Branko Tošović (Univerzitet Graz, Austrija) 1

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
Was ist die Reihenfolge der Monate?
Advertisements

Europa Heute und Morgen.
Welches Team ist das? Frankreich.
Länder Europas.
Die europäische Union Die Geschichte ihrer Entstehung.
Sprachen.
In 8 Minuten durch ganz Europa
Die Europäische Union Struktur: Was ist die E.U.? Fakten Aktivitäten
Die Donau 1.
Farben – Länder - Sprachen
Karl-Franzens-Universität Graz Institut für Slawistik
Germanismen im kroatischen Langenscheidt-Universal-Wörterbuch
1 Musik : Max Greger – Donauwellen Originaltext holländisch - Übersetzung ins Deutsche: Walter Weith
Guten Tag! Freitag, den Hausaufgabe für Montag den 25.2.
TOPOGRAPHIE EUROPAS LERNKONTROLLE
Internationale Beziehungen und Mobilitätsprogramme Professor Horst Cerjak, /11 Stipendien für Studierende.
BERUFSPRAKTIKUM 2014 / 15.
Institut für Slawistik der Karl-Franzens Universität Graz Graz, 25. November 2010 Evaluierung der Grazer Sprachwissenschaft von 2005 bis 2009 Einführung.
Institut für Slawistik der Karl-Franzens Universität Graz Graz, 25. November 2010 Evaluierung der Grazer Sprachwissenschaft von 2005 bis 2009 Perspektive.
Aktivitäten im Bereich Fachdidaktik am Institut für Slawistik 2005–2009.
DIE UNTERSCHIEDE IN DEN DREI VERSIONEN BOSNISCH- HERZEGOWINISCHER GESETZESTEXTE Eine Analyse phonetisch-phonologischer Unterschiede sowie Wortbildungsunterschiede.
Diplomarbeit Magdalena Kaiser Karl-Franzens Universität Graz Mai 2010
Germanismen im Gralis-Korpus
Die serbische Sichtweise des Verhältnisses zwischen dem Serbischen, Kroatischen und Bosniakischen in der 2.Hälfte des 20.Jahrhunderts SE Nationale Sichtweisen.
Germanische Sprachen und Kulturen/1.
Die Gebirge Europas (siehe Buch ab S. 9)
Europainstitut Klaus Mehnert
Выполнили : учащиеся 10 класса МОУ СОШ №2
Kroatien von Maximilian.
Internationale Donauphilharmonie Wer wir sind… Was wir wollen… Was wir bieten…
A. Die Frankreich B. Die BRD C. Russland D. Die Schweiz.
Institut für slawistik / Karl-Franzens-Universität Graz, am
Länder und Sprachen.
LÄNDER MENSCHEN SPRACHEN
Hepatitis-A-Verbreitung
Richtig! Weiter zur Karte. Richtig! Weiter zur Karte.
(printout and summary)
Präsentation der Diplomarbeit im Rahmen der Diplomprüfung
1 Branko Tošović SLAWISCHE PHONEMSYSTEME B/K/S SERBISCH KROATISCH BOSNIAKISCH /BOSNISCH SERBOKROATISCH.
Sozialpflegerisches Berufsbildungszentrum Saarbrücken An unserer Schule lernen im Schuljahr 2010/2011 ca. 300 Schülerinnen und Schüler aus 56 Nationen/Kulturen!
Italianismen in der kroatischen Sprache Diplomarbeit Alexandra Groß
Workshop: Mit dem neuen SDU-Lehrwerk A2-B1 studieren, arbeiten und leben. Vilnius 8. Oktober 2009 SDU – Studienbegleitender Deutschunterricht
ACHTUNGSTAATSGRENZE Italien / Österreich. Deutschland / Tschechien.
Emma Manucharian, Der Deutsche Akademische Austauschdienst (DAAD). ist eine gemeinsame Einrichtung der deutschen Hochschulen, fördert die internationalen.
10 Gründe, Deutsch zu lernen
Europaeische Laender.
..  Aufentshalstrecht und Staatsbürgerschaft  Prüfungen und Zertifizierungen  Minderheiten und Migrantensprachen.
Reisen Länder und Leute
am BORG DREIERSCHÜTZENGASSE in GRAZ
Kapitel 5 Länder und Sprachen
Berlin ist die Hauptstadt von ...
Fachbereich: FB Germanistik
Ohne Sprachen geht es nicht!
Die Erweiterungen der EU
CHRISTINES STUNDENPLAN.
«Meine Heimat ist Russland».
Woher kommst du. (Od kod prihajaš. ) Ich komme aus Slowenien
Mitzuführende Genehmigungen I
Sonnenfinsternis.
Die deutschsprachigen Länder
Lerne die Länder Europas!
Ordnungszahlen REDNI BROJEVI.
LÄNDER UND SPRACHEN.
Bosnischen/Bosniakischen, Kroatischen und Serbischen
o. Univ.-Prof. Gerhart Holzinger, Mitglied des Verfassungsgerichtshofs
Stand Der zertifizierung Unser Auftrag: Zertifizierte Waldwirtschaft
Andrea Deutschland Hamburg Deutsch, Englisch
Stand Der zertifizierung Unser Auftrag: Zertifizierte Waldwirtschaft
 Präsentation transkript:

Branko Tošović (Univerzitet Graz, Austrija) 1 Branko Tošović (Univerzitet Graz, Austrija) 1. Symposium „Die Unterschiede zwischen dem Bosnischen/Bosniakischen, Kroatischen und Serbischen“ Graz 12.-14. April 2007. godine Branko Tošović

Branko Tošović. Razlike između B, K, S Die Unterschiede zwischen dem Bosnischen/Bosniakischen, Kroatischen und Serbischen 6.11.2018 Branko Tošović. Razlike između B, K, S

Branko Tošović. Razlike između B, K, S Vizerektorin der Universität Ao. Prof. Dr. Roberta Maierhofer 6.11.2018 Branko Tošović. Razlike između B, K, S

Branko Tošović. Razlike između B, K, S Institutsleiter Ao. Prof. Dr. Peter Grzybek Stellvertreter Ao. Prof. Dr. Heinrich Pfandl 6.11.2018 Branko Tošović. Razlike između B, K, S

Branko Tošović. Razlike između B, K, S Fond zur Förderung der wissenschaftlichen Forschung (FWF) Steiermärkische Landesregierung Bürgermeister der Stadt Graz, Mag. Siegfried Nagl 6.11.2018 Branko Tošović. Razlike između B, K, S

zwei thematische Blöcke a) die allgemeinen und gesellschaftlichen Bedingungen für eine Differenzierung des B/K/S b) die phonetisch-phonologischen, orthoepischen und orthographischen Unerschiede 6.11.2018 Branko Tošović. Razlike između B, K, S

Branko Tošović. Razlike između B, K, S 52 Referenten 11 Länder Bosnien-Herzegowina, Bulgarien, Deutschland, Kroatien, Norwegen, Österreich, Russland, Serbien, Slowenien, USA, Weißrussland 6.11.2018 Branko Tošović. Razlike između B, K, S

Branko Tošović. Razlike između B, K, S 15. August 2006 Prof. Dr. Ivan Ivas 6.11.2018 Branko Tošović. Razlike između B, K, S

Branko Tošović. Razlike između B, K, S drei Phasen 6.11.2018 Branko Tošović. Razlike između B, K, S

Branko Tošović. Razlike između B, K, S 6.11.2018 Branko Tošović. Razlike između B, K, S

Branko Tošović. Razlike između B, K, S Die erste Phase vom 1. Oktober 2006 bis zum 31. September 2007 phonetisch-phonologische, orthoepische und orthographische Unterschiede 6.11.2018 Branko Tošović. Razlike između B, K, S

Branko Tošović. Razlike između B, K, S Die zweite Phase vom 1. Oktober 2007 bis zum 31. September 2008 die lexikalischen, idiomatischen und grammatikalischen Unterschiede 6.11.2018 Branko Tošović. Razlike između B, K, S

