Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

USPJEŠNO UPUĆIVANJE RADNIKA HRVATSKIH TVRTKI NA RAD U AUSTRIJU

Ähnliche Präsentationen


Präsentation zum Thema: "USPJEŠNO UPUĆIVANJE RADNIKA HRVATSKIH TVRTKI NA RAD U AUSTRIJU"—  Präsentation transkript:

1 USPJEŠNO UPUĆIVANJE RADNIKA HRVATSKIH TVRTKI NA RAD U AUSTRIJU
Mag.Dipl.Iur. Tanja Cukon

2 SADRŽAJ Upućivanje radnika Radno pravni aspekti u okviru upućivanja Radne dozvole / dozvole i potvrde o upućivanju Prijave radnika u građevini Prijava pružanja usluga prema austrijskom Zakonu o industriji (Gewerbeordnung) Socijalno osiguranje

3 1. UPUĆIVANJE RADNIKA – I. DIO
Hrvatska poduzeća upućuju svoje radnike, za svoj račun i pod svojim vodstvom, na područje Austrije na temelju ugovora sklopljenog između hrvatskog poduzeća koje upućuje i primatelja usluge koji posluje u Austriji, pod uvjetom da postoji radni odnos između poduzeća koje vrši upućivanje i radnika za vrijeme upućivanja. Upućeni radnik Radnik koji u ograničenom vremenskom razdoblju obavlja svoj posao na državnom području države članice koja nije država u kojoj uobičajeno radi. 3

4 1. UPUĆIVANJE RADNIKA – II. DIO
Specifičnosti kod upućivanja trajanje upućivanja – max 2 godine; upućeni radnik ostaje zaposlen u Hrvatskoj; upućeni radnik podliježe uputama svog hrvatskog poslodavca; plaća i doprinosi isplaćuju u Hrvatskoj; uvjeti za izaslanje – tijekom čitavog izaslanja; zabrana raspolaganja radnika trećem poslodavcu; zabrana stupanja u radni odnos sa austrijskim nalogodavcem – inače dužnost plaćanja poreza i doprinosa u Austriji i ishođenja redovne radne dozvole u Austriji. 4

5 2. RADNO PRAVNI ASPEKTI U OKVIRU UPUĆIVANJA
Na radni odnos za čitavo vrijeme trajanja upućivanja i dalje se primjenjuje hrvatsko pravo. OSIM (!!!)– obveza pridržavanja važećih austrijskih prisilnih propisa, i to: odredaba o minimalnoj plaći; radnom vremenu (u pravilu 40h/tjedno, neke branše 38,5h/tjedno, itd.) godišnjim odmorima odredaba o zaštiti na radu. 5

6 3. RADNE DOZVOLE / DOZVOLE O. UPUĆIVANJU / POTVRDE O UPUĆIVANJU –. I
3. RADNE DOZVOLE / DOZVOLE O UPUĆIVANJU / POTVRDE O UPUĆIVANJU – I. DIO Iako je Hrvatska članica EU, upućivanje radnika iz Hrvatske u Austriju, podliježe ograničenjima. Glavni faktori o čemu ovisi vrsta dozvole za rad: DJELATNOST i VREMENSKO TRAJANJE IZASLANJA. 3 vrste: EU-Entsendebestätigung, EU-Entsendebewilligung, Beschäftigungsbewilligung 6

7 3. RADNE DOZVOLE / DOZVOLE O. UPUĆIVANJU / POTVRDE O UPUĆIVANJU –. II
3. RADNE DOZVOLE / DOZVOLE O UPUĆIVANJU / POTVRDE O UPUĆIVANJU – II. DIO EU-Entsendebestätigung Obvezna prijava (neovisno o djelatnosti i vremenskom trajanju) Prijava - Središnjem uredu pri Ministarstvu financija (Zentrale Koordinationsstelle beim Bundesministerium für Finanzen) (ZKO) – najkasnije 7 dana prije početka radova. Podnosi hrvatski poslodavac isključivo elektronskim putem (Formular ZKO3) preko linka: 7

