Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

St-Quentin-Fallavier, 2009-05-311 Die Entwicklung des Frauenrats Lo sviluppo del consiglio delle donne di Freigericht L‘évolution du „Frauenrat“ de Freigericht.

Ähnliche Präsentationen


Präsentation zum Thema: "St-Quentin-Fallavier, 2009-05-311 Die Entwicklung des Frauenrats Lo sviluppo del consiglio delle donne di Freigericht L‘évolution du „Frauenrat“ de Freigericht."—  Präsentation transkript:

1 St-Quentin-Fallavier, 2009-05-311 Die Entwicklung des Frauenrats Lo sviluppo del consiglio delle donne di Freigericht L‘évolution du „Frauenrat“ de Freigericht Der Frauenrat Freigericht ist eine überparteiliche Organisation aus Frauen der Gemeinde Freigericht Il consiglio delle donne di Freigericht é una organizzazione delle donne del comune di Freigericht non legata a nessun partito politico Le "Frauenrat Freigericht" est une organisation indépendante de femmes en provenance de la communauté de Freigericht Logo des Frauenrats Freigericht Logo del consiglio delle donne Logo du „Frauenrat“* Freigericht *) Association des femmes pour soutenir les intérêts féminins

2 St-Quentin-Fallavier, 2009-05-312 Die Konferenz von Rio 1992 Conferenza a Rio de Janeiro 1992 La conférence à Rio de Janiero 1992: Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung in Rio de Janeiro - Parteiübergreifende Aktionsprogramme für das 21. Jahrhundert - Es muss etwas geschehen, damit eine lebenswerte Existenz im 21. Jahrhundwert möglich bleibt 1992: Conferenza delle Nazioni Unite per ambiente e sviluppo a Rio de Janeiro -Vengono formulati programmi di azione per il 21esimo secolo, non legati ai partiti -Si é d‘accordo che qualcosa deve essere fatta, perché sia ancora possible una esistenza vivibile nel 21esimo secolo 1992: La conférence des Nations Unies pour l’environnement et le développement à Rio de Janiero - Adaptation d’un programme d’action inter partial pour le 21ième siècle appelé „ACTION 21“. - Il existe un accord afin que nôtre existence au 21. siècle restera vivable!!!

3 St-Quentin-Fallavier, 2009-05-313 Global denken – lokal handeln Pensare globale – agire locale Un projet global –la mise en œuvre locale Nachhaltige Landwirtschaft Schutz der Süßwasserreserven Umweltverträglicher Umgang mit giftigen Substanzen Agricoltura durevole Protezione delle riserve d‘acqua dolce Uso di sostanze velenose tollerabili per l‘ambiente Développement durable d’agriculture Protection des ressources en eau douce et de leur qualité Gestion écologiquement rationnelle des substances chimiques toxiques

4 St-Quentin-Fallavier, 2009-05-314 Die Konferenz von Rio 1992 Als wichtigste Gruppe zur Umsetzung dieser Ziele werden „die Frauen“ genannt „Le donne“ vengono nominate come il gruppo più importante per mettere in atto questi propositi Moyens d’exécution: Entre autres - renforcement du rôle des femmes

5 St-Quentin-Fallavier, 2009-05-315 Das hessische Gleichberechtigungsgesetz Assia viene la legge per la parità La loi hessoise de l’égalité des sexes fut votée 1993: Gleichberechtigung in der Demokratie heißt auch Anerkennung von Verschiedenheit 1993: Parità nella democrazia significa anche riconoscere la diversità 1993: L’égalité des sexes dans une démocratie signifie aussi la reconnaissance mutuelle d’une diversité

6 St-Quentin-Fallavier, 2009-05-316 Das hessische Gleichberechtigungsgesetz Assia viene la legge per la parita La loi hessoise de l’égalité des sexes fut votée Frauen müssen gezielt gefördert werden Wenn Frauen es nicht gewohnt sind ihre Meinung zu vertreten oder gar vor einem Gremium zu sprechen, muss in dieser Richtung etwas nachgeholt werden. Für manche Männer ist das bedrohlich. Das macht Probleme. Le donne devono essere incoraggiate Se le donne non sono abituate a rappresentare e difendere le loro opinioni o a parlare nei comitati bisogna agire e recuperare a questo proposito. Molti uomini si sentono minacciati, e questo crea problemi. L’encouragement des femmes doit être poussé d’une manière ciblée Si des femmes ne sont pas habituées à défendre leur point de vue ou - ne pas être à même de tenir un discours en public – il faut rattraper les déficits à cet égard. C’est pourquoi certains hommes se sentent menacés. Cela pose des problèmes.

