'Schärfung' in Köln-Deutsch

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Bistra Andreeva, Institut für Phonetik, Universität des Saarlandes.
Advertisements

Die Phonetik der Gipfel-Synchronisierung Jonathan Harrington Eine Zusammenfassung von: Silverman & Pierrehumbert (1990), the timing of prenuclear high.
Jonathan Harrington H*, L+H*, !H*, H+L*, L*+H H*, H+L*, L*+H unterscheiden sich akustisch in der Synchronisierung des f0-Gipfels mit dem (primär betonten)
Jonathan Harrington H*, L+H*, !H*, H+L*, L*+H Zuerst: A-M Modell (zur Erinnerung…)
Melodien im Standarddeutschen.
Die Satzprosodie Phrasengrenzen, Akzentuierung, Intonation.
Quellen-Filter Theorie der Sprachproduktion
Prosodie unterhalb des Wortes
Autosegmental-Metrische Phonologie und ToBI
Tina John Ebenen und Links in Sprachdatenbanken. Ebenen = Symbole werden mit der Zeit in einer Ebene verbunden. Namen der Ebenen Symbole der Word-Ebene.
Wintersemester 2010 Bistra Andreeva FR 4.7 Phonetik Universität des Saarlandes Einf. in die Instrumentalphonetik Prosodie.
Bistra Andreeva, Institut für Phonetik, Universität des Saarlandes.
Einführung in die Prosodie Grundkonzepte und Fachbegriffe Bistra Andreeva Institut für Phonetik.
Einführung in die Prosodie
Einführung in die Phonetik und Phonologie
Der tief-akzentuierte Tonakzent im Estnischen. Venedig Referentin Nele Salveste.
Mikro und Makroprosodie
Ton, Wortbetonung, Intonation
Rhythmus in den Sprachen der Welt
Wort- und Satzbetonung
Die Varianzanalyse Jonathan Harrington.
Intonation im Französischen
Intonation im Französischen
Rhythmus in den Sprachen der Welt
Die Funktion und Form der Intonation
Das AM Modell der Intonation
Mixed Models Jonathan Harrington library(ez) library(lme4)
Deklination und Downstep
Einflüsse auf die Grundfrequenz (f0)
Tonale Kategorien, Synchronisierung und Nachahmung
Deklination, Downstep, finale Senkung Jonathan Harrington.
Merkmale der Wortbetonung
1. Satzbetonung, Töne, und Grundfrequenz
Prosodie und Intonation: ein Überblick
Prosodie und Intonation: ein Überblick
Die Prosodie Jonathan Harrington Felicitas Kleber.
Intonationsunterschiede zwischen dem Nord- und Süddeutschen
Die Anatomie der Grundfrequenz Jonathan Harrington.
Jonathan Harrington Bitonale Akzente. Bedeutungsunterschiede wegen unterschiedlicher f0-Vokal-Synchronisierungen werden im AM-System durch bitonale Akzente.
Deklination, Downstep, finale Senkung Jonathan Harrington.
Die Form der Intonation: Das AM Modell
Jonathan Harrington Downstep ist eine phonetische Regel, in der H-Töne in derselben Phrase wegen eines davor kommenden H-Tons gesenkt werden. Die Wirkung.
Übung zur Intonation Jonathan Harrington.
Transkription der Intonation mit GTOBI
Jonathan Harrington Downstep ist eine phonetische Regel, in der H-Töne in derselben Phrase wegen eines davor kommenden H-Tons gesenkt werden. Die Wirkung.
Aufbau, Abfrage, Analyse von Sprachdatenbanken ErstellungAnalyse Abfrage Digitale Zeitsignale akustisch, artikulatorisch Etikettieren Verknüpfung mit Symbolen.
Jonathan Harrington H*, L+H*, H+L*, L*+H H*, H+L*, L*+H unterscheiden sich akustisch in der Synchronisierung des f0-Gipfels mit dem (primär betonten)
Lautwandel, Perzeption, Kompensierung für Koartikulation.
Was ist laut Stevens die Beziehung zwischen dem akustischen Signal, distinktiven Merkmalen und dem Lexikon?
Das autosegmentelle-metrische Modell der Intonation
Beziehung zwischen Phonetik und Phonologie
Die synchronen Grundlagen des Lautwandels Jonathan Harrington.
Zusammenfassung von Hombert et al (1979) und Löfqvist (1989)
Übungen Die primär betonte Silbe eines akzentuierten Wortes Phrasengrenzen [( )] (vormarkiert) Grenztöne: L-H%, H-L%, L-L% oder L-H% Tonakzente H*, L*
Transkriptionsbeispiel
Die Synchronisierung der Grundfrequenz in akzentuierten Wörtern.
Intonation im Französischen Jonathan Harrington Eine Zusammenfassung von: Jun & Fougeron (2000, 2002), Welby (2003, 2007). Jun, Sun-Ah & Cécile Fougeron.
Die Form der Intonation: Das AM Modell Jonathan Harrington.
Ton, Wortbetonung, Intonation Jonathan Harrington.
Jonathan Harrington Beziehung zwischen Phonetik und Phonologie Institut für Phonetik und Sprachverarbeitung, Universität München.
Einflüsse auf die Grundfrequenz (f0)
Prosodie und Intonation: ein Überblick
Ton, Wortbetonung, Intonation
Mikro und Makroprosodie
Bitonale Akzente Jonathan Harrington.
H*, L+H*, !H*, H+L*, L*+H Jonathan Harrington
Die Anatomie der Grundfrequenz
Bitonale Akzente Jonathan Harrington.
Das AM Modell der Intonation
 Präsentation transkript:

'Schärfung' in Köln-Deutsch Theorie und Beispiele aus: Gussenhoven, C. & Peters, J. (2004) A tonal analysis of Cologne Schärfung. Phonology, 21, 251-285. Peters, J. The Cologne word accent contrast revisited. In Michiel de Vaan (ed.), Germanic tone accents. Wiesbaden Steiner, 107-133 (2006).

Wortprosodie Der Beitrag der Prosodie zu Wortbedeutungsunterschieden. Betonungssprachen Tonsprachen Syntagmatische Prominenzverhältnisse zwischen Silben /MAma/ vs. /maMA/ Paradigmatische, f0-bedingte Silbenunterschiede \ma vs /ma Kantonesisch stress-accent pitch-accent Der Unterschied zwischen betonten und unbetonten Silben ist Englisch, Deutsch 'convert' (N/V) tonal+supralaryngeal f0+Dauer/Zentralisierung Japanisch /haʃi/ chopsticks Brücke nur tonal

Wortprosodie-Typologie Einige sind dann auch weder Betonungs- noch Tonsprachen Französisch, Koreanisch Hier handelt es sich nicht um Wort, sondern um Phrasenbetonung (die wahrgenommenen Prominenzen entstehen wegen der Phrasengrenzen) (siehe zB Jun, Phonology; Welby, Jphon) Koreanisch: Prominenz an der linken Phrasengrenze Französisch: Prominenz an der rechten Phrasengrenze

Wortprosodie-Typologie Es gibt einige Tonsprachen mit Betonung = mehrere Töne und einen Unterschied zwischen starken und schwachen Silben. Mandarin Es gibt einige Betonungssprachen mit Ton = Ein oft recht kleiner Teil vom Wortschatz wird zusätzlich durch max. 2 Töne auf der betonten Silbe unterschieden. Akzent 1 Ente Akzent 2 Geist http://www.ling.lu.se/conference/fonetik2006/pdf/ambrazaitis_bruce_fon06.pdf Schwedisch auch einige holländische Dialekte um Limburg, serbokroatsich, die baltischen Sprachen, Köln-Deutsch.

