Margo Glantz: Las genealogías (1981)

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Der Aufstieg zur Weltmacht
Advertisements

Kulturtransfer und Translation Einige Begriffe – Einige Anwendungen
Teilnehmende Beobachtung, eine Methode der qualitativen Sozialforschung Götz Bachmann: in Kühl/Strodtholz (Hrsg) (2002) Methoden der Organisationsforschung.
Der Alltag eines Sant Gervasi Schülers Un día de un alumno de Sant Gervasi.
Personalpronomen NOM. SUJ. ATRIB. AKK. CD. DATIV. CI. Ich Du Er sie Es
Das Politische System Spaniens
Wir machen´s richtig!!! Vorteile desSpanienaustauschs.
Einfache Übungssätze p.38 ff
Errores típicos Diese Präsentation zeigt dir einige typische Fehler, die Spanischlerner oft machen.
Wer ist der Heilige Geist?
Deutschsprachende Autorin
Producto de la erosión de miles de años
MODALVERBEN.
Das bin ich… Ich bin Hana Bellanová. Meine Freunde nennen mich Hanuška,Hanča, Hanka… Ich bin 18 Jahre alt. Ich wohne in Banská Štiavnica, wo ich auch.
Die Organisation der Klassen 9-12
Mario Vargas Llosa Lituma en los Andes (1993) Premio Planeta.
Paloma Díaz. EOI CHICLANA
Großstadt als Körpermetapher
Rayuela von Julio Cortázar (1963).
Manuel Puig Leopoldo Torre Nilsson
La Milagrosa: Una novela […] que puede ser considerada como una metáfora de la realidad mexicana Ciudad de México Menschen in der Kernregion.
Son vacas, somos puercos filibusteros del mar Caribe
José Leandro Urbina COBRO REVERTIDO
Un hijo que encuentra novia para casarse, se lo comunica al padre: -Papá, he encontrado al amor de mi vida, me voy a casar. -Sí, hijo, ¿y quién es ella?
1 El metro de Estocolmo se compone por 3 grupos y por siete líneas: T10, T11 (Azul), T13, T14, (Rojo), T17, T18 y T19 (Verde) Die Stockholmer U-Bahn.
El juego de las palas clásico consiste en devolverse la pelota entre los jugadores(mínimo 2), golpeándola siempre con una pala de madera maciza (de un.
Weißt Du, wie ich bin? Manuel et musical.
DEUTSCH LERNEN – ABER WIE? (A PRENDER ALEMÁN – PERO ¿C ÓMO ? NIVEAU – 2 (Nivel – 2) Hier findest du verschiedene Aufgaben, die du am Ende dieses Jahres.
Literatur Österreichs seit 1945
Niveau 3, Thema: “MODAL-PARTIKELN”
EWC – CEE - EBR & communication. En una empresa alemana de las obras de los consejos locales se le pide que acepte la revisión del acuerdo de tiempo.
Sachlich-fachliche Auseinandersetzung (Sachanalyse)
FAU Erlangen-Nürnberg
KANNBESCHREIBUNGEN NIVEAU A2.
Kollegiale Hospitation
Hija Stephanie Dimas del silencio Manuela Fingueret.
Vorgestellt von Hektor Peljak, Matr.-Nr , Im Rahmen des Seminars „Der neue historische Roman in Lateinamerika“, SS 2011 Bei Ao. Univ.-Prof. Mag.
13 Auch Jesus kam aus Galiläa an den Jordan zu Johannes, um sich von ihm taufen zu lassen. 14 Johannes wehrte sich entschieden dagegen: »Ich hätte es nötig,
PREGUNTAS INDIRECTAS EN ALEMÁN (Avanza con la tecla ENTER o con la Barra Espaciadora) Esta presentación tiene dos partes: 1.En la primera parte tienes.
Die Willy-Hellpach-Schule in Heidelberg
