Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Geistliche Segnungen in Christo Gepriesen sei der Gott und Vater unseres Herrn Jesus Christus, der uns gesegnet hat mit jeder geistlichen Segnung in den.

Ähnliche Präsentationen


Präsentation zum Thema: "Geistliche Segnungen in Christo Gepriesen sei der Gott und Vater unseres Herrn Jesus Christus, der uns gesegnet hat mit jeder geistlichen Segnung in den."—  Präsentation transkript:

1 Geistliche Segnungen in Christo Gepriesen sei der Gott und Vater unseres Herrn Jesus Christus, der uns gesegnet hat mit jeder geistlichen Segnung in den himmlischen Örtern in Christo, 1

2 Es ist doch kostbar, dass wir uns jetzt schon, solange wir noch in diesem Leibe befinden, an dem von Gott in Christo Jesu geschenkten ewigen Leben erfreuen können. Dass ER mich gerechtfertigt hat ist nicht nur gegenwärtige Tatsache sondern immerwährende Tatsache. Die Liebe Gottes mit der ich Ihn und alle Heiligen liebe, ist ein göttliche, ewigbleibende Eigenschaft in mir. Dass diese Dinge geistliche Segnungen sind, meint, dass es Dinge sind für die ich danken kann. dass wir uns jetzt schon, solange wir noch in diesem Leibe befinden, an dem von Gott in Christo Jesu geschenkten ewigen Leben erfreuen können. Dass ER mich gerechtfertigt hat ist nicht nur gegenwärtige Tatsache sondern immerwährende Tatsache. Die Liebe Gottes mit der ich Ihn und alle Heiligen liebe, ist ein göttliche, ewigbleibende Eigenschaft in mir. Dass diese Dinge geistliche Segnungen sind, meint, dass es Dinge sind für die ich danken kann. 2

3 Eine Segnung, irdisch oder geistlich ist immer etwas wofür man danken kann. Wenn wir das Brotbrechen, ist die nach meinem Verständnis keine geistliche Segnung sondern eine irdische und damit zeitlich beschränkte Segnung. Eine Segnung, irdisch oder geistlich ist immer etwas wofür man danken kann. Wenn wir das Brotbrechen, ist die nach meinem Verständnis keine geistliche Segnung sondern eine irdische und damit zeitlich beschränkte Segnung. 3

4 4

5 Die Erlösung habe ich jetzt und sie ist ewig, darum ist es eine geistliche, ewige Segnung. 5

6 6

7 Ewiges Leben, Joh 5,24 ewiges ανιος (aionios) 2222 ζω (zoe) Ewiges Leben steht in der Schrift gewöhnlich im Gegensatz zum Tod. Es ist offenbart im Herrn Jesus: Dieser ist der wahrhaftige Gott und das ewige Leben." Und dies ist das Zeugnis: dass Gott uns ewiges Leben gegeben hat, und dieses Leben ist in seinem Sohn. Wer den Sohn hat, hat das Leben; wer den Sohn Gottes nicht hat, hat das Leben nicht" (1. Joh 5, ). Derjenige, der den Sohn Gottes hat, hat also das Leben, und weiß es durch den Heiligen Geist, dem Geist des Lebens. 7

8 Der Apostel Johannes spricht von Leben unter einem subjektiven Aspekt: jeder Gläubige besitzt es. Dies aber ist das ewige Leben, dass sie dich, den allein wahren Gott, und den du gesandt hast, Jesus Christus, erkennen" (Joh 17,3). 8

9 Der Apostel Paulus stellt den Christen das ewige Leben mehr als eine Hoffnung vor, die jedoch in der Gegenwart eine moralische Wirkung auf uns hat (Tit 1,2; 3,7). Die Herkunft des ewigen Lebens in seiner Fülle für den Christen ist auf die Herrlichkeit Gottes zurückzuführen. Diese Fülle (des ewigen Lebens) wird dann Wirklichkeit werden, wenn der jetzige Körper als ein Teil der alten Schöpfung verwandelt werden wird, Der Apostel Paulus stellt den Christen das ewige Leben mehr als eine Hoffnung vor, die jedoch in der Gegenwart eine moralische Wirkung auf uns hat (Tit 1,2; 3,7). Die Herkunft des ewigen Lebens in seiner Fülle für den Christen ist auf die Herrlichkeit Gottes zurückzuführen. Diese Fülle (des ewigen Lebens) wird dann Wirklichkeit werden, wenn der jetzige Körper als ein Teil der alten Schöpfung verwandelt werden wird, 9

10 10

11 und zwar zur völligen Gleichförmigkeit mit Christus - entsprechend dem Vorsatz Gottes. In der Zwischenzeit will Gott, dass die Christen, die den Heiligen Geist besitzen, wissen (d.h. bewusste Kenntnis haben), dass sie ewiges Leben haben (1. Joh 5,13). Für Christen ist klar, dass ewiges Leben sich moralisch gesehen von dem Leben nach dem Fleisch unterscheidet. 11

12 Die Natur der Versammlung des Herrn Jesu Der Epheserbrief zeigt die Natur der Versammlung des Herrn Jesu, Herkunft, Aufbau, Zweck. 1) Was wollte Paulus als Verfasser des Briefes den Ephesern mitteilen? 2) Die Lehre über Gott, über mich und meine Geschwister? Der Epheserbrief zeigt die Natur der Versammlung des Herrn Jesu, Herkunft, Aufbau, Zweck. 1) Was wollte Paulus als Verfasser des Briefes den Ephesern mitteilen? 2) Die Lehre über Gott, über mich und meine Geschwister? 12

13 Aufbau des 1. Kapitels Das 1. Kapitel des Epheserbriefes besteht nach der Benennung des Verfassers, des Empfängers und eines Grußes (V.1-2, der Standardform eines Briefes zu der damaligen Zeit) ebenfalls aus einem Dreiklang: 1) Lob Gottes (V.3-14), 2) Dank an Gott (V.15-16), 3) Fürbitte des Paulus für die Epheser (V.17-23). 13

14 14 gepriesen und gesegnet ist das selbe Wort eu- logeo, also zu Deutsch gutes-sprechen. Gott segnet seine Kinder, Die Kinder preisen -beten IHN- an Gott, der vornehmste Dienst der Priester.

