You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens
tut weh oder tun weh?
In English, when you are referring to just one part of the body that hurts, e.g. your foot, you would say: My foot hurts However, if you were referring to both feet, you would say: My feet hurt
Exactly the same thing happens in German. Have a look at this: Plural Mein Fuß tut weh Meine Füße tun weh
Sing Plural Mein Ohr tut weh Meine Ohren tun weh Mein Zahn tut weh Here are some more examples: Sing Plural Mein Ohr tut weh Meine Ohren tun weh Mein Zahn tut weh Meine Zähne tun weh
Was fehlt Ihnen? (What’s wrong with you?) Arzt (Doktor) Na, was tut denn weh? Na, was tut denn weh? Polly: Oh, mein Hals tut mir so weh! Arzt: Ja, wo tut’s denn weh? Ja, wo tut’s denn weh? Polly: Doktor, hier tut es mir weh. Arzt: Tut der Kopf auch weh? Tut der Kopf auch weh? Polly: Ja, der Kopf tut mir auch weh. Arzt: Tun die Ohren weh? Tun die Ohren weh? Polly: Nein, die Ohren tun mir nicht weh.
Now copy the sentences and decide whether to put ‘tut’ or ‘tun’ 1. Mein Auge ………........weh 2. Mein Knie ……………….weh 3. Meine Hände ………...weh 4. Mein Kopf……………….weh 5. Meine Zähne…………..weh
And here it is: 1. Mein Auge ………........weh 2. Mein Knie ……………….weh 3. Meine Hände ………...weh 4. Mein Kopf……………….weh 5. Meine Zähne…………..weh tut tut tun tut tun