Juan Marsé Últimas tardes con Teresa Sozio-politische Symbole und Körpermetaphern in Juan Marsés Últimas tardes con Teresa Barcelona: Stadtentwicklung.
Silvina Ocampo „Yo quiero ser conocida como soy y no hacer una comedia teatral, aunque todos nos inventamos un poco“
Mi idolatrado hijo Sisí Retrato de familia
of some photos I received from good friends by I say : de algunas fotos que recibí de buenos amigos por y digo : einiger fotos, die ich.
Die Die Turquei. Die Schweiz. Die Ukraine. Die Slowakei.
La verdad sobre el caso Savolta Roman und Film im Vergleich SE Verfilmungen spanischer und lateinamerikanischer Romane bei Ao. Univ. Prof. Dr. Erna Pfeiffer.
"Eine engagierte Literatur gibt es nicht. Der Begriff ist ein Widerspruch in sich. Es gibt engagierte Menschen, aber keine engagierten Schriftsteller."
Was ist dein Lieblingsfach?
Johann Wolfgang von Goethe
COPIAS DE SEGURIDAD CARMEN ANDREA DIAZ CHUQUENCLAUDIA LORENA CORTES BETANCOURTZAIDA MILENA GUEVARA ÑUNGOGESTION ADMINISTRATIVA.
Mein Lieblingsschriftsteller.
Helen Keller: über die Bibel Lange bevor ich sie überhaupt verstehen konnte, begann ich bereits, die Bibel zu lesen. Heute erscheint es mir erstaunlich,
Diez razones para aprender español. Uno –idioma universal  Weltsprache Spanisch  Spanisch ist in über 20 Ländern offizielle Landessprache.  Spanisch.
La tésis de doctorado en Alemania Promovieren in Deutschland Prof. Dr. Ute Clement, Universidad de Kassel.
Musik im Fremdsprachenunterricht Einführung in die Didaktik romanischer Sprachen Vorlesung Mittwoch, 8-10 Uhr Prinz Referentinnen: Amelie Waldhauer,
Eisheilige -Eisheiligen, auch Eismänner oder gestrenge Herren genannt -zu den Eisheiligen gehören: 1.Mamertus – 11. Mai Mamertus 2.Pankratius – 12. Mai.
José Vasconcelos Die kosmische Rasse (1925). José Vasconcelos Calderón Geboren am 27. Februar 1882 in Oaxaca Sohn einer wohlhabenden Familie ging in den.
GENITIV EL GENITIVO EN ALEMÁN, AL IGUAL QUE EN EL INGLÉS, SIRVE PARA EXPRESAR POSESIÓN. SE FORMA AÑADIENDO UNA “S” A LOS NOMBRES PROPIOS, NOMBRES QUE DENOTAN.
B. 1 B. 2.  Martina Pollaková  Marika Ruprechtová  Monika Ruprechtová  Gymnázium Šternberk  3. A 
Clara – Schumann – Gymnasium Holzwickede D AS F ACH S PANISCH STELLT SICH VOR ! ¡B IENVENIDOS AL MUNDO DEL ESPAÑOL !
Deutsche Schule Las Palmas de Gran Canaria Andrea Bahmann – Belén González - Tell Fischer 2016 Charla informativa para padres y alumnos de las clases 8.
Anna Seghers ( ) Transit (1942, veröffentlicht 1944/1947) Marseille, Anfang der 40er Jahre: deutsche Flüchtlinge in der Stadt müssen Angst als.
© Pablo Rojas, Nieve en Kreuzberg, Berlín, 2012 UNA LATINA EN ALEMANIA: HISTORIAS DE DOS MUNDOS EINE LATINA IN DEUTSCHLAND: GESCHICHTEN AUS ZWEI WELTEN.
TRENNBARE VERBEN verbos separables
Ejercicios unidad 1-3 PA tomo 1 a1-a2
Un niño le pregunta a su padre
Un niño le pregunta a su padre
Un niño le pregunta a su padre
Un niño le pregunta a su padre
 Präsentation transkript:

Margo Glantz: Las genealogías (1981) Seminar „Transkulturalität – Exil – Migration in der lateinamerikanischen Literatur“ Referat: Elisabeth Baldauf

Wohin uns die Stammbaumforschung führen wird --------------------------------------------------------------------------------------------- Margo Glantz: Leben und Werk Las genealogías: un relato autobiográfico y su contexto „Ich erinnere, also bin ich“: autobiographisches Schreiben Die Autobiographie Margo Glantzs: im Kontext Transkulturalität, Migration und Exil

Margo Glantz: personalidad multifacética ------------------------------------------------------ mexicana lectora* mujer escritora madre intelectual judía hija (de inmigrantes rusos)* maestra esposa investigadora … ‘amante de las artes‘ amiga *vgl. Luisa Futoransky und Alicia Steimberg

Margo Glantz: personalidad multifacética ----------------------------------------------------------------------------------------------- VIDEO: Margo Glantz y otros sobre Árbol de la vida

Margo Glantz: Leben und Werk ---------------------------------------------------------------------------------------------- 28.01.1930 in Mexiko Stadt geboren* *vgl. Carmen Boullosa

Margo Glantz: Leben und Werk ---------------------------------------------------------------------------------------------- Häufiger Ortswechsel in Mexiko Stadt

Margo Glantz: Leben und Werk ---------------------------------------------------------------------------------------------

Margo Glantz: Leben und Werk --------------------------------------------------------------------------------------------- Universitäre Laufbahn:

Margo Glantz: Leben und Werk --------------------------------------------------------------------------------------------- Universitäre Laufbahn: - Maestría en Letras Modernas (UNAM) - Cursos de Letras Espanolas - Cursos de Teatro - Cursos de Historia del Arte (UNAM y en el Louvre) - Cursos de Literatura dramática - Doctorado en Letras Hispánicas (La Sorbonne, París) - Cursos de Estética

Margo Glantz: Leben und Werk --------------------------------------------------------------------------------------------- Berufliche Laufbahn:

Margo Glantz: Leben und Werk --------------------------------------------------------------------------------------------- Berufliche Laufbahn: - Profesora en el departamento de Historia del Teatro - Maestra en varias preparatorias - maestra en el Centro Univ. de Teatro, en la Escuela de Teatro de Bellas Artes de la UNAM, y en el Centro de Teatro Clásico - Profesora en la Facultrad de Filosofía y Letras y en la carrera de Letras Hispánicas y Literatura Comparada - Directora cultural del Instituto Cultural Mexicano Israelí - Directora de Publicaciones y Bibliotecas de la SEP - Directora del Instituto Nacional de Bellas Artes - Agregada Cultural en la Embajada de México en Londres - Miembro del Sistema Nacional de Investigadores - Miembro de la Academia Mexicana de la Lengua - Miembro de la Colección Archivos de la UNESO y de la Women‘s World Organization for Rights, Literature and Development - Profesora en varias universidades extranjeras

Margo Glantz: Leben und Werk --------------------------------------------------------------------------------------------- Werke und Veröffentlichungen (eine Auswahl): Narrativa: Las mil y una calorías (1978) Las genealogías (relato autobiográfico), Martín Casillas, México, 1981 (Premio Magda Donato 1982); reeditada: México, Alfaguara, 1997 y Valencia, Pre-Textos, 2006. El rastro (2002) Historia de una mujer que caminó por la vida con zapatos de diseñador (2005)

Margo Glantz: Leben und Werk --------------------------------------------------------------------------------------------- Werke und Veröffentlichungen (eine Auswahl): Ensayos y obra crítica: Viajes en México. Crónicas extranjeras (1964) Tennesse Williams y el teatro norteamericano (1964) Esguince de cintura (ensayos sobre narrativa mexicana del siglo XX) (1994) La Malinche, sus padres y sus hijos, coord. (1994) Sor Juana Inés de la Cruz, ¿hagiografía o autobiografía? (1995)