15 Schlüsselworte: danken: eucharisteo beten: pros-euchomai Danken = eu-charisteo Antwort dessen der Gnade bekommen, hat, nicht Lohn auf eine gute Tat. (danken, danksagen; Dank darbringen. Beten= pros-euchomai Einer der um Hilfe fleht. Beten ernstlich beten 15

16 16

17 Gottes Geschenk in Epheser Kp 1 1) Erwählung vor Grundlegung der Welt zur Heiligkeit (V.4), 2) Annahme zur Sohnschaft zum Lob Gottes (V.5), 3) Begnadigung (V.6), 4) Erlösung durch Jesu Blut und damit Vergebung der Sünden (V.7), 5) Einführung in das Geheimnis der Heils- Haushaltung (V.9), 6) Erbteil als Kinder Gottes (V.11), 7) Versiegelung mit dem Heiligen Geist (V.13). 17

18 Segnungen: alles was wir von Gott haben 1.Du bist gesegnet in der Ewigkeit! (Eph 1,3) 2.Du hast einen Ursprung in der Ewigkeit! (Eph 1,4.11) 3.Du hast eine Berufung, eine ewige Bestimmung. (Eph 1,4 4.Du bist reich an Gottes Gnade. (Eph 1,7-8) 5.Du hast einen Herrn: Jesus Christus. (Eph 1,9-10) 6.Du hast ein Erbe, welches Gottes Herrlichkeit alle Ehre macht. (Eph 1,11-12) 7.Du hast eine Erbanzahlung durch das Unterpfand des Heiligen Geistes. (Eph 1,13-14) 18

19 ewiges Leben ewiges Leben, Johannes 5,24 Joh 5,24 Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: Wer mein Wort hört und dem glaubt, der mich gesandt hat, hat ewiges Leben und kommt nicht ins Gericht, sondern ist aus dem Tod in das Leben übergegangen ζω (zoe) Vorkommen: 133; Stellen: 125; Übersetzungen: 2; Leben (132x in 124 Stellen) leben (1x in 1 Stelle) ewiges Leben, Johannes 5,24 Joh 5,24 Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: Wer mein Wort hört und dem glaubt, der mich gesandt hat, hat ewiges Leben und kommt nicht ins Gericht, sondern ist aus dem Tod in das Leben übergegangen ζω (zoe) Vorkommen: 133; Stellen: 125; Übersetzungen: 2; Leben (132x in 124 Stellen) leben (1x in 1 Stelle) 19

20 der ewiglich innewohnende Heilige Geist der ewiglich innewohnende Heilige Geist, 1. Korinther 6,19 Oder wisset ihr nicht, daß euer Leib der Tempel des Heiligen Geistes ist, der in euch wohnt, den ihr von Gott habt, und daß ihr nicht euer selbst seid? 40 γιος (hagios) Vorkommen: 224; Stellen: 213; Übersetzungen: 5; Heiliger (95x in 94 Stellen) heilig (64x in 58 Stellen) Heiligen (62x in 62 Stellen) Heiliges (2x in 2 Stellen) allerheiligsten (1x in 1 Stelle) 20

21 21

22 4151 πνεμα (pneuma) Vorkommen: 382; Stellen: 345; Übersetzungen: 9; Geist (342x in 309 Stellen) Geister (32x in 32 Stellen) Wind (2x in 2 Stellen) Gaben (1x in 1 Stelle) Hauch (1x in 1 Stelle) Odem (1x in 1 Stelle) Wahrsagegeist (1x in 1 Stelle) Wort (1x in 1 Stelle) geistlich (1x in 1 Stelle) 22

23 23

24 Frieden Röm 5,1: Da wir nun gerechtfertigt worden sind aus Glauben, so haben wir Frieden mit Gott durch unseren Herrn Jesus Christus, 1515 ερνη (eirene) Vorkommen: 93; Stellen: 86; Übersetzungen: 2; Frieden (92x in 85 Stellen) Friedensbedingungen (1x in 1 Stelle) Frieden Röm 5,1: Da wir nun gerechtfertigt worden sind aus Glauben, so haben wir Frieden mit Gott durch unseren Herrn Jesus Christus, 1515 ερνη (eirene) Vorkommen: 93; Stellen: 86; Übersetzungen: 2; Frieden (92x in 85 Stellen) Friedensbedingungen (1x in 1 Stelle) 24 Frieden, Römer 5,1

25 die Fülle des Geistes Eph 5,18 Und berauschet euch nicht mit Wein, in welchem Ausschweifung ist, sondern werdet mit dem Geiste erfüllt, 4137 πληρω (pleroo) Vorkommen: 106; Stellen: 87; Übersetzungen: 24; erfüllen (68x in 68 Stellen) völlig (6x in 6 Stellen) ist (3x in 3 Stellen) verfließen (3x in 3 Stellen) vollenden (3x in 3 Stellen) usw. Eph 5,18 Und berauschet euch nicht mit Wein, in welchem Ausschweifung ist, sondern werdet mit dem Geiste erfüllt, 4137 πληρω (pleroo) Vorkommen: 106; Stellen: 87; Übersetzungen: 24; erfüllen (68x in 68 Stellen) völlig (6x in 6 Stellen) ist (3x in 3 Stellen) verfließen (3x in 3 Stellen) vollenden (3x in 3 Stellen) usw. 25