8 3. RADNE DOZVOLE / DOZVOLE O. UPUĆIVANJU /. POTVRDE O UPUĆIVANJU. III
3. RADNE DOZVOLE / DOZVOLE O UPUĆIVANJU / POTVRDE O UPUĆIVANJU III. DIO ZKO prosljeđuje prijavu austrijskom Zavodu za zapošljavanje (AMS) koji provjerava podatke iz prijave; IZUZECI: vrlo kratkoročni poslovi (poslovni razgovori, posjete sajmovima i kongresima); Ukoliko su ispunjeni svi uvjeti AMS izdaje: EU potvrdu o upućivanju – EU-Entsendebestätigung 8

9 3. RADNE DOZVOLE / DOZVOLE O. UPUĆIVANJU /. POTVRDE O UPUĆIVANJU –. IV
3. RADNE DOZVOLE / DOZVOLE O UPUĆIVANJU / POTVRDE O UPUĆIVANJU – IV. DIO Poslodavac tj. osoba imenovana od strane poslodavca za davanje uputa radnicima, je na mjestu izvršavanja projekta u obvezi imati slijedeće dokumente/informacije: Kopiju gore navedene prijave na ZKO Naziv i adresa poslodavca, trajanje radnog odnosa i otkaznog roka, podaci o godišnjem odmoru A1 formular, platne liste, potvrde o isplati plaće (bankovni izvadak i sl.); Austrijski kolektivni ugovor koji se primjenjuje (klasifikacija radnog mjesta) Evidencije o radnicima i radnom vremenu 9

10 3. RADNE DOZVOLE / DOZVOLE O. UPUĆIVANJU /. POTVRDE O UPUĆIVANJU –. V
3. RADNE DOZVOLE / DOZVOLE O UPUĆIVANJU / POTVRDE O UPUĆIVANJU – V. DIO EU-Entsendebewilligung 10

11 3. RADNE DOZVOLE / DOZVOLE O. UPUĆIVANJU / POTVRDE O UPUĆIVANJU –. VI
3. RADNE DOZVOLE / DOZVOLE O UPUĆIVANJU / POTVRDE O UPUĆIVANJU – VI. DIO Zahtjev postavlja austrijski nalogodavac (!) AMS-u putem formulara - Antrag auf Entsendebewilligung Potrebna dokumentacija (na njemačkom jeziku): Ugovor o nalogu između hrvatskog i austrijskog društva Kopija putovnice ili osobne iskaznice Ugovor o radu A1 potvrda Potvrda o iznosu plaće u Hrvatskoj i Austriji Dokazi o kvalificiranosti radnika (ovjereni prijevod diplome, uvjerenja i sl.). Radovi preko duže od 4 mjeseca  radna dozvola (Beschäftigungsbewilligung, vidi dio VII.) 11

12 3. RADNE DOZVOLE / DOZVOLE O. UPUĆIVANJU POTVRDE O UPUĆIVANJU –. VII
3. RADNE DOZVOLE / DOZVOLE O UPUĆIVANJU POTVRDE O UPUĆIVANJU – VII. DIO Beschäftigungsbewilligung U kojim slučajevima: radnik izaslan duže od 4 mj. / projekt duže od 6 mj. građevinska branša (uvijek, neovisno o trajanju) Zahtjev postavlja austrijski nalogodavac (!) AMS-u putem formulara - Antrag auf Beschäftigungsbewilligung 12

13 3. RADNE DOZVOLE / DOZVOLE O. UPUĆIVANJU POTVRDE O UPUĆIVANJU -. VIII
3. RADNE DOZVOLE / DOZVOLE O UPUĆIVANJU POTVRDE O UPUĆIVANJU - VIII. DIO Dokumentacija zu formular  isto kao i za EU-Entsendebewilligung I dalje obveza ishođenja EU-Entsendebestätigung (!) AMS – ispitivanje tržišta rada 13

