Das Öffnen von Toren Die für Lehrer geöffnete Sprachenpforte.

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Die Europäische Dimension?
Advertisements

Voltaire- Programm.
ALBATROS-Ziele auf einen Blick
Die Einführung der interkulturellen Projektarbeit als untrennbarer methodischer Bestandteil in den Unterricht Deutsch als Fremdsprache Fremdsprachengymnasium.
Bundeslehrgang für Multiplikator/innen
Austausch am Gymnasium der Schulstiftung Seligenthal
JUGEND für Europa Deutsche Agentur JUGEND IN AKTION Expertentreffen Strukturierter Dialog Gustav-Stresemann-Institut Bonn.
Voltaire- Programm Voltaire- Programm.
Berufsvorbereitende Praktika und Studienaufenthalte im Ausland BPSA 22. Oktober 2005 Mauricio Salazar, STUBE Baden-Württemberg.
Themenorientiertes Projekt
Doppelstunden Pro und Contra.
Doppelstunden Pro und Contra
Der bilinguale Unterricht Der bilinguale Unterricht.
Joining global education Bildung nach internationalen Standards.
Information zur Initiative Oberschule (IOS) Ref.33.
UMFRAGE Evaluation des Schüleraustauschs der Carl-von-Weinberg-Schule mit der spanischen Partnerschule Instituto Benjamín de Tudela in Tudela/Navarra.
LEADER Fördergrundlagen für Kooperationsprojekte
1 Projekt EBISS E rweiterte B erufsorientierung I m S ystem S chule.
1 Projekt EBISS II-Transfer E rweiterte B erufsorientierung I m S ystem S chule.
World Café Ergebnisse Bad Segeberg, Einbindung von KollegInnen in die erweiterte Berufsorientierung Zeit für BO zur Verfügung Es müssen die.
Wir versuchen den Horizont der Kinder zu erweitern, alle Sinne zu öffnen, Chancen aufzuzeigen und damit Zukunftsängste abzubauen. Unsere Ziele sind Talente.
Schulpartnerschaften mit eTwinning
Psychologie für Manager Projekt ESF 3.3 Entwicklung des lebenlangen Lernens Projektregistriernummer: CZ / /0018.
Im Rahmen des Netzwerktreffens