26 Ein gereinigtes Herz Apg 15,9 und er machte keinen Unterschied zwischen uns und ihnen, indem er durch den Glauben ihre Herzen reinigte καθαρζω (katharizo) Vorkommen: 32; Stellen: 29; Übersetzungen: 5; reinigen (28x in 27 Stellen) lassen (1x in 1 Stelle) rein (1x in 1 Stelle) rein erklären (1x in 1 Stelle) worden (1x in 1 Stelle) Apg 15,9 und er machte keinen Unterschied zwischen uns und ihnen, indem er durch den Glauben ihre Herzen reinigte καθαρζω (katharizo) Vorkommen: 32; Stellen: 29; Übersetzungen: 5; reinigen (28x in 27 Stellen) lassen (1x in 1 Stelle) rein (1x in 1 Stelle) rein erklären (1x in 1 Stelle) worden (1x in 1 Stelle) 26

27 alle Geistesfülle, Epheser 3,19 Eph 3,19 und zu erkennen die die Erkenntnis übersteigende Liebe des Christus, auf daß ihr erfüllt sein möget zu der ganzen Fülle Gottes πλρωμα (pleroma) Vorkommen: 17; Stellen: 17; Übersetzungen: 6; Fülle (10x in 10 Stellen) Eingesetztes (2x in 2 Stellen) Vollzahl (2x in 2 Stellen) Summe (1x in 1 Stelle) 27

28 Seine große Liebe, Epheser 2,4 Eph 2,4 Gott aber, der reich ist an Barmherzigkeit, wegen seiner vielen Liebe, womit er uns geliebt hat, 26 γπη (agape) Vorkommen: 116; Stellen: 106; Übersetzungen: 2; Liebe (115x in 105 Stellen) Liebesmahl (1x in 1 Stelle) Eph 2,4 Gott aber, der reich ist an Barmherzigkeit, wegen seiner vielen Liebe, womit er uns geliebt hat, 26 γπη (agape) Vorkommen: 116; Stellen: 106; Übersetzungen: 2; Liebe (115x in 105 Stellen) Liebesmahl (1x in 1 Stelle) 28

29 alle Kraft, Kolosser 1,11 Kol 1,11 gekräftigt mit aller Kraft nach der Macht seiner Herrlichkeit, zu allem Ausharren und aller Langmut mit Freuden; 1411 δναμις (dynamis) Vorkommen: 119; Stellen: 115; Übersetzungen: 11; Kraft (65x in 62 Stellen) Macht (26x in 26 Stellen) Wunderwerke (16x in 16 Stellen) Kol 1,11 gekräftigt mit aller Kraft nach der Macht seiner Herrlichkeit, zu allem Ausharren und aller Langmut mit Freuden; 1411 δναμις (dynamis) Vorkommen: 119; Stellen: 115; Übersetzungen: 11; Kraft (65x in 62 Stellen) Macht (26x in 26 Stellen) Wunderwerke (16x in 16 Stellen) 29

30 30

31 Erlösung durch Sein Blut, Epheser 1,7 Eph 1,7 in welchem wir die Erlösung haben durch sein Blut, die Vergebung der Vergehungen, nach dem Reichtum seiner Gnade, 629 πολτρωσις (apolytrosis) Vorkommen: 10; Stellen: 10; Übersetzungen: 2; Erlösung (9x in 9 Stellen) Befreiung (1x in 1 Stelle) 31

32 die Fürbitte des Geistes, Röm 8,26 Röm 8,26 Desgleichen aber nimmt auch der Geist sich unserer Schwachheit an; denn wir wissen nicht, was wir bitten sollen, wie sich's gebührt, aber der Geist selbst verwendet sich für uns in unaussprechlichen Seufzern περεντυγχνω (hyperentynchano) Vorkommen: 1; Stellen: 1; Übersetzungen: 1; verwenden (1x in 1 Stelle) Röm 8,26 Desgleichen aber nimmt auch der Geist sich unserer Schwachheit an; denn wir wissen nicht, was wir bitten sollen, wie sich's gebührt, aber der Geist selbst verwendet sich für uns in unaussprechlichen Seufzern περεντυγχνω (hyperentynchano) Vorkommen: 1; Stellen: 1; Übersetzungen: 1; verwenden (1x in 1 Stelle) 32

33 die überschwengliche Grösse seiner Kraft, Eph 1,19 und welches die überschwengliche Größe seiner Kraft an uns, den Glaubenden, nach der Wirksamkeit der Macht seiner Stärke, 3174 μγεθος (megethos) Vorkommen: 1; Stellen: 1; Übersetzungen: 1; Größe (1x in 1 Stelle) 2904 κρτος (kratos) Vorkommen: 11; Stellen: 11; Übersetzungen: 1; Macht (11x in 11 Stellen) Eph 1,19 und welches die überschwengliche Größe seiner Kraft an uns, den Glaubenden, nach der Wirksamkeit der Macht seiner Stärke, 3174 μγεθος (megethos) Vorkommen: 1; Stellen: 1; Übersetzungen: 1; Größe (1x in 1 Stelle) 2904 κρτος (kratos) Vorkommen: 11; Stellen: 11; Übersetzungen: 1; Macht (11x in 11 Stellen) 33

