Studienbegleitender Deutschunterricht Rückblick und neue Entwicklungen

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Leistungsbeurteilung in offenen Unterrichtsformen
Advertisements

Die Einführung der interkulturellen Projektarbeit als untrennbarer methodischer Bestandteil in den Unterricht Deutsch als Fremdsprache Fremdsprachengymnasium.
Vorlesung zur Lehrveranstaltung „Internet-Learning“ im SS 2003
Der Englischunterricht in der Primarstufe
Englischunterricht am Gymnasium (G 8)
Was bietet das Sprachliche Gymnasium? drei Sprachen, davon zwei bzw. drei moderne Fremdsprachen (E, L, F/Sp bzw. E, F, Sp) schnelle Lernfortschritte.
Berufsfachschule für Altenpflege
Problemlösungsansätze vermitteln
Eine neue Sprache lernen!
Evaluation von Gesundheitsförderung im Unterricht und in der Schule
Berufskolleg Fremdsprachen
Was heißt Kompetenzorientierung ?
Selbstorganisiertes Lernen
Profile am Gymnasium Jeder Schüler hat die Möglichkeit im Rahmen des schulischen Angebots ein Profil zu wählen, welches seinen Fähigkeiten und Interessen.
Betriebserkundung 1. Leitfaden
Bundesverwaltungsamt - Zentralstelle für das Auslandsschulwesen - ZfA
Der erste Schritt in die richtige Richtung
Wahlpflichtbereich Technik
Workshop Interkulturelles Lernen mit authentischen Texten im berufsorientierten DaF/DaZ- Unterricht am Beispiel der Zeitschrift MARKt Christina Kuhn.
Das Format der Projektprüfung
Erstellt von: Manuela, Marc und Midhat im Rahmen des MMF_3 Kurses.
Probleme interkultureller Kommunikation im Inland oder im Ausland
Kommission Neigungskurse am Comenius-Institut, Juni 2004 Neigungskurse an Sächsischen Mittelschulen.
Abschlussprüfung Klasse 10
Zertifizierung von Fremdsprachenkenntnissen: - FFP und UNIcert®
DSB - Abschlussarbeit ENGLISCH Elisabeth Kaufmann.
Stadt Bergneustadt Runder Tisch „Integration“
Erstellt von: Manuela, Marc und Midhat im Rahmen des MMF_3 Kurses.
Das Europäische Sprachenportfolio
Präsentation Fremdsprachenbroschüre
Nachschulische Anschlusssysteme
On ne voit bien quavec le cœur Nur mit dem Herzen sieht man gut. (Antoine de St.Exupéry, Der kleine Prinz)
Ingeborg Kanz, LSRfBGLD (Abt. BMHS)
Umgang mit dem neuen Lehrplan am achtjährigen Gymnasium: Beispiel moderne Fremdsprachen Bad Aibling, 8. März 2008.
Das von ausländischen Touristen meist besuchte Land der Welt Die nach Englisch meist gelernte Fremdsprache Frankreich – direkter Nachbar und wichtigster.
Internationale Wirtschaft
Das Unbehagen in der Landeskunde
kooperative Berufsfachschule für kaufmännische Medienassistenz
