Univ.-Prof. Dr. Mira Kadric-Scheiber

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Steffen Maretzke October 2010 pers com
Advertisements

Write two sentences about each person based on the information given.
Relative Clauses… Putting sentences together in harmony.
Durch die Nacht “through the night” Silbermond
You need to use your mouse to see this presentation
Montag den 16.Dezember Lernziel: To begin stage 2 of preparation for speaking assessment.
You need to use your mouse to see this presentation.
Perfektion ist eine Lüge, Perfection is a lie, die auch irgendwie wichtig ist. That is also somehow important. Jeder, der nach ihr strebt, Everyone who.
Interactive Whiteboards Blockbusters Click to Start GameClick for Instructions.
“wish” “as if” “if only it were so”
Kölner Karneval By Logan Mack
CALPER Publications From Handouts to Pedagogical Materials.
The most obvious or direct use of auch is to mean also. Ich möchte auch Gitarre lernen. Auch ich möchte Gitarre lernen. I would like to learn Guitar. Someone.
wie ich schon vorher erwähnt habe..as I have pointed out before.
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
Im Restaurant Zeus war ich eines Abends mit Freunden zum Essen. I was in the restaurant Zeus one evening with friends to eat. Wir haben uns unterhalten.
 Every part in a sentence has a grammatical function. Some common functions are: - Subject - Verb - Direct object / accusative object - Indirect object.
Personal Pronouns.
Konjunktiv II mit modal Verben Subjunctive mood with modals
Lust auf Lesen Treffpunkt Deutsch Sixth Edition. Relative Pronoun object of a preposition Recall from chapter 9 that relative clauses describe people,
Die Fragen Wörter Wer? Was? Wann?.
Weak pushover verbs..... lieben kaufen spielen suchen....are verbs that do exactly as they are told. They stick to a regular pattern that does not change!
Deutsch 1 G Stunde. Dienstag, der 13. November 2012 Deutsch 1, G Stunde Heute ist ein G- Tag Unit: Family & home Familie & Zuhause Question: Who / How.
Alles über mich Sprachtest
Ask what time you will go. Say what the weather is like.
Zeit, Tempus und Aspekt im Englischen
What is a “CASE”? in English: pronouns, certain interrogatives
Possessive Adjectives How to show belonging… The information contained in this document may not be duplicated or distributed without the permission of.
What is a “CASE”? in English: pronouns, certain interrogatives
You need to use your mouse to see this presentation.
GERMAN 1013 Kapitel 5 Review. terminology Word types: –nouns, pronouns, verbs, adjectives, prepositions … Functions: –subject, predicate, object … Form.
type / function / form type of words:
You need to use your mouse to see this presentation
GERMAN WORD ORDER ORDER s. Sentences are made up by placing a variety of words in a specific order. If the order is wrong, the sentence is difficult to.
The Journey to America… The Immigrant Experience.
E STUNDE Deutsch AP. Dienstag, der 23. April 2013 Deutsch AP (E Stunde)Heute ist ein B Tag Goal: to understand authentic written text, audio material.
COMMANDS imperative 1. you (formal): Sie 2. you (familiar plural): ihr
Studentenstreik 2009, 2010 in Deutschland Part 1: Studiengebühren.
Studentenstreik 2009, 2010 in Deutschland Part 1: Studiengebühren.
You need to use your mouse to see this presentation © Heidi Behrens.
Imperfekt (Simple Past) Irregular or strong verbs
Here‘s what we‘ll do... Talk to the person sitting in front of you. Introduce each other, and ask each other questions concerning the information on your.
Guten Tag! Montag den Hausaufgabe bis Dienstag den LB 5.4 A-B Unit 5 Culture Worksheet.
10.3 Lektion 10 Geschichte und Gesellschaft STRUKTUREN © and ® 2012 Vista Higher Learning, Inc Der Konjunktiv I and indirect speech —Ich komme.
KENNEN WISSEN (--ei) (S.8)
Großvater Großmutter Großvater Großmutter Tante/Onkel Vater Mutter.
Als ich mein Gesicht As I my face In der Wasserspiegelung sah, In the water’s reflection saw, Lachte ich über die Erinnerungen, I laughed about the memories.
Environment problems The problems - The problem of waste  too much trash -People use too much cars -Oil platform accidents -Exhaust gas pollution -Deforestation.
1. Halbjahr 2016 Englisch am Abend (A2-2) A, Do, – Uhr Quiz – “The Hot Chair” Unit 7, 21 April 2016.
ENVIRONMENT PROBLEMS What can I do? Pineapples Traffic  Use public vehicles  Use more bike and go by walking  There should be a filter in every car.
On the case of German has 4 cases NOMINATIVE ACCUSATIVE GENITIVE DATIVE.
Teck-Realschule, Kirchheim, GERMANY At TECK-REALSCHULE COMENIUS meeting in Kirchheim 10 – 16 May 2013 No risk but a lot of fun!!! “No risk – no fun?” “Ohne.
Essay structure Example: Die fetten Jahre sind vorbei: Was passiert auf der Almhütte? Welche Bedeutung hat sie für jede der vier Personen? Intro: One or.
Fitness. An english presentation.
What is a “CASE”? Grammatical cases indicate how certain words function in a sentence. The case of a word is shown by the particular form of the word itself.
Freizeit Thema 5 Kapitel 1 (1)
you: ihr ( familiar plural ) you: du ( familiar singular)
Grundlagen Englisch Passive voice HFW Bern.
Say What? We put the flowers on the Tisch.
Get your Project started
Students have revised SEIN and HABEN for homework
Wenn sich eine Türe schließt,
THE PERFECT TENSE IN GERMAN
Wie viel Uhr ist es? Telling Time.
Was ist die Verbindung hier?
type / function / form type of words:
Quality assured by the ALL Connect project (2015)
Explanations and Classwork Practice
Die tiere Share: Introduce the session and PDSA.
Ich will ihn kennenlernen. He likes to read (do not use MODAL)
 Präsentation transkript:

Univ.-Prof. Dr. Mira Kadric-Scheiber Interpreters in the public eye - building networks of trust Mira Kadrić

„Mrs Thatcher's bluntness could stun interpreters”. (BBC NEWS, 24. 1 “I hate Communists.“ “Prime Minister Thatcher says that she has never been wholly supportive of the ideas of Karl Marx.” (Robbins, 24. 1.2004)

Misunderstanding attributed to Gorb. mumbling verifying vs verified party проверяющая vs. проверяемая ctopoнa

Univ.-Prof. Dr. Mira Kadric-Scheiber Elend, Hass und ein Aschenbecher (Misery, hatred and an ashtray) „Die herausragende Erscheinung in diesem Mordprozess, der mit Alltagstristesse wenig sparsam umgeht, ist der kroatische Dolmetscher. Vor den Augen von ein paar Dutzend Schülern, denen hier eine neue Dimension des Grauens zugemutet wird, rückt er mit seinem Sessel ganz nah an die Angeklagte Ivanka heran und nimmt mit ihr einen erstaunlich zarten und vertraulichen Dialog auf.“ (Daniel Glattauer, DerStandard, 27.11.2003) The outstanding figure in this murder trial, which is not sparing on sordid details, is the Croatian interpreter. In view of a few dozen students, who are faced with unimaginable descriptions of horrors, he moves his chair close to the defendant, Ivanka, and initiates a surprisingly tender and confidential dialogue with her. (Own translation)

Univ.-Prof. Dr. Mira Kadric-Scheiber Hermann Göhring, Nuremberg Trial “Of course I want counsel. But it is even more important to have a good interpreter." (Time, 29. Oktober 1945, zit. nach Mikkelson, 2000:67)

Univ.-Prof. Dr. Mira Kadric-Scheiber „(…) Seit 1994 bin ich regelmäßig bei Polizei und Justizbehörden tätig. Bei TÜ-unterstützten polizeilichen Ermittlungen sowie bei der Auswertung von aufgezeichneten Gesprächen habe ich als Dolmetscher/Übersetzer und als Sachverständige Erfahrung gesammelt und Kompetenz gebildet. Bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität in der Bundesrepublik Deutschland hat sich meine Zusammenarbeit mit den Behörden auf die Bereiche Rauschgift, Menschenhandel und Betrug konzentriert. Ich möchte Sie auch beim Kampf gegen organisierte Kriminalität unterstützen und somit meinen Beitrag in der Bekämpfung der Kriminalität im Allgemeinen leisten (…)“ (...) Since 1994 I have been working regularly for police and judicial authorities. In TS-based [telephonic surveillance-based] police investigations and in the analysis of recorded conversations I have gained experience and competence as an interpreter/translator and as an expert. In the fight against organized crime in the Federal Republic of Germany my cooperation with the authorities has been concentrated on the areas of drugs, people smuggling and fraud. I would like to also support you in the fight against organized crime and thus contribute to the fight against crime in general (...)

„Despite the smiles, bad translations can cause diplomatic incidents” „Despite the smiles, bad translations can cause diplomatic incidents” (BBC News; 24.1. 2004)

Univ.-Prof. Dr. Mira Kadric-Scheiber Interpreters are constantly “caught between conflicting interests and pressures” (Gile, 2009:32)

Judge „In my courtroom, I want the interpreters to be very clear about when there has been an error made and the record needs to show the correction. The team who clearly said: Interpreter error, and then corrected it – well I thought that worked extremely well. I wish some of the spoken language interpreters would do the same.“ (Russel, 2002:128)

Attorney „What is important to me is to feel confident in their interpreting skills and to know they interpreting skills and to know they understand the framework for the case. I am surprised interpreters don‘t ask more questions about that – we would give it to them if they asked.“ (Russel, 2002:127)

Wittnes „My goal was to be vague and specifically not provide a detailed response to the lawyer‘s question. Leave it to the lawyer to probe more and be confused by my answer. The interpreter should not control this process.“ (Russel, 2002:145)