34 Dem, der uns liebt und uns von unsern Sünden gewaschen hat in seinem Blut, und uns gemacht hat zu einem Königtum, zu Priestern seinem Gott und Vater: Ihm sei die Herrlichkeit und die Macht von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen, Amen! 34

35 gleich sein mit dem Ebenbilde Seines Sohnes, Röm 8,29 Denn welche er zuvorerkannt hat, die hat er auch zuvorbestimmt, dem Bilde seines Sohnes gleichförmig zu sein, damit er der Erstgeborene sei unter vielen Brüdern εκν (eikon) Vorkommen: 22; Stellen: 19; Übersetzungen: 2; Bild (21x in 18 Stellen) Ebenbild (1x in 1 Stelle) Röm 8,29 Denn welche er zuvorerkannt hat, die hat er auch zuvorbestimmt, dem Bilde seines Sohnes gleichförmig zu sein, damit er der Erstgeborene sei unter vielen Brüdern εκν (eikon) Vorkommen: 22; Stellen: 19; Übersetzungen: 2; Bild (21x in 18 Stellen) Ebenbild (1x in 1 Stelle) 35

36 Vergebung, Epheser 1,7 in welchem wir die Erlösung haben durch sein Blut, die Vergebung der Vergehungen, nach dem Reichtum seiner Gnade, 859 φεσις (aphesis) Vorkommen: 17; Stellen: 16; Übersetzungen: 3; Vergebung (15x in 15 Stellen) Befreiung (1x in 1 Stelle) Freiheit (1x in 1 Stelle) in welchem wir die Erlösung haben durch sein Blut, die Vergebung der Vergehungen, nach dem Reichtum seiner Gnade, 859 φεσις (aphesis) Vorkommen: 17; Stellen: 16; Übersetzungen: 3; Vergebung (15x in 15 Stellen) Befreiung (1x in 1 Stelle) Freiheit (1x in 1 Stelle) 36

37 Miterben sein mit Christus Röm 8,17 Wenn aber Kinder, so auch Erben Erben Gottes und Miterben Christi, wenn wir anders mitleiden, auf daß wir auch mitverherrlicht werden κληρονμος (kleronomos) Vorkommen: 15; Stellen: 14; Übersetzungen: 1; Erbe (15x in 14 Stellen) Röm 8,17 Wenn aber Kinder, so auch Erben Erben Gottes und Miterben Christi, wenn wir anders mitleiden, auf daß wir auch mitverherrlicht werden κληρονμος (kleronomos) Vorkommen: 15; Stellen: 14; Übersetzungen: 1; Erbe (15x in 14 Stellen) 37

38 Rechtfertigung Röm 5,1 Da wir nun gerechtfertigt worden sind aus Glauben, so haben wir Frieden mit Gott durch unseren Herrn Jesus Christus, 1344 δικαιω (dikaioo) Vorkommen: 44; Stellen: 38; Übersetzungen: 6; rechtfertigen (36x in 33 Stellen) gerecht (3x in 3 Stellen) Ist (2x in 2 Stellen) Gerechtigkeit üben (1x in 1 Stelle) freisprechen (1x in 1 Stelle) worden (1x in 1 Stelle) Röm 5,1 Da wir nun gerechtfertigt worden sind aus Glauben, so haben wir Frieden mit Gott durch unseren Herrn Jesus Christus, 1344 δικαιω (dikaioo) Vorkommen: 44; Stellen: 38; Übersetzungen: 6; rechtfertigen (36x in 33 Stellen) gerecht (3x in 3 Stellen) Ist (2x in 2 Stellen) Gerechtigkeit üben (1x in 1 Stelle) freisprechen (1x in 1 Stelle) worden (1x in 1 Stelle) 38

39 Macht über Mächte 1. Korinther 6, 2 Oder wisset ihr nicht, daß die Heiligen die Welt richten werden? Und wenn durch euch die Welt gerichtet wird, seid ihr unwürdig, über die geringsten Dinge zu richten 2919 κρνω (krino) Vorkommen: 132; Stellen: 99; Übersetzungen: 27; richten (85x in 71 Stellen) urteilen (9x in 9 Stellen) beschließen (5x in 5 Stellen) 1. Korinther 6, 2 Oder wisset ihr nicht, daß die Heiligen die Welt richten werden? Und wenn durch euch die Welt gerichtet wird, seid ihr unwürdig, über die geringsten Dinge zu richten 2919 κρνω (krino) Vorkommen: 132; Stellen: 99; Übersetzungen: 27; richten (85x in 71 Stellen) urteilen (9x in 9 Stellen) beschließen (5x in 5 Stellen) 39

40 werde (4x in 4 Stellen) habe (3x in 3 Stellen) Richter (2x in 2 Stellen) beurteilen (2x in 2 Stellen) einhalten (2x in 1 Stellen) rechten (2x in 2 Stellen) Urteil vollziehen (1x in 1 Stelle) werde (4x in 4 Stellen) habe (3x in 3 Stellen) Richter (2x in 2 Stellen) beurteilen (2x in 2 Stellen) einhalten (2x in 1 Stellen) rechten (2x in 2 Stellen) Urteil vollziehen (1x in 1 Stelle) 40