Cornelsen Workshop Deutsch-Unterricht in dualen Fachklassen nach den neuen kompetenzorientierten Bildungsplänen.
Die 3. Fremdsprache im sprachlichen Gymnasium
Das IDAF-Konzept an der GIBM
Překlad III: Einführung in die Fachübersetzung
DGD 52: Unterrichtsplanung und –Gestaltung
DGD 52: Unterrichtsplanung und –Gestaltung
Vom GeR zum SDU: Das Lehrerhandbuch zum Lehrbuch Mit DEUTSCH studieren arbeiten leben als Instrument für die Lehrer-Aus- und -Fortbildung.
Dorothea Lévy-Hillerich - Frankreich,
RAHMENCURRICULA für den studienbegleitenden Deutsch- und Fremdsprachenunterricht.
Arbeitskreis Sprachtraining
Anhang 2 aus den Rahmencurricula: Beschreibung der Kompetenzen
CURRICULA 6. DEUTSCHLEHRER- UND GERMANISTENTAGUNG IN BELARUS Minsk, 22. – 24. April 2010 DEUTSCH ohne Grenzen 6. DEUTSCHLEHRER- UND GERMANISTENTAGUNG IN.
Dorothea Lévy-Hillerich
Workshop: Mit dem neuen SDU-Lehrwerk A2-B1 studieren, arbeiten und leben. Vilnius 8. Oktober 2009 SDU – Studienbegleitender Deutschunterricht
Studienbegleitender Deutschunterricht aus Sicht der Studierenden
Vorstellung einer Lernplattform für den SDU als Mittel zur Umsetzung des SDU-Rahmencurriculums an Universitäten und Hochschulen Karmelka Barić.
CURRICULUM FÜR DEN STUDIENBEGLEITENDEN FREMDSPRACHLICHEN DEUTSCHUNTERRICHT AN UNIVERSITÄTEN UND HOCHSCHULEN IN DER REPUBLIK BELARUS.
Entwicklung von Kompetenzen im und durch den DaF-Unterricht:
Hessisches Kultusministerium Institut für Qualitätsentwicklung Englisch Lehrplan Zweijährige Berufsfachschule Vortrag: Barbara Toepfer In Zusammenarbeit.
RUSSISCH. Alphabet Russisch ist gar nicht so kompliziert, wie es auf den ersten Blick scheint, denn viele Buchstaben sind uns.
Wahlpflichtfach Mensch und Umwelt und Technik
Abschlussprüfung an der Realschule. Die Schülerinnen und Schüler sollen durch grundlegende Kompetenzen Orientierung in der gegenwärtigen und zukünftigen.
Informationen zu Spanisch als neu einsetzende spät beginnende Fremdsprache Dr. Daniela Nardi.
Englischunterricht mit dem Lehrmittel «New World».
Bilingualer Unterricht DFu im Ungarndeutschen Bildungszentrum 2007 Gabriella Scherer UBZ/ Baja.
Projekt Titel Bürger Europas – Gemeinsam leben und arbeiten in Europa.
Seite 1 GOETHE-INSTITUT EIN WELTUMSPANNENDES NETZWERK São PauloParisIstanbulTorontoBangkokPragTel AvivAddis Abeba.
DaF-Übungsfirma – was ist das?.
Internationales Hochschulprojekt: Studienbegleitender Deutschunterricht an Universitäten und Hochschulen IDT Bozen Rahmencurricula.
Internationale Deutschlehrertagung 2017
Online-Zusatzmaterial zum neuen Lehrwerk für SDU
Gymnasium Hankensbüttel
 Präsentation transkript:

Studienbegleitender Deutschunterricht Rückblick und neue Entwicklungen 3. INTERNATIONALE KONFERENZ SPRACHE UND KULTUR. NEUE HERAUSFORDERUNGEN FÜR DIE LEHRER EUROPAS 8.– 9. Oktober 2009, Vilnius, Litauen Institut für Fremdsprachen an der Universität Vilnius Studienbegleitender Deutschunterricht in Europa: Rückblick und neue Entwicklungen Versuch einer Bestandsaufnahme SDU in Europe: looking ahead Adriana Silvia Serena Università Commerciale Luigi Bocconi – Milano adrianasilvia.serena@fastwebnet.it www.sdu-info.eu

SDU? SDU in Europa Kompetenzen? Rückblick/ Entstehung Bedeutung ? Perspektiven des SDU 16 Länder SDU in Europa Daraus entstandene Lehrwerke? Rahmencurriculum/a ? Kompetenzen? Rückblick/ Entstehung Bedeutung ? Welche Fragen ? SDU?

Studienbegleitender Deutsch Unterricht SDU Studienbegleitender Deutsch Unterricht

Was bedeutet SDU? Definition (aus dem Glossar im Rahmencurriculum für Serbien, Makedonien Bosnien und Herzegowina): DerStudienbegleitende Deutschunterricht ist Sprachunterricht des Deutschen als Fremdsprache an den Hochschulen und Universitäten, der als Pflichtwahlfach 2 bis 6 Semester lang parallel mit dem Hochschulstudium verläuft.

Was bedeutet SDU? Er baut in der Regel auf den bis zum Abitur erworbenen Sprachkentnissen auf und wird von den Dozenten der Lehrstühle für Fremdsprachen an den jeweiligen Hochschulen und Universitäten durchgeführt.

nicht hauptsächlich auf die Fachsprache (wie in Fachsprachenkursen) Was bedeutet SDU? Besonders in Universitäten in Mittel- und Osteuropa vertretener Begriff (Curriculares Fach) Augenmerk nicht hauptsächlich auf die Sprache (wie im üblichen schulischen Studium oder in der Germanistik) nicht hauptsächlich auf die Fachsprache (wie in Fachsprachenkursen)

auf die Handlungskompetenz in der Sprache, Was bedeutet SDU? Welche Sprache? Für wen? sondern auf die Handlungskompetenz in der Sprache, die den späteren Berufen entspricht die sich im Unterricht in, durch und mit der Sprache entwickelt (studieren, arbeiten, leben) und auf die dafür notwendigen Voraussetzungen in Forschung und Lehre.

wissenschaftsübergreifend Adressaten: Heterogen SDU: Bedeutung berufsorientierend studienfördernd berufsübergreifend fachübergreifend wissenschaftsübergreifend Adressaten: Heterogen Verschiedene Sprachkenntisse verschiedene Studienrichtungen Bedarf an Methodentraining Bedarf an verschiedenen Sprachaktivitäten Bedarf an Sprache: Allgemeinsprache Nicht nur Fachsprache Nicht nur Wirtschaftssprache

SDU-Aktivitäten im Unterricht für Beruf und Leben später… 1 Fach- und berufsbezogen z.B. Präsentation Protokoll Metaplan Blitzabfrage

SDU-Aktivitäten im Unterricht für Beruf und Leben später… 2 Sprache für den Beruf z.B. Quartett Marktplatz Domino Textstruktur…

SDU-Aktivitäten im Unterricht für Beruf und Leben später… 3 Beruf durch Sprache z.B. Entwicklung von Schlüsselqualifikationen Stationenlernen

Fragen als Grundlage des Hochschulprojekts z.B.: Was soll wozu gelernt werden? Welche Sprache für wen? Welche Texte, Textsorten, Textbaupläne ? Und wie? Welche Kompetenzen und wie? Welche Sprachhandlungen und wie?

Fragen als Grundlage des Hochschulprojekts Wozu? Ziele Was? Inhalte Womit? Medien Wie? Methode

Fragen als Grundlage des Hochschulprojekts Bezug zum Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen Darstellung von Prinzipien, Zielen, Inhalten und Unterrichts- und Bewertungsverfahren im SDU in den im Laufe der Jahre in verschiedenen Ländern entstandenen Rahmencurricula

ENTSTEHUNG DES PROJEKTS Rückblick ENTSTEHUNG DES PROJEKTS 1994 Polen, Slowakei, Tschechien + 1999 Frankreich Goethe-Institut Warschau, Bratislava, Prag, Krakau, Nancy + Robert-Bosch-Stiftung Rahmencurriculum Materialentwicklung, Erprobung, Fortbildung, Materialentwicklung, Erprobung …

Rahmencurriculum/ Rahmencurricula? Aktualisierte Fassung 2006 RAHMENCURRICULUM für Deutsch als Fremdsprache im studienbegleitenden Fremdsprachenunterricht an den Universitäten und Hochschulen in Polen in der Slowakei und in Tschechien. http://www.goethe.de/ins/pl/pro/media/curriculum%20_12_12_06.pdf

Rahmencurriculum/ Rahmencurricula?