Köln gehört zum Mittelfränkischen, der Sprache von Rheinpreußen (1822-1945) http://culturitalia.uibk.ac.at/

Segmente im Köln-Deutsch siehe auch Akademie för uns kölsche Sproch http://www.koelsch-akademie.de/ Vokale Alle 26 Vokale können in Akzent 1 vs. Akzent 2 kontrastieren. (aus Gussenhoven & Peters, 2004)

Segmente im Köln-Deutsch Teilweise eine Überlappung von /g/ mit /R/ oder /j/ 'Magen' /ma:Rə/ 'liegen' /lijə/

Segmente im Köln-Deutsch /ʃ / = Standard-deutsch [ç] 'echt' oder 'Esche' daher /ɛʃ / /tsɪk/ = Zeit /li:g ə / = 'leiden' /k, g/ entwickelten sich in KD aus /t, d/ und einer Kürzung des davor stehenden Vokals.

Diachrone Entwicklungen der Akzente im Mittelfränkischen Mittelhochdeutsch dax daɣə Vokale Längung in offenen Silben VCə -> VVCə dax da:ɣə Analogie-Längung da:x da:ɣə Schwa-Tilgung** (apocope) sowie Auslautverhärtung da:x da:x **daher Köln-Deutsch: dem Russ (Russen); Kann (Kanne) Homophon! Tonale Entwicklung da:x da:x Akz 2 Akz 1

Der tonale Kontrast in Köln-Deutsch Akzent 1 und Akzent 2 der Unterschied kommt nur zum Vorschein in betonten Silben oder in Kontexten mit zwei sonoranten Morae also (a) oder (b): (a) Lange Vokale oder Diphthonge (b) kurzer Vokal + Sonorant K /Re:t1/ lesen /Re:t2/ Sprache /luus1/ klug /luus2/ Läuse er braut Die Braut /bRaUt1/ /bRaUt2/ /daax1/ /daax2/ Tag Tage /kan1/ Kanne /kan2/ er kann morphologische Unterschiede

Wie drückt sich der Akzent 1 vs. Akzent 2 Kontrast aus? Heike, 1962, 1964. Die Terminologie Schärfung stammt aus Frings, 1913; 1916 Akzent 1 ist 'schärfer' kürzerer Vokal, steilere Absenkung von f0 und Intensität

Akzent 1 links, Akzent 2 rechts http://www.let.ru.nl/gep/jp/Cologne.html

Fragestellung in Gussenhoven & Peters Handelt es sich eher um einen phonologischen Dauer- oder Tonunterschied? Phonologischer Dauerunterschied Phonologischer Tonunterschied Die f0-Unterschiede sind sekundär. d.h. die Silbe wird bei Akz. 2 gelängt und dadurch wird die f0-Kontur ausgedehnt (also f0 ist von der Dauer vorhersagbar). Akzent 2, jedoch nicht Akzent 1, hat einen Ton; der Ton braucht mehr 'Platz' um realisiert zu werden, und daher werden Azkent 2 Silben gelängt (Dauer ist vom Ton und daher f0-Bewegung vorhersagbar).

Gussenhoven & Peters: Methode Minimal Paare: /lu:s/, /kan/, /braut/ Analysen hauptsächlich von 2 Sprechern Laborsprache (Sätze) mit 3 Variationen (1) Pragmatik: Aussage oder Frage oder Kontinuität (2) Akzentuierung: Prenuklear, nuklear, postnuklear (3) Anzahl der Silben zum Ende der Phrase(0, 1, 2) weil minge Broder hä braut sät minge Broder sät hä braut es dat klein luus? usw. dat klein es luus Ist der KLEINE klug gewesen? Ist der kleine KLUG gewesen?