41 2919 κρνω (krino) Vorkommen: 132; Stellen: 99; Übersetzungen: dafür halten (1x in 1 Stelle) dafürhalten (1x in 1 Stelle) entschließen (1x in 1 Stelle) erachten (1x in 1 Stelle) festsetzen (1x in 1 Stelle) hast (1x in 1 Stelle) hat (1x in 1 Stelle) ihr (1x in 1 Stelle) 2919 κρνω (krino) Vorkommen: 132; Stellen: 99; Übersetzungen: dafür halten (1x in 1 Stelle) dafürhalten (1x in 1 Stelle) entschließen (1x in 1 Stelle) erachten (1x in 1 Stelle) festsetzen (1x in 1 Stelle) hast (1x in 1 Stelle) hat (1x in 1 Stelle) ihr (1x in 1 Stelle) 41

42 42 ist ( 1x in 1 Stelle ) können ( 1x in 1 Stelle ) lassen ( 1x in 1 Stelle ) verfügen ( 1x in 1 Stelle ) verurteilen ( 1x in 1 Stelle ) vor Gericht gehen ( 1x in 1 Stelle ) werden ( 1x in 1 Stelle ) werdet ( 1x in 1 Stelle ) wird ( 1x in 1 Stelle ) ist ( 1x in 1 Stelle ) können ( 1x in 1 Stelle ) lassen ( 1x in 1 Stelle ) verfügen ( 1x in 1 Stelle ) verurteilen ( 1x in 1 Stelle ) vor Gericht gehen ( 1x in 1 Stelle ) werden ( 1x in 1 Stelle ) werdet ( 1x in 1 Stelle ) wird ( 1x in 1 Stelle )

43 Heiligung Apg 26,18 ihre Augen aufzutun, auf daß sie sich bekehren von der Finsternis zum Licht und von der Gewalt des Satans zu Gott, auf daß sie Vergebung der Sünden empfangen und ein Erbe unter denen, die durch den Glauben an mich geheiligt sind. 37 γιζω (hagiazo) Vorkommen: 30; Stellen: 25; Übersetzungen: 4; heiligen (25x in 23 Stellen) Geheiligte (3x in 3 Stellen) sei (1x in 1 Stelle) werde (1x in 1 Stelle) Apg 26,18 ihre Augen aufzutun, auf daß sie sich bekehren von der Finsternis zum Licht und von der Gewalt des Satans zu Gott, auf daß sie Vergebung der Sünden empfangen und ein Erbe unter denen, die durch den Glauben an mich geheiligt sind. 37 γιζω (hagiazo) Vorkommen: 30; Stellen: 25; Übersetzungen: 4; heiligen (25x in 23 Stellen) Geheiligte (3x in 3 Stellen) sei (1x in 1 Stelle) werde (1x in 1 Stelle) 43

44 Ewige Herrlichkeit Eph 3,21 ihm sei die Herrlichkeit in der Versammlung in Christo Jesu, auf alle Geschlechter des Zeitalters der Zeitalter hin! Amen.) – 1391 δξα (doxa) Vorkommen: 168; Stellen: 150; Übersetzungen: 5; Herrlichkeit (142x in 128 Stellen) Ehre (23x in 20 Stellen) Gott (1x in 1 Stelle) Verherrlichung (1x in 1 Stelle) herrlich (1x in 1 Stelle) Eph 3,21 ihm sei die Herrlichkeit in der Versammlung in Christo Jesu, auf alle Geschlechter des Zeitalters der Zeitalter hin! Amen.) – 1391 δξα (doxa) Vorkommen: 168; Stellen: 150; Übersetzungen: 5; Herrlichkeit (142x in 128 Stellen) Ehre (23x in 20 Stellen) Gott (1x in 1 Stelle) Verherrlichung (1x in 1 Stelle) herrlich (1x in 1 Stelle) 44

45 45

46 Versöhnung Kol 1,20 und durch ihn alle Dinge mit sich zu versöhnen, indem er Frieden gemacht hat durch das Blut seines Kreuzes, durch ihn, es seien die Dinge auf der Erde oder die Dinge in den Himmeln. 604 ποκαταλλσσω (apokatallasso) Vorkommen: 3; Stellen: 3; Übersetzungen: 1; versöhnen (3x in 3 Stellen) Kol 1,20 und durch ihn alle Dinge mit sich zu versöhnen, indem er Frieden gemacht hat durch das Blut seines Kreuzes, durch ihn, es seien die Dinge auf der Erde oder die Dinge in den Himmeln. 604 ποκαταλλσσω (apokatallasso) Vorkommen: 3; Stellen: 3; Übersetzungen: 1; versöhnen (3x in 3 Stellen) 46

47 alle Dinge Röm 8,32 Er, der doch seines eigenen Sohnes nicht geschont, sondern ihn für uns alle hingegeben hat: wie wird er uns mit ihm nicht auch alles schenken? 3956 πς (pas) Vorkommen: 1213; Stellen: 1053; Übersetzungen: 40; alle (354x in 326 Stellen) alles (178x in 163 Stellen) allen (153x in 146 Stellen) ganz (90x in 88 Stellen) aller (69x in 67 Stellen) allem (64x in 61 Stellen) Röm 8,32 Er, der doch seines eigenen Sohnes nicht geschont, sondern ihn für uns alle hingegeben hat: wie wird er uns mit ihm nicht auch alles schenken? 3956 πς (pas) Vorkommen: 1213; Stellen: 1053; Übersetzungen: 40; alle (354x in 326 Stellen) alles (178x in 163 Stellen) allen (153x in 146 Stellen) ganz (90x in 88 Stellen) aller (69x in 67 Stellen) allem (64x in 61 Stellen) 47

