Silvina Ocampo „Yo quiero ser conocida como soy y no hacer una comedia teatral, aunque todos nos inventamos un poco“

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Der Alltag eines Sant Gervasi Schülers Un día de un alumno de Sant Gervasi.
Advertisements

Personalpronomen NOM. SUJ. ATRIB. AKK. CD. DATIV. CI. Ich Du Er sie Es
Dennis und Anita. ZUTATEN :INGREDIENTES ZUTATEN : INGREDIENTES : -4Eier -4 huevos -14 dag Margarine -140 gr de margarina -21 dag Zucker -210 gr. de azúcar.
Zubereitung Zutaten Von Christoph und Dominik Ingredientes - seis huevos -180 gr. de azúcar -120 gr. de harina - mermelada de chabacanos -6 Eier. -18.
Wolfgang Amadeus Mozart
Salvador Dalì.
Wir machen´s richtig!!! Vorteile desSpanienaustauschs.
Präsentation des Faches Spanisch.
Einfache Übungssätze p.38 ff
Errores típicos Diese Präsentation zeigt dir einige typische Fehler, die Spanischlerner oft machen.
Johann Wolfgang von Goethe
Busqueda de Substrings
Klassisch in die Zukunft
J UGEND OHNE G OTT Ödön von Horváth. I NHALT Ödön von Horváth Werke Jugend ohne Gott.
Producto de la erosión de miles de años
MODALVERBEN.
Die Organisation der Klassen 9-12
Paloma Díaz. EOI CHICLANA
HOBBYS. TANZEN = BAILAR Ich werden Tanzen Me voy a bailar REITEN = MONTAR A CABALLO Ich liebe Reiten Me encanta montar a caballo.
WIE HEIßT DU?.
LW Proseminar II Krimis und Pseudokrimis aus dem spanischsprachigen Raum Ao. Univ. Prof. Mag. Dr Erna Pfeiffer Hektor Peljak,
Rayuela von Julio Cortázar (1963).
José Leandro Urbina COBRO REVERTIDO
Henri Cartier-Bresson
Un hijo que encuentra novia para casarse, se lo comunica al padre: -Papá, he encontrado al amor de mi vida, me voy a casar. -Sí, hijo, ¿y quién es ella?
1 El metro de Estocolmo se compone por 3 grupos y por siete líneas: T10, T11 (Azul), T13, T14, (Rojo), T17, T18 y T19 (Verde) Die Stockholmer U-Bahn.
El juego de las palas clásico consiste en devolverse la pelota entre los jugadores(mínimo 2), golpeándola siempre con una pala de madera maciza (de un.
DEUTSCH LERNEN – ABER WIE? (A PRENDER ALEMÁN – PERO ¿C ÓMO ? NIVEAU – 2 (Nivel – 2) Hier findest du verschiedene Aufgaben, die du am Ende dieses Jahres.
International Conference: Current Issues in Public Administration.
WENN ERST DER ABEND KOMMT
EWC – CEE - EBR & communication. En una empresa alemana de las obras de los consejos locales se le pide que acepte la revisión del acuerdo de tiempo.
Johann Wolfgang von Goethe
Der Baum (El Árbol) Die Bäume Die Bäume (Los Árboles)
KANNBESCHREIBUNGEN NIVEAU A2.
Kollegiale Hospitation
Hija Stephanie Dimas del silencio Manuela Fingueret.
Vorgestellt von Hektor Peljak, Matr.-Nr , Im Rahmen des Seminars „Der neue historische Roman in Lateinamerika“, SS 2011 Bei Ao. Univ.-Prof. Mag.
PREGUNTAS INDIRECTAS EN ALEMÁN (Avanza con la tecla ENTER o con la Barra Espaciadora) Esta presentación tiene dos partes: 1.En la primera parte tienes.
Juan Marsé Últimas tardes con Teresa Sozio-politische Symbole und Körpermetaphern in Juan Marsés Últimas tardes con Teresa Barcelona: Stadtentwicklung.
4 verbos REGULARES machen (hacer) sagen (decir) leben (vivir) kaufen (comprar) gemacht gesagt gelebt gekauft Copyright
Wechselpräpositionen
Canciones.
Hervorragende Persönlichkeit
Cuentos y novelas en la clase de español
COPIAS DE SEGURIDAD CARMEN ANDREA DIAZ CHUQUENCLAUDIA LORENA CORTES BETANCOURTZAIDA MILENA GUEVARA ÑUNGOGESTION ADMINISTRATIVA.
Diez razones para aprender español. Uno –idioma universal  Weltsprache Spanisch  Spanisch ist in über 20 Ländern offizielle Landessprache.  Spanisch.
Musik im Fremdsprachenunterricht Einführung in die Didaktik romanischer Sprachen Vorlesung Mittwoch, 8-10 Uhr Prinz Referentinnen: Amelie Waldhauer,
Eisheilige -Eisheiligen, auch Eismänner oder gestrenge Herren genannt -zu den Eisheiligen gehören: 1.Mamertus – 11. Mai Mamertus 2.Pankratius – 12. Mai.
Informationen zu Spanisch als neu einsetzende spät beginnende Fremdsprache Dr. Daniela Nardi.
GENITIV EL GENITIVO EN ALEMÁN, AL IGUAL QUE EN EL INGLÉS, SIRVE PARA EXPRESAR POSESIÓN. SE FORMA AÑADIENDO UNA “S” A LOS NOMBRES PROPIOS, NOMBRES QUE DENOTAN.
Artículos... AKKUSATIV den Maskulin Sing. die Feminin Sing. das Neutrum Sing. ARTÍCULO DETERMINADO die PLURAL Único que varía con respecto al Nominativ.
Bildhauer, Hyperrealist, Ron Mueck, geboren Hyperrealist, Ron Mueck, geboren 1958 in Melbourne, Australien in Melbourne, Australien.
Spanisch Wörter, die Du alle schon kennst: fiesta amigo blanco negro vamos a la playa Aus dem Englischen importante posible imposible probable famoso.
2. Fremdsprache und Wahlpflichtkurse im kommenden Schuljahr 2017/2018
Meine Aktentasche Fernando Leal Prieto
Español - Spanisch.
Gedächtnis und Offenheit
TRENNBARE VERBEN verbos separables
Ejercicios unidad 1-3 PA tomo 1 a1-a2
Un niño le pregunta a su padre
Un niño le pregunta a su padre
Deutsch 2 Mein Haus und Zimmer Ferien, Freizeit, Schule
Español - Spanisch.
Un niño le pregunta a su padre
Un niño le pregunta a su padre
Psalm 141, 1-2 Herr, ich rufe zu dir, komm mir schnell zu Hilfe! Höre auf meine Stimme, wenn ich zu dir rufe! Nimm mein Gebet an wie den Duft geopferten.
L’année dernière / hier / je suis / allé / resté / en France / en Italie / et / plus tard / avec / ma famille / ma classe / nous avons / pris / l’avion.
Präsentation des Faches Spanisch.
Der treffende Ausdruck, K. 5 Grammatik, S
 Präsentation transkript:

Silvina Ocampo „Yo quiero ser conocida como soy y no hacer una comedia teatral, aunque todos nos inventamos un poco“

Biographie *28. Juli 1903,  14. Dezember 1993 in Buenos Aires jüngste der 6 Ocampo-Schwestern mit 5 Jahren: 2-jährige Reise nach Europa lebten nach Rückkehr in einer Villa sprach Spanisch, Englisch und Französisch traumatisches Erlebnis: Tod der 12-jährigen Schwester

Biographie Studium der Malerei in Paris 1934: lernt sie Adolfo Bioy Casares kennen, 1940 Hochzeit Jorge Luis Borges – guter Freund und Trauzeuge Trennung von Privatleben und Schreiben widmete sich erst ab Ende 1930 dem Schreiben Mitarbeiterin der Zeitschrift „Sur“ (gegründet von Schwester Victoria 1931)

Werke Erstes Werk: Viaje olvidado (1937) 1940: Antología de la literatura fantástica (1940) 16 Bände mit eigenen Kurzgeschichten 10 Gedichtbände Kinderliteratur Roman: Los que aman, odian (1946) auch als Übersetzerin tätig

“El mundo no es mágico. Lo hacemos mágico, de pronto, dentro de nosotros, y nadie se da cuenta, hasta que pasan muchos años. Pero yo no esperaba ser reconocida: me parecía la cosa más horrible del mundo.”

Merkmale der phantastischen Literatur von Ocampo Durchbrechen von Normen und Naturgesetzen Elemente von Kriminalerzählungen Doppelgänger, Ambivalenzen, Absurdität, Metamorphosen, etc. Figuren: Outsider, Kinder, Frauen, Kranke, alte Menschen, Tiere wiederkehrende Objekte: el vestido de terciopelo Faszination für das Grausame Dreiecks-Beziehungen

Literatur von Silvina Ocampo „….mezcla de imaginación, poesía y humor negro…“ „Los relatos de Silvina Ocampo constituyen una continua sorpresa“ „Los cuentos se niegan a ser leídos como testimonio de la realidad o como lo opuesto…“ (Enrique Pezzoni)

Letzter Satz der Geschichte La casa de azúcar Doppelgängerin - Geteilte Identität? Cristina – Violeta - Ehemann aus der Sicht des Mannes geschrieben Letzter Satz der Geschichte “Ya no sé quién fue víctima de quién, en esa casa de azúcar que ahora está deshabitada.”