7 St-Quentin-Fallavier, 2009-05-317 1997:Die Entwicklung des Frauenrats Lo sviluppo del consiglio delle donne di Freigericht L‘évolution du „Frauenrat“ In dieser Zeit des Umbruchs trafen sich vier Freigerichter Frauen. Sie sprachen über das Ziel, die vielen bestehenden Frauengruppen in Freigericht zu gemeinsamen Handeln zu bewegen. Beim Folgetreffen waren se schon neun Frauen, aber auch Ideen, was zu tun sei. Manche Ideen widersprachen sich. Wir riefen das Frauenbüro des Main-Kinzig-Kreises um Hilfe an. In questo periodo di cambiamenti s incontrano quattro donne di Freigericht. Como meta si pongono far lavorare insieme i gruppi di donne già esistenti. Al prossimo incontro le donne sono già nove e nascono nuove idee per un piano d’azione, ma alcune idee sono in contrasto fra loro. Allora ci si rivolge per avere un aiuto all’ufficio donne della regione Main-Kinzig. Au moment de cette époque bouleversante, quatre femmes de Freigericht se sont rencontrées avec le but de convaincre les différentes groupes de femmes d’agir en commun. A L’occasion de la réunion suivante elles furent déjà neuf. Nouvelles idées naquirent, - parfois contradictoires. Alors nous cherchions appui par le bureau pour les intérêts feminins de la circonscription de Main-Kinzig.

8 St-Quentin-Fallavier, 2009-05-318 Gewalt gegen Frauen bekämpfen Frauenförderpläne besprechen Planung der Ortszentren zusammen mit den Ortsbeiräten Probleme allein erziehender Mütter -------------------------------------------------------------------------------------------- Combattere la violenza contro le donne in collaborazione con le case per le donne maltrattate. Discutere piani di sviluppo per le donne Collaborazione dei centri con i consiglieri comunali Problemi delle donne madri senza un partner -------------------------------------------------------------------------------------------- Combattre la violence contre des femmes (en coopération avec les maisons de refuge pour femmes) Discuter des projets pour la promotion féminine Planning des centres communaux en coopération avec le conseil communal Problèmes des mères monoparentales Wichtige Aufgaben wurden festgestellt Vengono fissati alcuni compiti importanti Définition des tâches importantes

9 St-Quentin-Fallavier, 2009-05-319 Beim nächsten Treffen waren es schon 11 Frauen. Es gab zwei Wichtige Aspekte: 1. Wie werden wir in der Bevölkerung bekannt? 2. Wie setzen wir Frauenförderung in Freigericht um? ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ai nuovo incontro erano presenti 11 donne. Due aspetti importanti: 1. Come farsi conoscere in paese? 2. Come mettere in atto queste iniziative a Freigericht ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- A la prochaine rencontre se retrouvaient déjà 11 femmes. Deux aspects importants: 1. Comment nous pourrions nous faire connâitre à la population? 2. Comment mettre à Freigericht la théorie de la promotion feminine en pratique? Es herrschte Euphorie und Tatendrang C‘era grande euforia e tanta voglia di agire Un vent d‘euphorie et d‘activité

10 St-Quentin-Fallavier, 2009-05-3110 Wir stellen unsere Identität mit Hilfe eines Logo dar: Frauenanliegen: aufgreifen, benennen, bearbeiten Wir organisieren ein Frauengespräch mit Frühstück und Kinderbetreuung und laden als Referentin Ilse Werder vom Frauenarchiv in Gelnhausen ein Dare un logo alla propria identità: Programmi per le donne: fissarli; definirli; lavorarci su Furono organizzate tavole rotonde e discussioni, con colazione e servizio babysitter. Come relatrice fu invitata Ilse Werder della biblioteca per letteratura femminile. Nous nous présentons au public par l’intermédiaire d’un propre Logo Préoccupations féminines en tenir compte, les rendre public, s’en occuper Nous organisons une conversation entre femmes en invitant au petit déjeuner avec animation pour enfants. Oratrice est Madame Ilse Werder des „Archives de la Femme“ de Gelnhausen. 1. Wie werden wir in der Bevölkerung bekannt? 1. Come farsi conoscere in paese? 1. Comment nous pourrions nous faire connâitre à la population?

11 St-Quentin-Fallavier, 2009-05-3111 1999: Im September findet im Rathaus ein Workshop statt zur Rolle der Freigerichterinnen im Agenda-Prozess. Darüber entsteht eine Dokumentation mit Zeitplan für ein Konzept „Frauenforum Freigericht“. Nicht alle Vorschläge konnten umgesetzt werden. 1999: Un incontro di lavoro in municipio sul ruolo delle donne di Freigericht in base al programma fissato a Rio de Janeiro (Agenda 21). Non tutte le proposte possono essere messe in atto. 1999: En Septembre l’organisation d’un stage au sujet du rôle des femmes de Freigericht concernant le processus de l’agenda. Il en résulte une documentation avec programme pour un concept „Forum de femmes.“ Il n’était pas possible de réaliser toutes les propositions 2. Wie setzen wir Frauenförderung in Freigericht um? 2. Come mettere in atto queste iniziative a Freigericht? 2. Comment mettre à Freigericht la théorie de la promotion féminine en pratique?