48 Befreiung Kol 1,13 der uns errettet hat aus der Gewalt der Finsternis und versetzt in das Reich des Sohnes seiner Liebe, 4506 ομαι (rhyomai) Vorkommen: 17; Stellen: 14; Übersetzungen: 4; retten (8x in 8 Stellen) erretten (7x in 5 Stellen) Erretter (1x in 1 Stelle) hat (1x in 1 Stelle) Kol 1,13 der uns errettet hat aus der Gewalt der Finsternis und versetzt in das Reich des Sohnes seiner Liebe, 4506 ομαι (rhyomai) Vorkommen: 17; Stellen: 14; Übersetzungen: 4; retten (8x in 8 Stellen) erretten (7x in 5 Stellen) Erretter (1x in 1 Stelle) hat (1x in 1 Stelle) 48

49 die Verheissung Gal 3,22 Die Schrift aber hat alles unter die Sünde eingeschlossen, auf daß die Verheißung aus Glauben an Jesum Christum denen gegeben würde, die da glauben παγγελα (epangelia) Vorkommen: 53; Stellen: 51; Übersetzungen: 3; Verheißung (51x in 49 Stellen) Botschaft (1x in 1 Stelle) Zusage (1x in 1 Stelle) Gal 3,22 Die Schrift aber hat alles unter die Sünde eingeschlossen, auf daß die Verheißung aus Glauben an Jesum Christum denen gegeben würde, die da glauben παγγελα (epangelia) Vorkommen: 53; Stellen: 51; Übersetzungen: 3; Verheißung (51x in 49 Stellen) Botschaft (1x in 1 Stelle) Zusage (1x in 1 Stelle) 49

50 eine neue Natur 2. Korinther Daher, wenn jemand in Christo ist, da ist eine neue Schöpfung; das Alte ist vergangen, siehe, alles ist neu geworden 2537 καινς (kainos) Vorkommen: 45; Stellen: 38; Übersetzungen: 3; neu (41x in 36 Stellen) Neues (3x in 3 Stellen) Eingesetztes (1x in 1 Stelle) 50

51 eine neue Natur 2. Korinther Daher, wenn jemand in Christo ist, da ist eine neue Schöpfung; das Alte ist vergangen, siehe, alles ist neu geworden 2937 κτσις (ktisis) Vorkommen: 19; Stellen: 19; Übersetzungen: 4; Schöpfung (14x in 14 Stellen) Geschöpf (3x in 3 Stellen) Einrichtung (1x in 1 Stelle) Erschaffung (1x in 1 Stelle) 51

52 Freudigkeit Epheser in welchem wir die Freimütigkeit haben und den Zugang in Zuversicht durch den Glauben an ihn 3954 παησα (parrhesia) Vorkommen: 32; Stellen: 31; Übersetzungen: 9; Freimütigkeit (18x in 18 Stellen) öffentlich (4x in 4 Stellen) Zuversicht (2x in 2 Stellen) offen (2x in 2 Stellen) zur Schau stellen (2x in 1 Stellen) bekannt (1x in 1 Stelle) frei heraus (1x in 1 Stelle) geradeheraus (1x in 1 Stelle) sprechen (1x in 1 Stelle) Epheser in welchem wir die Freimütigkeit haben und den Zugang in Zuversicht durch den Glauben an ihn 3954 παησα (parrhesia) Vorkommen: 32; Stellen: 31; Übersetzungen: 9; Freimütigkeit (18x in 18 Stellen) öffentlich (4x in 4 Stellen) Zuversicht (2x in 2 Stellen) offen (2x in 2 Stellen) zur Schau stellen (2x in 1 Stellen) bekannt (1x in 1 Stelle) frei heraus (1x in 1 Stelle) geradeheraus (1x in 1 Stelle) sprechen (1x in 1 Stelle) 52

53 Kindschaft Gal 3,26 denn ihr alle seid Söhne Gottes durch den Glauben an Christum Jesum υς (huios) Vorkommen: 378; Stellen: 345; Übersetzungen: 4; Sohn (373x in 340 Stellen) Gefährten (3x in 3 Stellen) Heiliger (1x in 1 Stelle) Junges (1x in 1 Stelle) Gal 3,26 denn ihr alle seid Söhne Gottes durch den Glauben an Christum Jesum υς (huios) Vorkommen: 378; Stellen: 345; Übersetzungen: 4; Sohn (373x in 340 Stellen) Gefährten (3x in 3 Stellen) Heiliger (1x in 1 Stelle) Junges (1x in 1 Stelle) 53

54 Seligkeit 2. Thess 2,10 und in allem Betrug der Ungerechtigkeit denen, die verloren gehen, darum daß sie die Liebe zur Wahrheit nicht annahmen, damit 4982 σζω (sozo) Vorkommen: 118; Stellen: 100; Übersetzungen: 10; erretten (62x in 59 Stellen) retten (31x in 28 Stellen) 2. Thess 2,10 und in allem Betrug der Ungerechtigkeit denen, die verloren gehen, darum daß sie die Liebe zur Wahrheit nicht annahmen, damit 4982 σζω (sozo) Vorkommen: 118; Stellen: 100; Übersetzungen: 10; erretten (62x in 59 Stellen) retten (31x in 28 Stellen) 54

55 heilen (13x in 12 Stellen) werden (5x in 5 Stellen) hat (2x in 2 Stellen) Rettung (1x in 1 Stelle) bewahren (1x in 1 Stelle) war (1x in 1 Stelle) werdet (1x in 1 Stelle) wirst (1x in 1 Stelle) sie errettet würden. 55