Rahmencurriculum/ Rahmencurricula? Polen, Tschechien, Slowakei (aktualisierte Fassung 2006) Ukraine (2006), in Buchform und im Internet Kroatien (2008), Belarusse (2009) in Arbeit Bosnien-Herzegowina, Italien, Rumänien und Serbien Textanalyse Textqualität Textsortenanalyse : welche Textsorten u. Sprachaktivitäten für den SDU? Referenzrahmen ESP Profile deutsch

Rahmencurriculum/ Rahmencurricula? Was ist ein RAHMENCURRICULUM? Es ist kein vorgeschriebenes Lehrprogramm formuliert Rahmenbedingungen versteht sich als Hilfe und/oder Vorschlag für die Planung des Lehr- und Lernprozesses respektiert die Autonomie der Universitäten

Rahmencurriculum/ Rahmencurricula? Dient zur Qualitätssicherung des studienbegleitenden Deutschunterrichts Gewährleistung von Transparenz im SDU-Kursangebot und Transparenz der SDU-Abschlüsse

AUFBAU DER TEXTSORTE „CURRICULUM“ Rahmencurriculum AUFBAU DER TEXTSORTE „CURRICULUM“ Einleitung und Zielgruppe Prinzipien Ziele Inhalte Methoden Beurteilung und Bewertung Ausblick Glossar Anhänge Bibliografie Nur der eigentliche Fließtext wird in die jeweilige Landessprache übersetzt. Bezug auf Zielgruppen länderspezifische Bedingungen länderspezifische Vorgaben Hemmnisse

Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen Vom GeR /ESP /Profile deutsch zum Rahmencurriculum für den studienbegleitenden Deutschunterricht und zu den Lehrwerken Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen Europäisches Sprachenportfolio Landesfassungen Deutsche Fassung Profile deutsch Textsorte Textmuster Sprachhandlungen Funktionale Grammatik Systematische Grammatik Kann-Beschreibungen Selbstevaluation Sprachaktivitäten neu bestimmt : Rezeption schriftlich u. mündlich Produktion schriftlich u. mündlich Interaktion schriftlich u. mündlich Sprachmittlung schriftlich u. mündlich Vereinheitlichung der Niveaustufen A1 - C2 international anerkannte Prüfungen A1 – C2

Interkulturelle Kompetenz Kompetenzen adrianasilvia.serena@fastwebnet.it Interkulturelle Kompetenz Sozialkompetenz Fach- kompetenz Methoden- kompetenz Handlungs- kompetenz Persönlichkeits- kompetenz

Handlungskompetenz ist... Kompetenzen Handlungskompetenz ist... adrianasilvia.serena@fastwebnet.it Sozialkompetenz: aktiv zuhören, andere Meinungen respektieren und akzeptieren, argumentieren, eigene Vorschläge präsentieren, im Team arbeiten

Kompetenzen Methodenkompetenz: Erkennen von Arbeitszielen, selbständiges Planen und Durchführen, Informationen gewinnen und verarbeiten

Fachkompetenz: fundiertes Fachwissen, fachliche Zusammenhänge erkennen und entsprechend handeln: Fachkönnen

Interkulturelle Kompetenz: z. B Interkulturelle Kompetenz: z.B. Bereitschaft, Fremdem mit Offenheit zu begegnen und es in seiner Fremdheit zu schützen

adrianasilvia.serena@fastwebnet.it Kompetenzen Personalkompetenz: z.B. Kriterien für die Eigen- und Fremdbeurteilung erwerben, Verantwortungs- und Pflichtbewusstsein für sich und andere entwickeln