Margo Glantz: Leben und Werk --------------------------------------------------------------------------------------------- Weiteres zu Leben und Werk: Mehrere Stipendien und zahlreiche Preise Gründerin der Zeitschrift Punto de Partida 2 x verheiratet (Francisco López Cámara und Luis Mario Schneider) 2 Töchter (Alina 1959* und Renata 1971*) Großmutter

Las genealogías ------------------------------------------------------------------------------- Según dicen algunas antiguas tradiciones, el árbol de la vida crece al revés. El tronco y las ramas hacia abajo, las raíces hacia arriba. La copa se hunde en la tierra, las raíces miran al cielo. No ofrece sus frutos, sino su origen. No esconde bajo tierra lo más entrañable, lo más vulnerable, sino que lo arriesga a la intemperie: entrega sus raíces, en carne viva, a los vientos del mundo. (Eduardo Galeano aus Bocas del tiempo) VIDEO

Las genealogías HISTORISCHER KONTEXT ---------------------------------------------------------------------------------------------- Die ‚Ukraine‘ zu Beginn des 20. Jhdts. Mexiko zu Beginn des 20. Jhdts. Exkurs: Mexiko als Einwanderungsland

„Ich erinnere, also bin ich“ PAUSE

„Ich erinnere, also bin ich“ ------------------------------------------------------------------------------- „Man muss erst beginnen, sein Gedächtnis zu verlieren, und sei’s nur stückweise, um sich darüber klar zu werden, dass das Gedächtnis unser ganzes Leben ist. Ein Leben ohne Gedächtnis wäre kein Leben… Unser Gedächtnis ist unser Zusammenhalt, unser Grund, unser Handeln, unser Gefühl. Ohne Gedächtnis sind wir nichts… “ (Luis Buñuel)

„… damit wir etwas sind“: ------------------------------------------------------------------------------- … unser Leben SELBST SCHREIBEN Autobiographie – Autofiktion* – Memoiren - Genealogie *vgl. Músicos y relojeros (Alicia Steimberg)

Autobiographisches Schreiben ------------------------------------------------------------------------------- … ist notwendiger Weise FIKTION - Rousseaus über seine Confessions: „Meine Bekenntnisse schrieb ich, als ich schon alt war […]. Ich schrieb sie aus dem Gedächtnis, das mich häufig im Stich ließ oder mir nur unvollkommene Erinnerungen gab; seine Lücken füllte ich mit Einzelheiten aus, die ich zur Ergänzung dieser Erinnerungen erfand, die aber niemals mit ihnen in Widerspruch waren.“

Gedächtnis und Erinnerung* als ‚historische‘ Quellen Autobiographisches Schreiben ------------------------------------------------------------------------------- Exkurs: Gedächtnis und Erinnerung* als ‚historische‘ Quellen »Eines sollten wir uns klarmachen, unser Gedächtnis wird jeden Tag neu geboren.« (Elizabeth Loftus) Lesestelle: Loftus-Experimente - Zitate Las genealogías *vgl. Cobro revertido (José Leandro Urbinas)

Autobiographisches Schreiben ------------------------------------------------------------------------------- … ist ein SPRACHKUNSTWERK „Literatur ist vom schieren Zwang zu Information entlastete Sprache.“ (George Steiner)

Autobiographisches Schreiben ------------------------------------------------------------------------------- Las genealogías als Sprachkunstwerk: (Selbst-)Ironie Wortspiele ‚Wiederholung‘ auf mehreren Ebenen Die Küche als Rahmen Selbstreferenz (Literatur als…) …

Die Autobiographie Margo Glantzs Transkulturalität – Exil - Migration ----------------------------------------------------------------------------------------------- ‚Plurale Identität‘ Identitätskonstruktionen Transkulturelle Elemente

“El pluralismo es la esencia del judaísmo“ Die Autobiographie Margo Glantzs Transkulturalität – Exil - Migration ----------------------------------------------------------------------------------------------- ‚Plurale Identität‘ “El pluralismo es la esencia del judaísmo“ (Jaime Barylko) Zitate Las genealogías Audio Las genealogías