56 Annahme zu Söhnen (juristisches Recht zur Sohnschaft) Joh 1,12 so viele ihn aber aufnahmen, denen gab er das Recht, Kinder Gottes zu werden, denen, die an seinen Namen glauben, 5043 τκνον (teknon) Vorkommen: 97; Stellen: 89; Übersetzungen: 2; Kind (96x in 89 Stellen) Sohn (1x in 1 Stelle) Joh 1,12 so viele ihn aber aufnahmen, denen gab er das Recht, Kinder Gottes zu werden, denen, die an seinen Namen glauben, 5043 τκνον (teknon) Vorkommen: 97; Stellen: 89; Übersetzungen: 2; Kind (96x in 89 Stellen) Sohn (1x in 1 Stelle) 56

57 Wissen Hebr 11,3 Durch Glauben verstehen wir, daß die Welten durch Gottes Wort bereitet worden sind, so daß das, was man sieht, nicht aus Erscheinendem geworden ist νοιω (noieo) Vorkommen: 15; Stellen: 14; Übersetzungen: 7; verstehen (5x in 5 Stellen) begreifen (3x in 3 Stellen) 57

58 beachten (2x in 2 Stellen) wahrnehmen (2x in 2 Stellen) Bedenke (1x in 1 Stelle) erdenken (1x in 1 Stelle) ihr (1x in 1 Stelle) beachten (2x in 2 Stellen) wahrnehmen (2x in 2 Stellen) Bedenke (1x in 1 Stelle) erdenken (1x in 1 Stelle) ihr (1x in 1 Stelle) 58

59 Zugang Eph 2,18 Denn durch ihn haben wir beide den Zugang durch einen Geist zu dem Vater προσαγωγ (prosagoge) Vorkommen: 3; Stellen: 3; Übersetzungen: 1; Zugang (3x in 3 Stellen) 59

60 Bewahrung 1.Petr 1,5 die ihr durch Gottes Macht durch Glauben bewahrt werdet zur Errettung, die bereit ist, in der letzten Zeit geoffenbart zu werden; 5432 φρουρω (phrureo) Vorkommen: 5; Stellen: 4; Übersetzungen: 4; bewahren (2x in 2 Stellen) bewachen lassen (1x in 1 Stelle) verwahren (1x in 1 Stelle) wurden (1x in 1 Stelle) 1.Petr 1,5 die ihr durch Gottes Macht durch Glauben bewahrt werdet zur Errettung, die bereit ist, in der letzten Zeit geoffenbart zu werden; 5432 φρουρω (phrureo) Vorkommen: 5; Stellen: 4; Übersetzungen: 4; bewahren (2x in 2 Stellen) bewachen lassen (1x in 1 Stelle) verwahren (1x in 1 Stelle) wurden (1x in 1 Stelle) 60

61 Auferstehung Kol 2,12 mit ihm begraben in der Taufe, in welcher ihr auch mitauferweckt worden seid durch den Glauben an die wirksame Kraft Gottes, der ihn aus den Toten auferweckt hat συνεγερω (synegeiro) Vorkommen: 3; Stellen: 3; Übersetzungen: 2; mitauferwecken (2x in 2 Stellen) auferwecken (1x in 1 Stelle) Kol 2,12 mit ihm begraben in der Taufe, in welcher ihr auch mitauferweckt worden seid durch den Glauben an die wirksame Kraft Gottes, der ihn aus den Toten auferweckt hat συνεγερω (synegeiro) Vorkommen: 3; Stellen: 3; Übersetzungen: 2; mitauferwecken (2x in 2 Stellen) auferwecken (1x in 1 Stelle) 61

62 Auferstehung Kol 2,12 mit ihm begraben in der Taufe, in welcher ihr auch mitauferweckt worden seid durch den Glauben an die wirksame Kraft Gottes, der ihn aus den Toten auferweckt hat γερω (egeiro) Vorkommen: 159; Stellen: 122; Übersetzungen: 23; auferwecken (61x in 54 Stellen) aufstehen (31x in 31 Stellen) auf (13x in 13 Stellen) auferstehen (11x in 11 Stellen) aufrichten (6x in 6 Stellen) hat (6x in 6 Stellen) erwecken (4x in 4 Stellen) aufwachen (3x in 3 Stellen) Kol 2,12 mit ihm begraben in der Taufe, in welcher ihr auch mitauferweckt worden seid durch den Glauben an die wirksame Kraft Gottes, der ihn aus den Toten auferweckt hat γερω (egeiro) Vorkommen: 159; Stellen: 122; Übersetzungen: 23; auferwecken (61x in 54 Stellen) aufstehen (31x in 31 Stellen) auf (13x in 13 Stellen) auferstehen (11x in 11 Stellen) aufrichten (6x in 6 Stellen) hat (6x in 6 Stellen) erwecken (4x in 4 Stellen) aufwachen (3x in 3 Stellen) 62

63 erheben (3x in 3 Stellen) ist (3x in 3 Stellen) Auferweckung (2x in 2 Stellen) auftreten (2x in 2 Stellen) aufwecken (2x in 2 Stellen) werden (2x in 2 Stellen) worden (2x in 2 Stellen) Auferweckten (1x in 1 Stelle) bringen (1x in 1 Stelle) ich (1x in 1 Stelle) mitlebendig (1x in 1 Stelle) sei (1x in 1 Stelle) war (1x in 1 Stelle) wird (1x in 1 Stelle) wollen (1x in 1 Stelle) erheben (3x in 3 Stellen) ist (3x in 3 Stellen) Auferweckung (2x in 2 Stellen) auftreten (2x in 2 Stellen) aufwecken (2x in 2 Stellen) werden (2x in 2 Stellen) worden (2x in 2 Stellen) Auferweckten (1x in 1 Stelle) bringen (1x in 1 Stelle) ich (1x in 1 Stelle) mitlebendig (1x in 1 Stelle) sei (1x in 1 Stelle) war (1x in 1 Stelle) wird (1x in 1 Stelle) wollen (1x in 1 Stelle) 63