Hypothese I: Dauer ist phonologisch würde einen dreifachen Dauerkontrast bedeuten. /Ret/ reiten /Reet/ lesen /Reeet/ Sprache Akzent 1 Akzent 2 Was spricht dafür? Akzent 2 Wörter (deren Vokale) sind grundsätzlich länger im Vgl. zu Akzent 1 Wörtern. Wenn Akzent 2 ein lexikalischer Ton ist, dann müsste eine gewisse f0-Bewegung in allen Kontexten zum Vorschein kommen; zB: wenn der Ton H ist, dann müssten wir bei Akzent 2 Wörtern immer einen F0-Gipfel sehen. Dies ist aber nicht der Fall …

Ak. 1 Aussagen Fragen

Argumente gegen Dauer als primär Akzent 2 Wörter haben eine überdurchschnittliche phrasenfinale Längung (40% länger). Wieso? Vielleicht kommt dies wegen des zusätzlichen Morae zustande? Also /reeet2/ = 3 Morae, /reet1/ = 2 Morae und die zusätzliche Mora verursacht die größere finale Längung… /ret/ /reet/-Akzent 1 27% 22.5% eine Mora 2 Morae Jedoch bewirkt /ee/ nicht eine zusätzliche Längung im Vgl zu /e/ %-Längung, phrasenfinal Daher muss laut G&P die überdurchschnittliche phrasenfinale Längung in Akzent 2 Wörtern auf eine andere Weise und wahrscheinlich tonal erklärt werden.

Tonale Erklärung Akzent 2 Akzent 1 2-Morae /reet/ T unspezifizierter lexikalischer Ton. Regel: T nimmt den Wert des danach kommenden Tones an (der wegen der Intonation also Satzprosodie entsteht).

bevor wir diese Interaktion zwischen dem lexikalischen Ton und der Intonation analysieren können, müssen wir einige Unterschiede in der Notation zwischen Gussenhoven und TOBI/GTOBI klären…

TOBI/GTOBI Gussenhoven Tonakzent Grenzton Tonakzent Phrasenton Grenzton H*L Li H* L- L% fallend vormittags Li H*L L-L% H* L*H Hi L* H- H% steigend vormittags? Hi L*H L* H-H%

Fallende Intonation (Aussage): Köln-Deutsch Akzent 2 Akzent 1 Li dat Klein es lus Li do wor ein Luus H*L T H*L H H* es dat Klein lus? L*H (Li) es do ein Luus? T L*H wird phrasefinal nicht realisiert (trunkiert) L L*

Trunkierungsregel Wenn das nuklear akzentuierte Wort nicht phrasenfinal ist, dann wird auch Li realisiert (und dadurch ergibt sich eine steigend-fallende Intonation in Fragen): H L* Li hat Dein Bruder die Kanne/er kann gesagt H L L* Li

Akzent 1 und 2: Phonologische Analyse m = Mora, eine rhythmische Dauereinheit Regel 1. Töne werden von links nach rechts jeweils mit einer Mora assoziiert luus m H* L Li H Akzent 1 Akzent 2 VV k a n m m VSON H* L H H*

Regel 2. Der lexikalische Ton sowie der Tonakzent müssen jeweils mit einer Mora assoziiert sein Deswegen kann es kein Akzent 2 in Reihenfolgen von einem kurzen Vokal + Obstruent (wo nur eine Mora vorliegt) vorkommen rus m H* L (Russe) Keine vorhandene Mora für den lexikalischen T V+Obstruent

In postnuklearer Position Wenn der lexikalische Ton wirklich unabhängig von der Intonation existiert, dann müsste er auch in postnuklearer Position zum Vorschein kommen (in postnuklearer Position gibt es keine Tonakzente). Also müsste ein TONALER Unterschied zwischen Akzent 1 und Akzent 2 deutlich zu erkennen sein in: DAT Klein es lus DO wor ein Luus G&P: 'We found considerable variation in the way postnuclear lexical tones are pronounced' Modellierung: der T nimmt den Wert an vom davorkommenden Ton

In postnuklearer Position aber mehr Daten sind benötigt, um dies zu bestätigen

Weitere Untersuchungen Gründlichere Untersuchungen in postnuklearer Position Mehr Vpn. analysieren – die tonale Analyse in G&P basiert hauptsächlich auf 2 Personen Insbesondere: ein Perzeptionstest durchführen um festzustellen, ob der Ton oder die Dauer für den perzeptiven Unterschied zwischen Ak. 1 und Ak. 2 den Vorrang hat.