Die grammatikalischen Unterschiede zwischen dem Arno Wonisch Institut für Slawistik der Karl-Franzens-Universität Graz Pronomina im Gralis-Korpus – grammatikalische Eigenschaften 3. Symposium Die grammatikalischen Unterschiede zwischen dem Bosnischen/Bosniakischen, Kroatischen und Serbischen Graz, 16.–18. April 2009
Gralis BKS-Korpus bosnisch/bosniakisch (Bs) kroatisch (Hr) serbisch (Sr)
Pronomina in indoeuropäischen Sprachen sehr eng begrenzte Wortart mit fixem und sich kaum veränderndem Wortinventar
Einteilung der Pronomina nach Funktion grammatikalischen Eigenschaften
B: Čedić 2004: Čedić, Ibrahim. Osnovni gramatike bosanskog jezika B: Čedić 2004: Čedić, Ibrahim. Osnovni gramatike bosanskog jezika. Sarajevo, 2004; Jahić et al. 2000: Jahić, Dževad; Halilović, Senahid; Palić, Ismail. Gramatika bosanskoga jezika. Zenica, 2000. K: Barić et al. 1995. Barić, Eugenija et al. Hrvatska gramatika. Zagreb, 1995. Silić/Pranjković 2005: Silić, Josip; Pranjković, Ivo. Gramatika hrvatskoga jezika za gimnazije i visoka učilišta. Zagreb, 2005. S: Станојчић/Поповић 1992: Станојчић, Живојин; Поповић, Љубомир. Граматика српскога језика. Уџбеник за I, II, III и IV разред средње школе. Београд – Нови Сад 1992; Klajn 2005: Klajn, Ivan. Gramatika srpskog jezika. Beograd, 2005.
Stand Februar 2009: 3,265.396 Bs: 513.042 Hr: 1,367.752 Sr: 1,384.602 Texte aus dem Zeitraum zwischen 1991 und 2009
MorphoGenerator morphosyntaktische Annotierung sämtlicher Tokens des Gralis-Korpus
Personalpronomen on
Personalpronomen ja
Possessivpronomen njen/njezin
Interrogativpronomen (t)ko
Deixis im BKS Element -ov Element -t Element -on
Demonstrativpronomen takav
Demonstrativpronomen onakav
Demonstrativpronomen ovaj
Demonstrativpronomen taj
Danke für Ihre Aufmerksamkeit! Hvala na pozornosti! Hvala na pažnji! Хвала на пажњи! 17.4.2017. 30