Branko Tošović. Razlike između B, K, S Die dritte Phase vom 1. Oktober 2008 bis zum 31. September 2009 die grammatikalischen Unterschiede 6.11.2018 Branko Tošović. Razlike između B, K, S

fünf Forschungszweige Im Rahmen des ersten wird Material für das Gralis-Korpus gesammelt. 6.11.2018 Branko Tošović. Razlike između B, K, S

Branko Tošović. Razlike između B, K, S Der zweite Zweigs eine lexikalische und grammatikalische Datenbank ein korrelatives Wörterbuch eine korrelative Grammatik 6.11.2018 Branko Tošović. Razlike između B, K, S

Branko Tošović. Razlike između B, K, S Der dritte Zweig die Aktivitäten der 59 bis jetzt angemeldeten Wissenschaftler aus 15 Ländern Bosnien/Herzegowina, Bulgarien, Deutschland, Frankreich, Kroatien, Montenegro, Norwegen, Österreich, Polen, Russland, Serbien, Slowenien Ukraine, USA und Weissrussland) aus 24 universitären Zentren 6.11.2018 Branko Tošović. Razlike između B, K, S

Die Projektteilnehmer (a) Muttersprache bosnisch/bosniakisch, kroatisch und serbisch (b) Muttersprache: bulgarisch, deutsch, englisch, französisch, norwegisch, polnisch, russisch, slowenisch, ukrainisch und weissrussisch 15 Muttersprachen 6.11.2018 Branko Tošović. Razlike između B, K, S

Das Forschungsresultat „Slawische Sprachkorrelationen“: LitVerlag Wien Band 2006/1: Die Unterschiede zwischen verwandten Sprachen, Band 2007/2: Die phonetisch-phonologischen, orthoepischen und orthografischen Unterschiede zwischen dem Bosnischen/Bosniakischen, Kroatischen und Serbischen, Band 2008/3: Die lexikalischen, idiomatischen und derivativen Unterschiede zwischen dem Bosnischen/Bosniakischen, Kroatischen und Serbischen, Band 2009/4: Die morphologischen und syntaktischen Unterschiede zwischen dem Bosnischen/Bosniakischen, Kroatischen und Serbischen. 6.11.2018 Branko Tošović. Razlike između B, K, S

Branko Tošović. Razlike između B, K, S Der vierte Zweig kann als Softwarezweig bezeichnet werden Erstellung eines Programms zur Erkennung und Verschriftlichung von bosnischer/bosniakischer, kroatischer und serbischer gesprochener Sprache („BKS-Voice“) 6.11.2018 Branko Tošović. Razlike između B, K, S

Branko Tošović. Razlike između B, K, S Der fünfte Zweig die Forschungsarbeit der Studenten Diplomarbeiten und Dissertationen Erstellung des Korpus, der Datenbanken, den Publikationen die jährlichen Symposien 6.11.2018 Branko Tošović. Razlike između B, K, S

Branko Tošović. Razlike između B, K, S vier Resultate (1) Das Online-„Gralis-Korpus“ (2) Das Korrelative Wörterbuch (3) Die Korrelative Grammatik 6.11.2018 Branko Tošović. Razlike između B, K, S

Branko Tošović. Razlike između B, K, S (4) Drei nationale Monographien Bosnien und Herzegowina, Kroatien und Serbien „Die Unterschiede zwischen dem Bosnischen/Bosniakischen, Kroatischen und Serbischen – die bosnische/bosniakische Sichtweise“ (in Sarajevo) „Die Unterschiede zwischen dem Bosnischen/Bosniakischen, Kroatischen und Serbischen – die kroatische Sichtweise“ (in Zagreb) „Die Unterschiede zwischen dem Bosnischen/Bosniakischen, Kroatischen und Serbischen – die serbische Sichtweise“ (in Belgrad oder Novi Sad) 6.11.2018 Branko Tošović. Razlike između B, K, S

Branko Tošović. Razlike između B, K, S Informationen alle Vorträge werden aufgenommen, die interessantesten Diskussionen veröffentlicht die Erstellung eines Subkorpus über den gesprochenen wissenschaftlichen Stil fotografieren eine kurze Pause von fünf Minuten 6.11.2018 Branko Tošović. Razlike između B, K, S