Die Autobiographie Margo Glantzs Transkulturalität – Exil - Migration ----------------------------------------------------------------------------------------------- Identitätskonstruktionen „Stamm- bzw. Personenbaum“

“Habitar el desplazamiento“ Die Autobiographie Margo Glantzs Transkulturalität – Exil - Migration ----------------------------------------------------------------------------------------------- Transkulturelle Elemente “Habitar el desplazamiento“ (Rubén Kanalenstein) Zitate Las genealogías

Abschließende (?) Gedanken

Verwendete Literatur Barylko, Jaime et al.: Pluralismo e identidad. Lo judío en la literatura latinoamericana. Buenos Aires: Editorial Milá, 1986. Beck, Rudolf et al.: Terminologie der Literaturwissenschaft. Ein Handbuch für das Anglistikstudium. Ismanin: Hueber, 1998. Cortina, Guadalupe: Invenciones multitudinarias. Escritoras judíomexicanas contemporáneas. Delaware: Juan de la Cuesta, 2000. [?] Gallego Iglesias, María Fátima: Exil- und Schreiberfahrung spanischer Intellektueller in Mexiko. Reihe XXIV Ibero-romanische Sprachen und Literaturen 74. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2004. Glantz, Margo: Las genealogías. México: Alfaguara, 1998. Gojman, Alicia et al.: La comunidad judía en la ciudad de México. México: Instituto de Cultura de la Ciudad de México, 1999. Maier, Johann: Judentum. Studium Religionen. Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht, 2007. [¿] Manzoni, Celina (ed.): Margo Glantz - Narraciones, ensayos y entrevista. Margo Glantz y la crítica. Valencia: Excultura, 2003. Pfeiffer, Erna: Entrevistas. Diez escritoras mexicanas desde bastidores. Frankfurt am Main: Vervuert, 1992. Pohle, Fritz: Das mexikanische Exil. Ein Beitrag zur Geschichte der politisch-kulturellen Emigration aus Deutschland 1937-1946. Stuttgart: J.B. Metzlersche Verlagsbuchhandlung, 1986. Sáenz de Tejada, Cristina: La (re)construcción de la identidad feminina en la narrativa autobiográfica latinoamericana 1975-1985. New York: Peter Lang, 1998. Waldmann, Günter: Autobiografisches als literarisches Schreiben. Kritische Theorie, moderne Erzählformen und –modelle, literarische Möglichkeiten eigenen autobiografischen Schreibens. Baltmannsweiler: Schneider Verlag, 2000. Zeller, Eva: Die Autobiographie. Selbsterkenntnis – Selbstentblößung. Stuttgart: Franz Steiner, 1995. Internet: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. (online) http://www.cervantesvirtual.com/bib_autor/margoglantz/ [23.01.2008]. (Internetseite, verlinkte Aufsätze, Fotos, Audio und Videos) CONAPO: “Los inmigrantes en México“ (online) in: http://www.conapo.gob.mx/publicaciones/Lapoblacion/04.pdf [23.01.2008] Dokumentationsarchiv des österreichischen Widerstandes: “Österreicher im Exil. Mexiko 1938-1947“ (online) in: http://www.doew.at/publikationen/exil/reiheexil/mexvorwort.html [23.01.2008].  Vorgelesene Zitate nicht aus oben genannter Literatur: http://www.zeit.de/zeit-wissen/2005/05/Autobiographisches_Gedaechtnis.xml http://www.uni-leipzig.de/~detoro/sonstiges/AutobiographieEinleitung.pdf http://www.ejournal.unam.mx/losuniversitarios/034/UNI03408.pdf http://enreteladelalma.blogspot.com/2007/09/el-rbol-invertido.html [23.01.2008] Wikipedia zu den Begriffen: Ucrania, Odessa, Rusia.

für eure Aufmerksamkeit und euer Durchhaltevermögen! DANKE für eure Aufmerksamkeit und euer Durchhaltevermögen!