12 St-Quentin-Fallavier, 2009-05-3112 Workshops vom Büro für Staatsbürgerliche Frauenarbeit A) Mut zum Erfolg B) Konfliktmanagement: „Nein-Sagen“ lernen Frauenerzählcafe: Frauen erzählen in lockerer Runde über ihren Lebensweg Aktion Frauen nehmen Frauen mit: von Freigericht zum Bahnhof Langenselbold und zurück (später wurde die kommunale Busverbindung verbessert) Frauenfrühstück ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Incontro di lavoro organizzato dall’ ufficio civico per le donne A) Coraggio per un successo B) Imparare a risolvere conflitti, imparare a dire “Non”. Incontri amichevoli per discutere problemi personali Donne aiutano altre donne per andare e tornare alla stazione ferroviaria di Langenselbold, ora il servizio autobus funziona bene. Donne si riuniscono per una colazione e discussione insieme ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Stages organisés par le bureau pour „formation pour travail civique de femmes“ A) Encourager la réuissite B) Gestion des conflits: apprendre à dire „NON“ Point de rencontre pour bavarder: Des femmes racontent leur vie dans une assemblée décontractée. Action service de transfert: femmes emmènent autres femmes a/de la gare de Langenselbold. (Depuis, la navette d’autocar a été améliorée, c’est pourquoi l’action est devenue obsolète.) „Frauenfrühstück“ – Petit déjeuner de femmes Realisierte Vorschläge Proposte messe in atto Proposition réalisée

13 St-Quentin-Fallavier, 2009-05-3113 Computerkurse für Frauen Corsi di computer per donne Cours d‘ordinateur pour femmes ------------------------------------------------------------------------- Rhetorikseminare (auch mit Video-Unterstützung) Seminari di retorica con utilizzo di video registrazioni Seminaires de rhétorique, partiellement avec video 2009: Angebote, die bis heute aktuell sind: 2009: Offerte di aiuto ancora attuali oggi: 2009: Offres variées qui sont actuelles

14 St-Quentin-Fallavier, 2009-05-3114 Konversation in Englisch und Französisch Corsi di conversazione in inglese e francese Cours de conversation d‘Anglais et Français -------------------------------------------------------------------------------------------- Vorträge und Diskussionen zu verschiedenen Themen Relazioni e discussioni su diversi temi Conférences et discussions autour de different sujets 2009: Angebote, die bis heute aktuell sind: 2009: Offerte di aiuto ancora attuali oggi: 2009: Offres variées qui sont actuelles

15 St-Quentin-Fallavier, 2009-05-3115 Beratung für Frauen mit großen und kleinen Problemen Offerta consigli per donne con grandi e piccoli problemi Consultations pour femmes avec de grands et petits problèmes -------------------------------------------------------------------------------------------- Juristische Kurzberatung für Frauen in Konfliktsituationen Aiuto giuridico per donne in casi di conflitto Consultations juridiques en bref pour femmes en situation de conflit 2009: Angebote, die bis heute aktuell sind: 2009: Offerte di aiuto ancora attuali oggi:

16 St-Quentin-Fallavier, 2009-05-3116 Die Entwicklung des Frauenrats Lo sviluppo del consiglio delle donne di Freigericht L‘évolution du „Frauenrat“ de Freigericht Auch heute muss daran gearbeitet werden, Frauen in die Lage zu versetzen, sich politisch zu betätigen und sich mit eigenen Vorschlägen Gehör zu verschaffen C’è ancora tanto da fare per dare alle donne la possibilità di essere presenti nella politica, nei gremii comunali Dans l’avenir il faudra continuer les efforts pour augmenter les chances des femmes de participer activement à la vie politique et formuler les requêtes féminines dans les comités communaux. Danke fürs Zuhören Tante grazia per attenzione Merci

17 St-Quentin-Fallavier, 2009-05-3117 Die Entwicklung des Frauenrats Lo sviluppo del consiglio delle donne di Freigericht L‘évolution du „Frauenrat“ de Freigericht Heidi Clemens Frauenrat 1993-2004


Herunterladen ppt "St-Quentin-Fallavier, 2009-05-311 Die Entwicklung des Frauenrats Lo sviluppo del consiglio delle donne di Freigericht L‘évolution du „Frauenrat“ de Freigericht."

Ähnliche Präsentationen


Google-Anzeigen