschkongress, St.Gallen, 04. September 2015 DÉPARTEMENT DE L'ÉDUCATION ET DE LA FAMILLE.

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Voltaire- Programm.
Advertisements

Brigitte- Sauzay-Programm
Voltaire- Programm Voltaire- Programm.
Fallstudie Uni Bielefeld Befragung der Füchse (Auszug) Ende 1. Halbjahr 2010/11 aktuelle Füchse und nicht mehr aktive Füchse (n = 56)
Eine neue Sprache lernen!
„Komm-Mit!“ – Fördern statt Sitzenbleiben
Information zur Initiative Oberschule (IOS) Ref.33.
UMFRAGE Evaluation des Schüleraustauschs der Carl-von-Weinberg-Schule mit der spanischen Partnerschule Instituto Benjamín de Tudela in Tudela/Navarra.
Latein – Basissprache aller romanischen Sprachen
Amt für Volksschule und Kindergarten Übertrittsverfahren Primarstufe - Sekundarstufe I Ausgestaltung der 6. Klasse Departement für Bildung und Kultur Von.
Vorgaben des Landes NRW
Departement für Erziehung, Kultur und Sport Dienststelle für Unterrichtswesen OS-Gesetz September OS Deutsch - Mathematik Niveau I Niveau II Französisch.
Neues Schulführungsmodell
1 BABITS MIHÁLY GIMNÁZIUM BABITS MIHÁLY GIMNÁZIUM BUDAPEST, HUNGARY.
Ausgangslage  SmZ-Ziele Übersicht Teilprojekte SmZ
ERA / H.M.Weiss © arbeitgeber nrw, Düsseldorf Förderung der MINT-Bildung in NRW.
S chulisches T rainingsprogramm zum A ufbau R ealistischer K onfliktlösungsstrategien.
Das neue Oberstufenrealgymnasium Deutsch-Wagram
WPG Zusammengestellt von Mag. Raimund Hermann Wahlpflichtgegenstand.
Schulen in Europa entfalten Begabungen Ein Comenius-Regio-Projekt Baden-Württemberg / Oberösterreich.
Departement für Erziehung, Kultur und Sport Dienststelle für Unterrichtswesen OS-Gesetz September OS Deutsch - Mathematik Niveau I Niveau II Französisch.
© BG/BRG Ried Willkommen BILDUNG IST VIELFALT © BG/BRG Ried Wahlpflichtgegenstände WPG - kleine Lerngruppen - Mitbestimmung der Schüler am Lerninhalt.
Rückblick / Ausblick Stand Januar 2013.
Leistungstest Stellwerk Informationsveranstaltung
Colloque annuel de lAPEPS 2008 à Berne Remerciements Introduction aux sujets de cette année Situation politique et économique - intérêt augmenté au plurilinguisme.
Gesamtschule Eine Schule für alle.
Die interkulturelle Schul- und Quartierbibliothek PBZ Hardau
Ein Projekt des Netzwerks für sozialverantwortliche Wirtschaft NSW / RSE Bern mit Unterstützung von SBFI, SGG, SGV, SECO und verschiedenen Stiftungen.
Erwartungen an dich Freude an Schule und Lernen Breites Interesse Wunsch, zu hinterfragen Durchhaltewillen Leistungsbereitschaft Gute Noten.
Bildungsharmonisierung
Integration und besondere Massnahmen
Auf dieser Schule wählen die Schüler aus 2 Studienfächern: Handelsakademie Informatik.
Fremdsprachenfolge (1)
BMV – Schule nach 2013 Erste Überlegungen zur Konzeptentwicklung.
Ich und meine Schule Mariliis Tiisler.
FORUM PartnerinEuropa. FORUM – ein neues Projekt der Geschwister- Scholl-Realschule Teil des COMENIUS-Projekts, einem Bildungsprojekt der Europäischen.
Bildungsharmonisierung Informationen für Kollegien Harmos – Fremdsprachen.
Kolloquium „Bilingualer Unterricht“
Schullaufbahn beratung für die 2. Klassen
Das Fach Französisch in der Differenzierung. Warum gerade Französisch? Lernen einer modernen, lebendigen Fremdsprache Verbreitung in Europa und der ganzen.
LATEIN ALS 3. FREMDSPRACHE AM GW
Informationen über die KGS Wiesmoor
Welche Möglichkeiten hat man am Gymnasium Friedrich II. Lorch ...
Die Realschule stellt sich vor
Entwicklungsziele SmZ Teilprojekt «Lehren und Lernen»
 Die Schule Niederrohrdorf ist eine innovative, attraktive und vorbildliche Lern-, Arbeits- und Lebensstätte, die ihre Werte lebt.  Unsere Kinder profitieren.
Willkommen! Bienvenue! Mittelschule
1.
BERUFSBILDENDE SCHULEN PAPENBURG GEWERBLICHE und KAUFMÄNNISCHE FACHRICHTUNGEN Margret Bunte Stapelfeld, 15. Mai 2008.
Warum Französisch lernen?
I. Schulgemeinschaft leben II. Persönlichkeitsentwicklung fördern
1 LEISTUNGSVEREINBARUNG AUFGABEN DER BÜRGERNÄHE (Gemeinden) PÄDAGOGISCHE AUFGABEN (Kanton)
SOKRATES Bildung ohne Grenzen. SOKRATES   Aktionsprogramm der EU für die Zusammenarbeit im allgemeinen Bildungswesen   Beschluss Nr.253/2000/EG des.
Grundschulsprengel Bruneck. Wahlpflicht 90 Minuten wöchentlich ab der 2. Klasse Klassen oder Stufen übergreifende Angebote Angebote ergänzen und vertiefen.
Evaluation des Projektes TRILINGUA Merzig, Peter Edelenbos.
TRILINGUATRILINGUA Förderung der Sprachkompetenz in Moselle, im Saarland und in Rheinland- Pfalz Développement de la compétence linguistique en Moselle,
Kanton Zürich Bildungsdirektion Volksschulamt Stand: September 2015 Der Lehrplan 21 für den Kanton Zürich Kurzinformation für Eltern.
Kanton Zürich Bildungsdirektion Volksschulamt Stand: September 2015 Lehrplan 21 Antworten auf acht Kritikpunkte.
Praktikum 1. Fremdsprache Welschland und Tessin. Wann und wo? 2. Klassen: Dauer 2 Wochen, vom 17. bis 29. Januar 2016 Anreise Sonntagabend, Rückreise.
Man kann sagen, dass durch das Erlernen einer Fremdsprache die Muttersprache des Kindes ebenso auf eine höhere Stufe gehoben wird wie das arithmetrische.
Neuer Lehrplan Volksschule Thurgau. 2 Unser Ziel − unser Auftrag  eigenständige, verantwortungs- volle Persönlichkeiten  gelingender Übertritt in die.
Vorteile einer „kleinen Schule“ -kleinere Klassenstärken -überschaubarer Rahmen insgesamt -alle kennen sich an unserer Schule -intensive Elternarbeit.
LATEIN ALS 3. FREMDSPRACHE AM GW. Das solltest du mitbringen: die Lust auf eine neue Sprache! die Freude an Sprachen generell (Deutsch, Englisch und Französisch)!
Das Schulleitungsteam und die Klassenlehrkräfte des OSZ Mett- Bözingen begrüssen Sie herzlich zum heutigen Informationsabend zur Neugestaltung des 9. Schuljahres.
Bilingualer Unterricht DFu im Ungarndeutschen Bildungszentrum 2007 Gabriella Scherer UBZ/ Baja.
Jugendprojekt LIFT 1. Klassen Start. 1. Was ist LIFT? 2. Warum LIFT? 3. Wochenarbeitsplatz (WAP) 4. Ziele 5. Ablaufplan 6. Wie weiter Weitere Infos.
Erziehungsdepartement des Kantons Basel-Stadt Volksschulen
Spanisch als Profilfach
Charta über persönliches Engagement und europäisches Handeln
 Präsentation transkript:

Immersiver Frühunterricht in Deutsch (PRIMA) Schweizerischer Austauschkongress, St.Gallen, 04. September 2015 DÉPARTEMENT DE L'ÉDUCATION ET DE LA FAMILLE 1

Jean-Claude Marguet Chef du service de l’enseignement obligatoire Dienstchef des Amts für Volksschule DÉPARTEMENT DE L'ÉDUCATION ET DE LA FAMILLE 2

O RGANIGRAMME DU S ERVICE DE L ’ ENSEIGNEMENT OBLIGATOIRE Chef du Service de l’enseignement obligatoire O FFICE DE L ’ ENSEIGNEMENT SPÉCIALISÉ / A MT FÜR SONDERSCHULWESEN O FFICE DE L ’ INFORMATIQUE SCOLAIRE & DE L ’ ORGANISATION / A MT FÜR INFORMATIK Secteur Droit/RH Secteur Finances & administration Secteur Information & aides à la décision Service de l’enseignement obligatoire O FFICE DE LA P ÉDAGOGIE ET DE LA SCOLARITÉ / AMT FÜR PÄDAGOGIK UND SCHULE Secrétariat du chef de service et de son adjointe Adjointe au chef du SEO Moyens d’enseignement C ENTRE DE PSYCHOMOTRICITÉ / Z ENTRUM FÜR PSYCHOMOTORIK C ONSERVATOIRE DE MUSIQUE NEUCHÂTELOIS / N EUENBURGER KONSERVATORIUM Mesures en éducation Mesures d’aides Évaluation Qualité & monitorage Informatique pédagogique Informatique administrative Organisation et logistique Écoles spécialisées et institutions PES Procédure d’évaluation standardisée Mesures renforcées intégratives: Orthophonie / Psychomotricité Soutien pédagogique spécialisé Service éducatif itinérant

