Soziokommunikative Rahmenbedingungen – Billingualismus, Diglossie BARBORA ADAMOVÁ, 1. MGR., NJHI
Soziale Kommunikation Austausch von Informationen zwischen den Leuten Interpersonelle Kommunikation Interaktion
Billingualismus Zweisprachigkeit Individueller und gesellschaftlicher Billingualismus Diglossie
Diglossie
Fremde Sprachen auf deutschem Sprachgebiet In der BRD wurden von Deutschen folgende nichtdeutsche Sprachen Friesisch Dänisch Romani gesprochen. In der ehemaligen DDR wurde Sorbisch gesprochen. In der Österreich: Slowenisch, Tschechisch, Kroatisch und Ungarisch In der Schweiz: Deutsch, Französisch, Italienisch, Rätoromanisch
Sprachvarietäten
Deutsch in anderssprachiger Umgebung Sprachinseln sind die Gebiete, wo die deutsche Sprache noch als Vollsprache gilt. Heute gibt es nur noch wenige socher echten deutschen Sprachinseln. Z. B. in Rumänien leben Siebenb ürger Sachsen (deutschsprachige Volksschulen, Oberschulen, eine Universität Klausenburg – Cluž, zwei deutsche Staatstheater und mehrere Tages- und Wochenzeitungen)
Deutschsprachige Minderheiten ohne amtlichen Status In Polen – In Tschechien – In Ungarn – noch Reste der Donauschwaben In Serbien – In Kanada – eine halbe Million In USA – 1 Million In Mexico – In Chile – In Argentinien – eine halbe Million In Paraguay – In Israel – In Australien –
2 Typen von Bilingualismus Eigentlicher Billingualismus - der Sprecher beherrscht zwei Sprachen so gut wie die Muttersprache - Das enge Zusammenleben in zweisprachigen Städten führt bei vielen aus praktischen Gründen zu einem partiellen Billingualismus. Partieller Billingualismus - Der Sprecher kann sich in zwei Sprachen zu verständigen - in manchen Nachbarländern des deutschen Gebietes, Deusch fungiert hier als erste Fremdsprache - Typisch f ür Migranten
Deutsch in Diglossie-Situationen Diglossie ist eine Art innersprachlicher Zweisprachligkeit, die f ür bestimmte Teile des deutschen Sprachgebietes kennzeichnend ist. Sie wird nach Ferguson Diglossia oder Diglossie-Situation genannt. Im Unterschied zum Billingualismus ist Diglossie eine funktionale Zweisprachigkeit, die an der deutschschweizerischen Sprachsituation abgeleitet wurde. Dialekt vs. Standarddeutsch
Deutsch als Fremdsprache Im weiteren Sinne ist Sprecher des Deutschen jene, der Deutsch als Fremdsprache erlernt hat. Wer Deutsch als Schulfremdsprache kennen gelernt hat, kann somit als sekundärer Sprecher des Deutschen bezeichnet werden. An dritter Stelle hinter Englisch und Franz ösich steht Deutsch als Schulfremdsprache noch in 25 Ländern.