PRINZIPIEN des SDU handlungs- und kommunikationsorientiert SDU: Prinzipien PRINZIPIEN des SDU Der studienbegleitende Fremdsprachenunterricht ist handlungs- und kommunikationsorientiert lernerorientiert autonomiefördernd interkulturell sensibilisierend fach- und berufsorientiert, interdisziplinär

5. Fach- und berufsorientiert, interdisziplinär SDU: Prinzipien 5. Fach- und berufsorientiert, interdisziplinär Vorbereitung auf die Anforderungen des Berufs (Vermittlung von Techniken zum Verstehen, Lernen, Behalten von neuem Wortschatz) auf die Aufgaben des Berufs (Planen, Durchführen, Präsentieren, Erproben durch selbstgesteuertes, kreatives, experimentelles Arbeiten/Lernen in der Gruppe)

Ergebnisse der Erprobung des Rahmencurriculums: Lehrwerke Lehrbuch für fortgeschrittene Lerner( B > B2/C1):„ Mit Deutsch in Europa studieren, arbeiten, leben“ , LB mit Hör-CD, LHB, Fraus-Verlag, CZ liegt vor, inzwischen vergriffen Aktualisierte Neuausgabe ist dringend erforderlich (eventuell über Internet).

Ergebnisse der Erprobung des Rahmencurriculums: Lehrwerke Niveau A2/B1 Hg. Dorothea Lévy-Hillerich, Silvia Serena, Karmelka Barić, Elena Cickovska Milano, Arcipelago Edizioni, 2009. ISBN 978-88-7695-410-8

t Was ist neu daran? Inhalte: Nicht allgemein gehalten wie normale Erwachsenen-Lehrbücher In sich abgeschlossene Einheiten: Autonomiefördernd durch Transkriptionen der Hörtexte und Lösungsschlüssel, Hinweise zu Lern- und Arbeitsstrategien im Buch LHB mit Hinweisen, Zusatzmaterialien und Anleitungen zum Methodentraining

in sozialen und medizinischen Berufen Kommunikation im Tourismus Berufs- und Fachsprachenorientierung in Lehrwerken Neuauflage der Reihe « Kommunikation im Beruf » Kommunikation in sozialen und medizinischen Berufen Kommunikation in der Landwirtschaft Kommunikation im Tourismus (Kommunikation in Metall- und Elektrotechnik, abgebrochen, kein Verlag mehr) (Kommunikation in der Wirtschaft in Arbeit)

Kommunikation in der Bauwirtschaft : adrianasilvia.serena@fastwebnet.it WAS FEHLT? 1. Ein fach- und sprachenübergreifender Reader, eventuell mit Beispielen für mehrere Fremdsprachen (Deutsch, Englisch, Französisch, Russisch) 3. Kommunikation in der Umwelttechnik 2. Kommunikation in der Bauwirtschaft : Bauwesen, Städte / Verkehrsplanung/ Immobilien Kommunikation in Industrie und Technik

Was fehlt noch? 1. Lehrbuch für falsche Anfänger (0/falsche Anfänger > A1/A2) FRAGESTELLUNG Wie viele Semester (2-4), wie viele Stunden (bei 15 Wochen pro Sem. x 2Std. x2x pro Woche = 60 Std.) welche Kompetenzen (eher rezeptiv?) welche Grammatik ? welcher Wortschatz ? wie viel Lernerautonomie: wie viel % zu Hause/E-Learning/ CD-ROM/ wieviel Präsenz in der Lernergruppe und wozu ?

SDU in Europa Studienbegleitender Deutschunterricht in Europa: Rückblick und Ausblick. Versuch einer Standortbestimmung Hg. Silvia Serena / Dorothea Lévy-Hillerich Roma Aracne editrice S.r.l., 2009 ISBN 978-88-548-2608-3

SDU in Litauen?

Ausblick www.sdu-info.eu adrianasilvia.serena@fastwebnet.it