Mile Mamić JEZIČNI SAVJETI (1997)

Slides:



Advertisements
Ähnliche Präsentationen
„Die Lokativpräpositionen in den Grazer Werken von Ivo Andrić“
Advertisements

D IE E NTWICKLUNG DER G ROß - UND K LEINSCHREIBUNG IN DEN R ECHTSCHREIBREGELWERKEN DES B OSNISCHEN /K ROATISCHEN / M ONTENEGRINISCHEN /S ERBISCHEN Sandra.
Die Entwicklung des Beistrichs in den Rechtschreibregelwerken des Bosnischen/Kroatischen/ Montenegrinischen/Serbischen Die Entwicklung des Beistrichs in.
Diplomarbeit Magdalena Kaiser Karl-Franzens Universität Graz Mai 2010
Germanismen im Gralis-Korpus
Einheit 3 Die Republik Kroatien und ihre Verfassung
Man sagt, dass es nur 1 Minute braucht,
Germanizmi u rječniku bosanskog jezika (2007)
1 ȕ zalūd vam trûd, sviráči! P ȑ ljavo kazàlīšte.
Provjere i provjera kompetencija - sastavljanje testova Dean Mencinger (predložak sastavile Marijana Vučić - Pećnik i Natalija Andraković Kostanjevac,
Usmeni ispit Kursleiterin: Marina Đukić Mirzayantz.
Preterit Preterit pravilnih glagola se gradi od: glagolske osnove i nastavaka: npr. wohnen 1.-te 2.-test 3.- te 1.-ten 2.-tet 3.-ten.
Tvorba prezenta u njemačkome jeziku © Dalibor Joler,
Drugi kolokvijum Za drugi kolokvijum iz Nemačkog 2 podrazumeva se gradivo10, 11. i 12. lekcije iz knjige “BERLINER PLATZ 1”
Prvi kolokvijum Prvi kolokvijum iz Nemačkog jezika 1 podrazumeva gradivo 1, 2. i 3. iz knjige “BERLINER PLATZ 1”
►2. KOLOKVIJUM ZA NEMAČKI 1 PODRAZUMEVA
tvorba prezenta u njemačkome jeziku
9. Andrićev simpozij posvećen romanu „Gospođicaˮ
Januar 2009 Ksenija Čubrilović, Prof.
2. KOLOKVIJUM ZA NEMAČKI 1 PODRAZUMEVA
Prvi kolokvijum Za prvu godinu učenja nemačkog jezika podrazumeva znanje iz prve tri lekcije iz knjige “BERLINER PLATZ 1”
Umlaute alle - Silbenquatsch
Test I i test II Zimski semestar 2017/18
Prvi kolokvijum Za drugu godinu učenja nemačkog jezika podrazumeva znanje iz 7, 8. i 9. lekcije iz knjige “BERLINER PLATZ 1”
Test I i test II Zimski semestar 2017/18
Test I i test II Zimski semestar 2017/18
Test I i II Zimski semestar 2017/18 Za prvi i drugi test iz nemačkog jezika predviznanje iz 12,13, 14 i 15 lekcije iz knjige “BERLINER PLATZ. Lekcija 12.
Test I i test II Zimski semestar 2017/18
Test I i II Zimski semestar 2017/18 Za prvi i drugi test iz nemačkog jezika 3 obuhvaćeno je gradivo iz i 15 lekcije iz knjige “BERLINER PLATZ 2.
Test III i IV letnji semestar 2017/18 Za 3.i 4. i test iz Nemačkog jezika 2 predviđene su lekcije 10, 11 i 12 iz knjige “BERLINER PLATZ 1.
EMINA JOVIĆ Srpski pogledi na odnose između bosanskog/bošnjačkog, hrvatskog i srpskog jezika u poslednjih dvadeset godina (1991‒2011) Institut für Slawistik.
Daniel Dugina Institut für Slawistik Karl-Franzenz-Universität Graz Mladi o Andriću u internetu Workshop Graz,
Die Farben Boje.
Karl – Franzens – Universität Graz, Institut für Slawistik So Se 2010, Sprachwissenschaftliches SE (B/K/S) (Empfehlungen) O. Uni. – Prof. Dr. Mag. Branko.
Test I i II Zimski semestar
Osnovni pojmovi (pragmatika, komunikacija, sredstva komunikacije)
USPJEŠNO UPUĆIVANJE RADNIKA HRVATSKIH TVRTKI NA RAD U AUSTRIJU
erste Hälfte des 20. Jahrhunderts
Kompetenzniveaus Lernlupe Mathematik
Andrićev Gralis-Korpus za period od do 1941.
(Morfofonološki procesi u paradigmi fleksije i derivacije
Alma Halidović (Tuzla) Filozofski fakultet Univerziteta u Tuzli Odsjek za njemački jezik i književnost Upotreba konektora ako.
Tvorba i uporaba perfekta:
OSTALGIJA Dejan Đukić.
Der mazedonische Artikel und seine BKS- und russischen Korrelate
Sociolingvistička situacija u slavenskim zemljama
Bosnischen/Bosniakischen, Kroatischen und Serbischen
Poslovi banaka sa stanovništvom
MUCANJE (jučer,Danas,sutra…)
Breaking the Language Barrier
Europäischer Tag der Sprachen
Sabina Zulić (Graz) Institut für Slawistik Karl-Franzenz-Universität Graz Phonetisch-phonlogische und lexikalische Unterschiede.
Sto jezičnih savjeta Ivana Brabeca
HABEN UND SEIN imati biti
Jesu li dobri socijalni odnosi ključ poboljšanja škola?
Übung 3: Das Periodensystem der Elemente
ȕzalūd vam trûd, sviráči!
ȕzalūd vam trûd, sviráči!
Niti jedan razvoj moderne znanosti nije imao dublji
Njemačka, Austrija i Švajcarska na zimskim olipimpijskim igrama ( )
Dodatna oprema BT-50 Ante Bartulović Mazda Hrvatska Intro:
Negativne osobine pismenog izražavanja
Fonološka i morfološka analiza erdeljskog dijalekta
Erasmus iskustvo u Braunschweigu
Sprachwissenschaftliches Seminar
Ćopićeve i Živkovićeve
Ponedjeljak, 24. travnja Studij i istraživanje u Njemačkoj Program stipendija DAAD-a Larissa Holz (DAAD lektorica na Odsjeku za germanistiku u.
Ćopićeve i Živkovićeve
 Präsentation transkript:

Mile Mamić JEZIČNI SAVJETI (1997) Karl-Franzens-Universität Graz, Institut für Slawistik Sprachwissenschaftliches Seminar Empfehlungen B/K/S SoSE 2010 O. Univ.-Prof. Dr. Mag. Branko Tošović Mile Mamić JEZIČNI SAVJETI (1997) Jelena Tešić 0613294 jelo_tesic@gmx.net

Sadržaj Biografija Sadržaj knjige Leksička i leksičko-tvorbena pitanja Morfološka i morfološko-sintaktička pitanja Sintaktička pitanja Terminološka pitanja Literatura

Biografija *25. Jula 1944. u Santa Maria di Leuca Filozofski fakultet u Zagrebu: studij hrvatskoga jezika i književnosti latinskoga jezika i rimske književnosti Zavod za (hrvatski) jezik profesor suvremenoga hrvatskog jezika na Filozofskom fakultetu u Zadru

Sadržaj knjige Dio prvi: HRVATSKA OPĆEJEZIČNA PITANJA I. Leksička i leksičko-tvorbena pitanja II. Morfološka i morfološko-sintaktička pitanja III. Tvorbena pitanja IV. Sintaktička pitanja V. Glasovna pitanja VI. Pravopisna pitanja VII. Frazeološka pitanja VIII. Etimološka pitanja

Dio drugi: TERMINOLOŠKA PITANJA I. Pravno, političko i gospodarsko nazivlje II. Sveučilišno nazivlje III. Kršćansko nazivlje

Leksička i leksičko-tvorbena pitanja

Da li je purizam isto kao čistunstvo? čistunstvo → pretjerani purizam bolje: težnja za jezičnom čistoćom Purist je neutralno. Čistunac je stilski obilježeno.

Naučnik koji nije učenjak zajednički korijen uč- od glagola učiti učenjak → znanstvenik naučnik → učenik koji uči zanat naučnik u srpskom → učenjak, znanstvenik

Trenerka u trenirci trenerka → žena (trener) trenirka → odjeća za sport Razlika kao: spavačica i spavaćica

Ljeto, godina i godište ljeto → najtoplije godišnje doba ljeto → višeznačna riječ 1) godišnje doba 2) godina godište 1) godina godina 1) sat 3) nevrijeme godište → godina rođenja godina →vrijeme od 365 dana

Nosioc, nosilac ili nositelj Sufiks -telj -lac pravilno: nositelj / nositeljica nosilac nepravilno: nosioc nosač

Čitač, čitatelj ili čitalac čitalac i čitatelj → osoba koja čita knjige, časopise, novine radi svog vlastitog interesa čitač 1) osoba koja javno čita 2) sprava uz pomoću koje se čita ili bar- kod čitač

Goj, uzgoj i odgoj goj → od glagola gojiti Od glagola gojiti nastali su odgojiti/ odgajati, uzgojiti/ uzgajati. odgoj → za ljude uzgoj → za životinje i biljke prije: jednako značenje

Morfološka i morfološko-sintaktička pitanja

Mati voli kćer, a kći voli mater Nominativ: mati kći Akuzativ: mater kćer To je moja mati! To je moja kći! Imaju sina i kćer.

Isprašiti gospodara ili kaput gospodara? To je kaput gospodara kojeg treba isprašiti. kojeg → živo koji → neživo

Sintaktička pitanja

Čije su hlače i od čega su? To su hlače od Ivana Krofaka! Hlače mogu biti Ivanove a ne od Ivana. To su hlače Ivana Krofaka! To su hlače od samta.

Sestra ide k bratu. [gbratu] Brat ide k sestri, a sestra k bratu [gbratu]. ka bratu

Terminološka pitanja

Poručiti da je naručeno poručiti komu što → javiti komu što po nekome drugom naručiti → pismeno ili usmeno javiti kome da nam što napravi (naručiti jelo)

Literatura Mamić, Mile (1997): Jezični savjeti. Zadar: Vlastita naklada

Kraj