Karl-Franzens Universität Graz Germanismen in der kroatischen Sprache im Wörterbuch „Rječnik hrvatskoga jezika” von Vladimir Anić Diplomarbeit Tina Bujas Karl-Franzens Universität Graz 2008 Betreuer: Univ. Prof. Dr. Branko Tošović
„Rječnik hrvatskoga jezika“ das Standardwerk 1. Auflage aus dem Jahre 1991 35.000 Stichworte und 60.000 Begriffe 4. Auflage aus dem Jahre 2006 70.000 Stichworte und 125.000 Begriffe
Deutsche und kroatische Sprachkontakte Aachener Frieden (812) Karl der Große von Byzanz als Herrscher des kontinentalen Kroatiens anerkannt Erster Kontakt hinterlässt kaum Spuren
Deutsche und kroatische Sprachkontakte 13. Jahrhundert Erste folgenreiche Sprachkontakte Neue Kolonien werden von deutschen Handwerkern und Gewerbetreibenden besiedelt
Deutsche und kroatische Sprachkontakte Reformation und Gegenreformation Blütezeit der Übersetzungsliteratur Zahlreiche Fremdwörter werden in die kroatische Sprache übernommen
Deutsche und kroatische Sprachkontakte Von 1527 bis 1918 enormer Einfluss des österreichischen Deutsch auf die kroatische Sprache
Deutsche und kroatische Sprachkontakte Polylinguismus Durch die Wiedergeburtsbewegung unwesentlich geschwächt Handelssprache Deutsch Der kroatische Korrespondent (1789)
Deutsche und kroatische Sprachkontakte Deutschsprachige Hochburg Vojna krajina 16. – 19. Jahrhundert
Deutsche und kroatische Sprachkontakte Zerfall der k&k Monarchie 1918 Deutsche Sprache verliert ihren Einfluss Ende des Zweiten Weltkrieges Zwangsaussiedlung der deutschsprachigen Bevölkerung und Zäsur im Gebrauch ihrer Sprache
Adaptionsebenen Phonetische Orthographische Morphologische Semantische
Abb.1: Verteilung der Germanismen nach Wortarten im Anić Morphologische Ebene Abb.1: Verteilung der Germanismen nach Wortarten im Anić
Morphologische Ebene 572 Substantive 40 Kalk-Entlehnungen 69% maskulin 29 % feminin 40 Kalk-Entlehnungen vodoskok, vodopad, protusvjetlo
Morphologische Ebene 66 Verben 37 imperfektiv 18 perfektiv kroat. dinstati, farbati, jodlati 18 perfektiv kroat. ištekati, narihtati, odšarafiti 11 Doppelaspekt kroat. blindirati, drukati, šatirati
Morphologische Ebene Adjektive und Adverbien 25 Adjektive 11 Adverbien kroat. ledičan, pompezan 11 Adverbien kroat. feš, glat, reš 5 Adjektive oder Adverbien kroat. falš, gemitlih, šebig
Morphologische Ebene Adaptionsstufen Null-Adaption Kompromisshafte Adaption Freie Adaption
Morphologische Ebene Null-Adaption ca. 50% der Germanismen einsilbiger Substantive maskulinen oder neutralen Geschlechts dt. Fleck > kroat. flek dt. Fleisch > kroat. flajš
Morphologische Ebene Kompromisshafte Adaption 20% der Germanismen Germanismen auf -er sowie -ung und -ei dt. Bagger > kroat. bager dt. Spezerei > kroat. špeceraj dt. Unterstützung > kroat. šticung
Morphologische Ebene Absolute Adaption Substantive dt. Butter > kroat. putar dt. Zucker > kroat. cukor dt. Kübel > kroat. kibla
Morphologische Ebene Absolute Adaption Verben 90% Endung -ati, 7% -irati dt. füllen > kroat. filati dt. kurbeln > kroat. kurblati dt. lüften > kroat. luft(ir)ati
Semantische Ebene Semantische Null-Extension 25% der Repliken Eine Bedeutung dt. Drehbank > kroat. drebank Zwei Bedeutungen dt. Schmarrn> kroat. šmarn
Semantische Ebene Bedeutungsschwund 50% der Germanismen dt. Besteck > 1. Essbesteck 2. Chirurgenwerkzeug kroat. beštek > Essbesteck kroat. flaster, kroat. treger
Semantische Ebene Bedeutungserweiterung dt. Schwabe > Einwohner des Bundeslandes Schwaben kroat. švabo > Bezeichnung für alle Deutschen
Semantische Ebene Bedeutungsfelder Essen und Trinken kroat. buhtla, gemišt, špek Personenbezeichnungen kroat. hohštapler, kumordinator Kleidungsstücke kroat. nerc, šlafrock, šnešua
Semantische Ebene Bedeutungserweiterung Ellipse 5% Pejorisation dt. Bürger > kroat. purger (Kleinbürger) Ellipse 5% dt. Gepäckraum > kroat. gepek dt. Schwarzhandel > kroat. šverc
Semantische Ebene Bedeutungsfelder 488 der 572 Repliken zuordenbar 14 große und 14 kleine Gruppen 25% der Germanismen in den ersten drei Gruppen
Semantische Ebene Bedeutungsfelder 25% Umgangssprache 18% Dialekt 10% regional 57% Standard
Danke für Ihre Aufmerksamkeit!