14 4. PRIJAVA RADNIKA U GRAĐEVINI – I. DIO
Prijava BUAK-u i dodatak za godišnji odmor Prijava upućenih radnika  Zavod za građevinske radnike, godišnje odmore i otpremnine (Bauarbeiter-, Urlaubs- und Abfertigungskasse (BUAK)) Dostava mjesečnih evidencija o radnicima, radnom vremenu i visini plaće BUAK  obračunava dodatak za godišnji odmor za svakog radnika 14

15 4. PRIJAVA RADNIKA U GRAĐEVINI – II. DIO
Način obračuna (po danu): (Visina plaće prema važećem austrijskom KU + 22 %) x Faktor  5 Visina faktora: Radno vrijeme (tjedno) Faktor 40h 11,85 39h 11,55 38,5h 11,40

16 4. PRIJAVA RADNIKA U GRAĐEVINI – III. DIO
Primjer obračuna: Radnik (građevinska branša) upućen je na rad u Austriju. Tjedno radno vrijeme 39h. Bruto satnica EUR 11,83. (EUR 11,83 + 2,60) x 11,55 5 = EUR 33,33 na dan Kontakt: Bauarbeiter-, Urlaubs- und Abfertigungskasse (BUAK) Kliebergasse 1A 1050 Wien Tel: +43 (0) Fax: +43 (0) 16

17 5. PRIJAVA PRUŽANJA USLUGA U AUSTRIJI – I. DIO
Dienstleistungsanzeige  austrijskom Ministarstvu znanosti, istraživanja i gospodarstva Ovisi da li su usluge/zanimanja u Austriji slobodna (freie Gewerbe) ili ona za koja je potrebna dozvola (reglementierte Gewerbe) Za pružanje slobodnih usluga/zanimanja nije potreban dokaz o kvalifikacijama te nije potrebno vršiti prijavu nadležnom Ministarstvu Za usluge/zanimanja gdje je potrebna dozvola (npr. građevinska branša, soboslikarstvo, poslovno savjetovanje, itd.) mogu se prakticirati u Austriji samo pod uvjetom da se dokaže posjedovanje potrebnih kvalifikacija 17

18 5. PRIJAVA PRUŽANJA USLUGA U AUSTRIJI – II. DIO
Dokumentacija (ovjereni prijevod na njemački): Formularhttp:// Izvadak iz trgovačkog registra Potvrda o članstvu u (stručnoj) komori Kod usluga/zanimanja u građevini –potvrda o sklopljenom osiguranju od poslovne odgovornosti u Hrvatskoj U slučaju da usluga/zanimanje u Hrvatskoj ne podliježe potrebnim dozvolama/kvalifikacijama, a u Austriji da –potvrda o kvalifikacijama zakonskog zastupnika društva / kod samostalnih djelatnosti – dokaz o praksi u trajanju od najkraće 2 god. 18

19 5. PRIJAVA PRUŽANJA USLUGA U AUSTRIJI – III. DIO
Prijava zajedno sa dokumentacijom se podnosi:  putem a: ili  poštom na adresu: Bundesministerium für Wissenschaft, Forschung und Wirtschaft Abteilung I/5a Stubenring 1 1011 Wien (Tel: +43 (0) ) Obveza godišnjeg obnavljanja prijave 19

20 6. SOCIJALNO OSIGURANJE ZA VRIJEME UPUĆIVANJA – A1 POTVRDA
Obveza ishođenja A1 potvrde od Hrvatskog zavoda za mirovinsko osiguranje. Upućeni radnici ostaju osigurani u Hrvatskoj i na njih se i dalje primjenjuje hrvatsko zakonodavstvo. A1 potvrda: ishodi je poslodavac za radnika; služi kao dokaz da je radnik izaslan, te da ne mora u određenom razdoblju plaćati doprinose u državi rada jer ih plaća u državi iz koje je izaslan; kao potvrda da se na radnika i dalje primjenjuje hrvatski propisi o socijalnom osiguranju; najduže na 24 mjeseca (mogućnost produženja, iznimne situacije). 20


Herunterladen ppt "USPJEŠNO UPUĆIVANJE RADNIKA HRVATSKIH TVRTKI NA RAD U AUSTRIJU"

Ähnliche Präsentationen


Google-Anzeigen