Linguistische Analyse von russischen Plakaten aus dem Bereich der Wirtschaftswerbung Präsentation der Diplomarbeit Wolf Petra Graz, Jänner 2007 Betreuer:

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Semantik und Wissensrepräsentation
Advertisements

Unternehmenspräsentation
Webseiten, die gefunden werden Dr. Eduard Heindl, Heindl Internet AG Tübingen.
Information und Kommunikation
Einfluss von Preisvergleichsplattformen auf das Konsumentverhalten.
Imperative Programmierung
Kulturelle Konflikte im globalen Konfliktgeschehen seit 1945 – Prof. Dr. Aurel Croissant Studie des Instituts für Politische Wissenschaft an der Universität.
1. Satzbetonung, Töne, und Grundfrequenz
Die Prosodie Jonathan Harrington Felicitas Kleber.
C- Syntax. Bestandteile der Sprache C: Ausdrücke Anweisungen.
Datenbanken vs. Markup Manfred Thaller WS 2009/2010 Humanities Computing Linda Scholz.
SYSTRAN Information and translation technologies.
Seminar „Strategische Entscheidungen in Unternehmen“
SW zur Maturaarbeit 1. Grundsätzliches 1 G Beachten Sie das (formale) Kriterienraster Ihrer betreuenden Lehrperson! (Beispiel)Beispiel G Beachten Sie.
Titelmasterformat durch Klicken bearbeiten Formatvorlage des Untertitelmasters durch Klicken bearbeiten Die formalen Sprachen bei ETAP Teil II.
INTERNATIONALES SYMPOSIUM ÜBER VATROSLAV JAGIĆ Wien, 1. Oktober 2005.
2011 МОУ «Зональненская СОШ» Томского района. Правила игры слайд 3 Номера вопросов для выбора слайд 4 Вопросы с выбором ответов четные слайды Информация.
Vorgehensweise Ergebnisse der Schulen im Vergleich Deutliche Unterschiede der Antworten männlich – weiblich Antworten der Unternehmen im Vergleich Antworten.
Falsche Freunde im Russischen und Bulgarischen
Was man über Präsentationen wissen sollte
Wessely´s Zeltstadt „Leben heißt sich verändern, daher möchte ich mit zeltstadt.at neue Wege gehen. Zelte sind nicht einfach leblose Planen in verschiedenen.
1 Gruppe 7 Die Gentechnologie als kontroverses Medienthema Eine Zeitungsinhaltsanalyse von 1997 bis 1999.
Präsentation - Diplomarbeit
Правописание иностранных слов
Tragwerke V Martin M. Speich Wahlpflichtfach INTROBILD Prof. Dr.-Ing.
„Die Lokativpräpositionen in den Grazer Werken von Ivo Andrić“
Diplomprüfung, Nicole Scheickl, Graz am
VERBALSUFFIXE IN ERZÄHLUNGEN AUS DEM GRAZER OPUS VON IVO ANDRIĆ Diplomarbeit Ekmečić Vanja Begutachter: O.Univ.-Prof. Mag. Dr. phil. Branko Tošović Institut.
DIE UNTERSCHIEDE IN DEN DREI VERSIONEN BOSNISCH- HERZEGOWINISCHER GESETZESTEXTE Eine Analyse phonetisch-phonologischer Unterschiede sowie Wortbildungsunterschiede.
Die Entwicklung des Beistrichs in den Rechtschreibregelwerken des Bosnischen/Kroatischen/ Montenegrinischen/Serbischen Die Entwicklung des Beistrichs in.
Diplomarbeit Magdalena Kaiser Karl-Franzens Universität Graz Mai 2010
WERBETEXTANALYSE ÜBERBLICK.
ELP-TT Training teachers to use the European Language Portfolio EFSZ-Kurzprojekt ELP_TT2 Koordination: Mag. Margarete Nezbeda.
Innovative Kommunikation Der Begriff Innovative Kommunikation ist oft in einem Satz mit dem Schlagwort Web 2.0 zu finden. Doch was bedeutet das alles?
MOELC Workshop am Centre for Language Studies, 7. und 8. November Methodisch-didaktische Kriterien zur Erstellung von Suchaufgaben Dr. Chan Wai Meng.
Natürliche und künstliche Sprachen
Klasse 9 Deutschlehrerin Kowalenko E.W.
Heute lernen wir: Wiederholung Lektionen 17/18. Der, die, oder das? Hebt eure Cusinairestäbe hoch!
Begriff, Aufbau und Funktionen
Deutsch differenziert: Deutschunterricht nach dem COOL-Prinzip
Ich bin typisch Russin..
Institut für slawistik / Karl-Franzens-Universität Graz, am
HIER STEHT DIE HEADLINE, 2 ZEILEN
Germanizmi u rječniku bosanskog jezika (2007)
Theoretischer Hintergrund Systematische Wortschatzarbeit –
Reise nach Russland.
Sprachlich-syntaktische Analyse und Semantische Analyse
Farbphraseologie im deutsch-kroatischen Vergleich – ein weißer Fleck auf der Landkarte der Phraseologieforschung? Diplomarbeit vorgelegt von Daniela Huber.
Lakof in Bad Boll 59. LaKof in Bad Boll TOP 3 CEWS Hochschulranking nach Gleichstellungsaspekten Vom bis
Einführung Produktname
IB+IA_Anf Structura limbii Sommersemester 2015 Dr. Ileana-Maria RATCU.
Delmina Hodžić (Graz) Institut für Slawistik Karl-Franzenz-Universität Graz Ein entwicklungshistorischer Vergleich.
Tanja Eder Slawische Korpuslinguistik Prof. Tosovic, SS 2006 Lexikalische Datenbanken WordNet – RussNet EuroWordNet und Global WordNet Association.
Präsentation der Diplomarbeit im Rahmen der Diplomprüfung
Karl-Franzens Universität Graz
Betreuer: O. Univ. Prof. Dr. Branko Tošović
Deutsche zusammengesetze Wörter
Phraseologismen Sitten und Bräuche.
Dynamic Supply Chains in Russia Industries, Strategies, and Logistics Structures -Pressegespräch,
N EUE S LAWISTISCHE H ORIZONTE Die Entwicklung des Beistrichs in den Rechtschreibregelwerken des Bosnischen/Kroatischen/ Montenegrinischen/Serbischen N.
Prinzip der Werbung Attention: Zunächst muss der Kunde auf die Anzeige und damit auf das Produkt aufmerksam werden. Interest: Wenn die Werbung entsprechend.
Dott.ssa Monika Hengge Deutsch II Mod. a a.a. 2015/2016 Textanalyse Fachsprache Tourismus Textanalyse „Pack for a purpose“ Analyse der textinternen Faktoren.
VORLESUNG 1 Sprachbau Sememe Sätze Redeteilen Wortformen Wortgruppe Morpheme (Begriffe)
Vo#1:Semantik als Wissenschaft Semantik I Matej-Bel-Universität in Banská Bystrica Zuzana Tuhárska.
JAV-Wahl: deine Stimme für deine Rechte und Interessen!
Hier steht der Titel Hier steht eine Subheadline
 Präsentation transkript:

Linguistische Analyse von russischen Plakaten aus dem Bereich der Wirtschaftswerbung Präsentation der Diplomarbeit Wolf Petra Graz, Jänner 2007 Betreuer: Univ. Prof. Dr. Branko Tošović

Aufbau der Diplomarbeit Theoretischer Teil Allgemeine Informationen bezüglich Wirtschaftswerbung Wirtschaftswerbung in Russland Praktischer Teil Analyse von 44 Plakaten aus St. Petersburg

Praktischer Teil Untersuchung der Zusammensetzung von Produktnamen und deren Gruppierung laut Platen: Übernahmen Konzeptformen Kunstwörter

Analyse der Textelemente am Plakat Textelemente sind: Slogan, Headline, Topheadline und Subheadline. Worthäufigkeit Stilistische Formen Syntaktische Formen

Zusammensetzung der Produktnamen 59 % lexikalische Übernahmen; z. B. Лента (Supermarktkette), билайн (Mobilfunknetzbetreiber) 16 % onymische Übernahmen; z. B. Онега (Unternehmen, welches Gewürze herstellt), Прогесс Нева (Versicherungsgesellschaft)

Zusammensetzung der Produktnamen 2,5 % kopulative Konzeptformen; z. B. Mosquitall (Gelsenspray), Импексбанк (Geldinstitut) 20 % Abbreviaturkompositionen; z. B. Лэк (Bauunternehmen)

Zusammensetzung der Produktnamen Produktnamen lexikalischer und onymischer Natur geben wenig Interpretationsspielraum. Beinhalten: Verweis auf Inhalte eines Produkts oder Tätigkeits- bereich eines Unternehmens.

Analyse der Textelemente am Plakat Worthäufigkeit: Deutlicher Nominalstil Häufige Verwendung von Adjektiven Relativ hoher Anteil an Zahlwörtern in Kombination mit produkt- und marktbezogenen Argumenten

Stilistische Formen Wiederholung d. h. in einem zusammengesetzten Kontext werden gleiche oder ähnliche Elemente erfasst. z. B. Импексбанк, доходчивый Банк (Epipher) Nosce ipsum – nosce vitam (Anapher)

Stilistische Formen Polysemie von Schlagwörtern Schlagwort erhält durch bestimmten Kontext mehrere Bedeutungen. z. B. Это не слячайная связь – это любовь (Werbetext eines Handynetzbetreibers)

Stilistische Formen Schlagwörter mit emotionaler Nebenbedeutung sehr häufig: Thematik Liebe, Fürsorge; häufig: Thematik Lebensqualität, Genuss; gering: Thematik Sexualität, Erotik;

Stilistische Formen Anlehnung an vertraute Formulierungen (z.B. Redewendungen) z. B. Живи на яркой стороне! (Werbetext eines Handynetzbetreibers)

Syntaktische Formen Zweiteilige Syntax Satz wird durch Gedankenstrich oder Punkt abgetrennt. z. B. Избавься от старых вещей – продай их на (Werbetext eines Auktionsunternehmens im Internet)

Syntaktische Formen Syntaktische Ellipse das tätigkeitsbeschreibende Verb im Satz fehlt. z. B. Каждый день для ползы тела (Werbetext eines Fruchtsaftherstellers)

Syntaktische Formen Infinitivkonstruktionen typisch für Aufschriften und Anweisungen, z. B. Kochrezepte; z. B. Быть в группе выгодно каждому! (Werbetext eines Handynetzbetreibers)

Syntaktische Formen Imperativ häufig, besonders 2. P. Sing., die eher untypisch für die russ. Sprache ist. z. B. Дорогая, купи телесемь! (Werbetext einer Fernsehzeitschrift)

Schlussfolgerungen Stilistische Formen auch in deutschsprachiger Werbung zu finden; Globalisierung des Marktes und somit auch der Werbung;

Schlussfolgerungen Auffallend häufige Verwendung von rationalen Elementen; Grund: russ. Rezipient anders als westlicher aufgrund wirtschaftl. Situation; Werbung konservativer aufgrund gesetzl. Bestimmungen;