DÉPARTEMENT DE L'ÉDUCATION ET DE LA FAMILLE 4 Obligatorische Schule im Kanton Neuenburg: Département de l’éducation et de la famille (DEF): Monika Maire-Hefti. 7 Schulzentren. 20’404 Schüler/-innen: – 1. Zyklus (1. – 4. Klasse): 7’196; – 2. Zyklus (5. – 8. Klasse): 7’171; – 3. Zyklus (9. – 11. Klasse): 5’475. Abschaffung der 3 Abteilungen (gleich wie «A, B, und C») im 3. Zyklus. Neu: heterogene Schulklassen mit Niveaus für bestimmte Schulfächer.

DÉPARTEMENT DE L'ÉDUCATION ET DE LA FAMILLE 5 Sprachenunterricht Stufen Schulfächer Französisch (Schulsprache) Fachübergreifendes Lernen /56 Französisch (Verstärkung, zur Wahl) 2 Deutsch (1. Fremdsprache) Englisch (2. Fremdsprache) Englisch (zur Wahl) 2/3 Option «Moderne Sprachen» : Italienisch oder Spanisch (zur Wahl) 4 Option «Alte Sprachen» (zur Wahl) 4 Sprache und Kultur der antiken Welt (spezifische kantonale Besonderheit) 1 1

DÉPARTEMENT DE L'ÉDUCATION ET DE LA FAMILLE Projekthintergrund 1999 bis 2004 : Erste Erfahrungen im Kanton Neuenburg: - Le Landeron (NE) - Solothurn (SO) - Hauterive (NE) - Ins (BE) : Beginn des PRIMA-PROJEKTS 6

DÉPARTEMENT DE L'ÉDUCATION ET DE LA FAMILLE 7 Sprachenunterricht: PRIMA Das Projekt ist Teil des kantonalen Konzepts zum Sprachenunterricht während der obligatorischen Schulzeit. Hauptziele des Projekts: -Sensibilisierung und Öffnung für Sprachen und Kulturen ab dem Kindesalter -Förderung und Belebung des Spracherwerbs

PRIMA: wie? Deutsch als Kommunikationsmittel und nicht als Schulfach verwenden Schülern und Schülerinnen einen reichen, vielseitigen und spielerischen Kontakt mit der neuen Sprache vermitteln Progressive Vertiefung der neuen Sprache und Entwicklung der Sprachkompetenzen DÉPARTEMENT DE L'ÉDUCATION ET DE LA FAMILLE 8

Anzahl Klassen und Schüler/innen DÉPARTEMENT DE L'ÉDUCATION ET DE LA FAMILLE 9 Schuljahr Anzahl Schulzentren Anzahl Klassen Stufen 1 und 2 Anzahl Klassen Stufe 3 Anzahl Klassen Stufe 4 Anzahl Klassen Stufe 5 Anzahl Klassen Stufe 6 Anzahl Klassen Total Anzahl Schüler~ Anzahl Lehrer ~

Umsetzung Gleiche Kriterien wie in den Regelklassen 1. und 2. Stufe : 50% auf Französisch / 50% auf Deutsch Ab der 3. Stufe : 15% à 30% auf Deutsch Ab der 5. Stufe : Deutsch als Schulfach DÉPARTEMENT DE L'ÉDUCATION ET DE LA FAMILLE 10

Ergebnisse Enthusiasmus, Interesse und Motivation der verschiedenen Beteiligten Positive Einstellung der Schüler/-innen im Bezug auf die neue Sprache Erzielte Lernfortschritte Wissenschaftliche Begleitung  ständige Verbesserungen.  Videovorführung DÉPARTEMENT DE L'ÉDUCATION ET DE LA FAMILLE 11

Zukunftsperspektiven Konsolidierung der bestehenden Klassen Fortsetzung des Projekts in der 7. und 8. Klasse Ausbau des Angebots für interessierte Schüler/-innen der 1. und 2. Zyklen Wissenschaftliche Begleitung im 2. Zyklus gemäss 3 Kriterien (Bestandaufnahme; Pädagogik; sprach- und fächerübergreifende Kenntnisse) Organisation von Sprachaustauschen für die betroffenen Schüler/-innen Partnerkanton in der Deutschschweiz finden DÉPARTEMENT DE L'ÉDUCATION ET DE LA FAMILLE 12

Anstellung von Lehrkräften Aktive Suche nach zweisprachigen Lehrkräften: -Lehrpersonenaustausch -Interkantonale Zusammenarbeit -Anstellung von zweisprachigem Lehrpersonal -Attraktive Arbeitsumgebung  Videovorführung DÉPARTEMENT DE L'ÉDUCATION ET DE LA FAMILLE 13