1 BABITS MIHÁLY GIMNÁZIUM BABITS MIHÁLY GIMNÁZIUM BUDAPEST, HUNGARY.
Schülerwettbewerb Deutsch-Olympiade
Modellprojekt Brückenjahr
XML Clearinghouse für Berlin und Brandenburg Das Wissensforum zu XML Technologien in Berlin und Brandenburg.
Fremdsprachenunterricht
Der Berufswahlpass Ein Konzept in der Berufsorientierung
Pestalozzischule Pestalozzischule -Regionalschule mit Grundschulteil- Februar 2008.
Präsentation Fremdsprachenbroschüre
Das Europäische Sprachenportfolio in Österreich
Stiftung Gymnasium Salvatorkolleg Horizonte für die Zukunft unserer Kinder.
SMV Projekt 2014 Die Welt auf 2,3km²
Argumente für einen früh beginnenden Französisch-Unterricht
Warsztat transgraniczny - wspólne projekty Grenzüberschreitender Workshop – gemeinsame Projekte Konferencja 10 grudnia 2012 Konferenz 10. Dezember 2012.
AFS Interkulturelle Begegnungen e.V. Postfach , Hamburg AFS Interkulturelle Begegnungen e.V. im Schulalltag Herausforderung.
Wirtschaftsforum, 12. Oktober 2004 Die Technologieinitiative XML Condat AG Die Condat AG ist ein Software- und Systemhaus, das die Geschäftsprozesse seiner.
1 Das Projekt Netzwerk Regionale Ausbildungsverbünde Berlin im Auftrag der Senatsverwaltung für Arbeit, Integration und Frauen wird mit Mitteln des Landes.
Kinderbetreuung hat Zukunft * 30. Mai – 1. Juni 2007 * Kursaal Interlaken Schweiz Zweisprachige Kindergärten im Saarland Eva Hammes-Di Bernardo, Saarbrücken.
EUROPA-KLASSE.
Australien-Austausch am GCE Juli /August 2011 und Dezember /Januar 2011/12.
COMENIUS – Schulpartnerschaft der Europa-Schule Erfurt
Vorteile einer IGS: Zwei feste Klassenlehrer von Klasse
Comenius Projekt Lebenslange Lernen. Was ist das? Comenius ist seit 2007 ein Teil des EU Programms für lebenslanges Lernen. Es unterstützt junge Menschen.
COMENIUS- Sprachassistenz Assistenzzeiten für angehende Lehrkräfte als COMENIUS- Assistenten.
Projekt zur Förderung der interkulturellen Kompetenz.
Schulwechsel in Wien Bad Goisern, April Umfrage – durchgeführt vom PI WIEN Überblick über 56 Schulen Welche Aktivitäten werden normalerweise in.
Start in die C O M E N I U S SCHULPARTNERSCHAFT. COMENIUS Was ist Comenius? -Teil des Programms für lebens- langes Lernen der EU gestartet Ziele.
EuroPeers - Ein kurzer Überblick -. Was sind EuroPeers? > EuroPeers waren mit dem EU-Programm Erasmus+ JUGEND IN AKTION aktiv > Sie geben ihre Erfahrungen.
Sport ohne Grenzen.  gemeinsames Arbeiten 5 europäischer Schulen zum Thema Sport  Projektdauer: 2 Jahre (= Juni 2013 bis Juni 2015)  pro teilnehmende.
Sie sind bereit ... wir bieten Ihnen ...
CertiLingua Exzellenzlabel für mehrsprachige europäische und internationale Kompetenz Stand:August 2013.
Evaluation des Projektes TRILINGUA Merzig, Peter Edelenbos.
TRILINGUATRILINGUA Förderung der Sprachkompetenz in Moselle, im Saarland und in Rheinland- Pfalz Développement de la compétence linguistique en Moselle,
Realschule Oppenheim Integrative Form der neuen ‚Realschule plus‘
Unsere Schule ist eine Sekundarschule in der Türkei. Wir haben in unserer Schule insgesamt 550 Schüler und 39 Lehrer. Bartın Anadolu Lisesi ist eine.
Der Praxistag. Inhalt Konzeption des Praxistags (allgemein)Konzeption des Praxistags (allgemein) ZieleZiele Konzeption an derKonzeption an der im Schuljahr.
Kooperation zwischen Gesamtschule Am Rosenberg Hofheim am Taunus
Workshop: Mit dem neuen SDU-Lehrwerk A2-B1 studieren, arbeiten und leben. Vilnius 8. Oktober 2009 SDU – Studienbegleitender Deutschunterricht
EuroPeers - Ein kurzer Überblick -. Was sind EuroPeers? >EuroPeers waren mit dem EU-Programm Erasmus+ JUGEND IN AKTION aktiv >Wir geben unsere Erfahrungen.
Dokumentation OES-Konferenz vom 6. Dez Übersicht Beginn: 14:00 Uhr; Ende: 15:06 Uhr OES-Themen heute: gesetzliche Grundlagen und Schwerpunkte von.
Zürcher Fachhochschule Departement Gesundheit Tagung „Zukunft der Hochschulbildung für Gesundheitsberufe im europäischen Kontext“ Workshop: Didaktik.
Seite 1 INTERNATIONALISIERUNG DER LEHRERAUSBILDUNG: SCHULWÄRTS! SCHULPRAKTIKA-PROJEKT FÜR LEHRAMTSSTUDIERENDE AN PARTNERSCHULEN DES GOETHE-INSTITUTS.
Bilingualer Unterricht DFu im Ungarndeutschen Bildungszentrum 2007 Gabriella Scherer UBZ/ Baja.
Projekt Titel Bürger Europas – Gemeinsam leben und arbeiten in Europa.
Multimediale Lernangebote für die 4. Klasse Volksschule Name des Projektes: Kennst Du Deine Hauptstadt? – Ausbildungsprojekt mit dem Mediencenter Burgenland.
Fraktionsversammlung der Primar-Lehrpersonen
 Präsentation transkript:

Das Öffnen von Toren Die für Lehrer geöffnete Sprachenpforte

Projektziel Das Hauptziel des Projekts ist es, kommunikative Sprachkompetenz der qualifizierten Sprachlehrkräfte mittels 2- monatiger Aufenthalte an Schulen im realen Sprachklima zu erweitern und den aufnehmenden Schulen eigene pädagogische und didaktische Kompetenzen zur Verfügung zu stellen

Projektfinanzierung Das Projekt ist zu 100% vom Europäischen Sozialfonds finanziert Das Projekt trägt alle Kosten auf dem Gebiet der SR Das ESF–Projekt basiert auf dem im April veröffentlichten Aufruf für Projekt- vorschläge des Ministeriums für Schulwesen der SR

Projektumsetzung Das im Januar 2007 gestartete Projekt ist dem MPC in Banska Bystrica zugeteilt worden Projektpartner sind die 3 MPC‘s: Prešov, Bratislava, Trenčín

Lehreranzahl Insgesamt werden 310 Fremdsprachen- lehrer in das Projekt einbezogen –230 Hauptschul- und Mittelschullehrer aus den slowakischen Regionen (SOP), außerhalb der Hauptstadt Bratislava –80 aus Bratislava (JPD)

Vorgesehene Lehreranzahl Sprache Regionen Bratislava Englische Sprache Deutsche Sprache Französische Sprache 35 9 Italienische Sprache 4 2 Spanische Sprache 18 4

Lehrervorbereitung Vor dem Aufenthalt werden die Lehrer für den Aufenthalt vorbereitet Programm: –Manualsatz – Aufenthaltsregeln, Dokumentation, Aufenthaltsprogramm, Grundlagen für Bericht –CD Medium – Materialien, die im Unterricht und zur Präsentation der Slowakei verwendbar sind –Webpage (Portal) – Erfahrungsförderung und –-austausch

Aufenthaltsprogramm Der Aufenthalt von 2 Monaten hat 3 Phasen: Phase 1 –Adaptationsprozess für die Orientierung im neuen Umfeld Phase 2 –Intensive pädagogische Beobachtung, Teilnahme am Schulleben, fördernde Aufgabe in der Klasse Phase 3 –Planung und Umsetzung der Unterrichts- stunden

Bereich der Interessen Erwerb von praktischen Erfahrungen in der Klasse Methodik und didaktische Fragen Erweiterung von Fertigkeiten im Fremdsprachen- unterricht Erfahrungsvergleich mit Lehrern aus anderen Ländern Benennung und Teilen der besten Verfahren im Bereich… Kooperieren mit Eltern

Aufenthaltsfinanzierung im Ausland Vom Projekt werden folgende erstattungsfähige Kosten der Lehrer während des Aufenthaltes im Ausland finanziert: –Fahrkarte –Unterkunft –Gewöhnliche Lebenshaltungskosten –Fördernde Materialien (CD, Infomaterialien, etc.) –Notebookgebrauch –Extra Geld für Einkauf von Büchern, Besuche von kulturellen Veranstaltungen etc.

Dissemination Erfahrungsteilung mittels der Webseite (Portal) 2 Broschüren mit den wichtigsten Lehrerberichten Konferenz – teilen von besten Verfahren Kontakterhaltung und -anbahnung zu empfangenden Schulen Erfahrungsaustausch in der Schule und Region Basis für zukünftige Lektoren der MPC-s in der Slowakei

Projektmultiplikation Multiplikation wird mittels der Konferenz umgesetzt –Mittels Lehrerworkshops –Materialverwendung im Unterricht in den Schulen –Internationale und zwischenmenschliche Aktivitäten

Erwarteter Gewinn für teilnehmende Schulen Bereicherung der europäischen Dimension im Lehrplan Chance mit Kollegen aus der Slowakei zusammenzuarbeiten Feste Grundlage für weitere Zusammenarbeit mit einer Schule aus der Slowakei

Was können wir gemeinsam für Projekterfolg tun? – Unterstützung – Empfehlungen – Kontakte und Informationen Fragen? Diskussion