64 Die Stellung in Christus, 1.Kor 1,30 Aus ihm aber seid ihr in Christo Jesu, der uns geworden ist Weisheit von Gott und Gerechtigkeit und Heiligkeit und Erlösung; 846 ατς (autos) Vorkommen: 5017; Stellen: 3459; Übersetzungen: 112; ihm (1001x in 910 Stellen) ihn (798x in 680 Stellen) ihnen (735x in 687 Stellen) sie (342x in 317 Stellen) seine (303x in 275 Stellen) seinen (210x in 202 Stellen) sein (185x in 175 Stellen) 1.Kor 1,30 Aus ihm aber seid ihr in Christo Jesu, der uns geworden ist Weisheit von Gott und Gerechtigkeit und Heiligkeit und Erlösung; 846 ατς (autos) Vorkommen: 5017; Stellen: 3459; Übersetzungen: 112; ihm (1001x in 910 Stellen) ihn (798x in 680 Stellen) ihnen (735x in 687 Stellen) sie (342x in 317 Stellen) seine (303x in 275 Stellen) seinen (210x in 202 Stellen) sein (185x in 175 Stellen) 64

65 Trost Römer 1, 12 das ist aber, mit euch getröstet zu werden in eurer Mitte, ein jeder durch den Glauben, der in dem anderen ist, sowohl euren als meinen 4837 συμπαρακαλω (symparakaleo) Vorkommen: 2; Stellen: 1; Übersetzungen: 2; Mitte (1x in 1 Stelle) trösten (1x in 1 Stelle) Römer 1, 12 das ist aber, mit euch getröstet zu werden in eurer Mitte, ein jeder durch den Glauben, der in dem anderen ist, sowohl euren als meinen 4837 συμπαρακαλω (symparakaleo) Vorkommen: 2; Stellen: 1; Übersetzungen: 2; Mitte (1x in 1 Stelle) trösten (1x in 1 Stelle) 65

66 das Leben Christi Gal 2,20 ich bin mit Christo gekreuzigt, und nicht mehr lebe ich, sondern Christus lebt in mir; was ich aber jetzt lebe im Fleische, lebe ich durch Glauben, durch den an den Sohn Gottes, der mich geliebt und sich selbst für mich hingegeben hat ζω (zao) Vorkommen: 146; Stellen: 124; Übersetzungen: 12; leben (82x in 70 Stellen) lebendig (34x in 34 Stellen) Gal 2,20 ich bin mit Christo gekreuzigt, und nicht mehr lebe ich, sondern Christus lebt in mir; was ich aber jetzt lebe im Fleische, lebe ich durch Glauben, durch den an den Sohn Gottes, der mich geliebt und sich selbst für mich hingegeben hat ζω (zao) Vorkommen: 146; Stellen: 124; Übersetzungen: 12; leben (82x in 70 Stellen) lebendig (34x in 34 Stellen) 66

67 Lebendes (10x in 10 Stellen) Leben (7x in 7 Stellen) lebend (4x in 4 Stellen) Lebendiges (2x in 2 Stellen) sollen (2x in 2 Stellen) Gott (1x in 1 Stelle) bleiben (1x in 1 Stelle) lebendige (1x in 1 Stelle) mögen (1x in 1 Stelle) werdet (1x in 1 Stelle) Lebendes (10x in 10 Stellen) Leben (7x in 7 Stellen) lebend (4x in 4 Stellen) Lebendiges (2x in 2 Stellen) sollen (2x in 2 Stellen) Gott (1x in 1 Stelle) bleiben (1x in 1 Stelle) lebendige (1x in 1 Stelle) mögen (1x in 1 Stelle) werdet (1x in 1 Stelle) 67

68 der überschwengliche Reichtum Seiner Gnade in Ewigkeit Eph 2,7 auf daß er in den kommenden Zeitaltern den überschwenglichen Reichtum seiner Gnade in Güte gegen uns erwiese in Christo Jesu περβλλω (hyperballo) Vorkommen: 5; Stellen: 5; Übersetzungen: 3; überragen (3x in 3 Stellen) überreich (1x in 1 Stelle) übersteigen (1x in 1 Stelle) Eph 2,7 auf daß er in den kommenden Zeitaltern den überschwenglichen Reichtum seiner Gnade in Güte gegen uns erwiese in Christo Jesu περβλλω (hyperballo) Vorkommen: 5; Stellen: 5; Übersetzungen: 3; überragen (3x in 3 Stellen) überreich (1x in 1 Stelle) übersteigen (1x in 1 Stelle) 68

69 Christi Sinn 1.Kor 2,16 denn "wer hat den Sinn des Herrn erkannt, der ihn unterweise?" Wir aber haben Christi Sinn 3563 νος (nus) Vorkommen: 24; Stellen: 22; Übersetzungen: 4; Sinn (11x in 10 Stellen) Verstand (6x in 5 Stellen) Gesinnung (5x in 5 Stellen) Verständnis (2x in 2 Stellen) 1.Kor 2,16 denn "wer hat den Sinn des Herrn erkannt, der ihn unterweise?" Wir aber haben Christi Sinn 3563 νος (nus) Vorkommen: 24; Stellen: 22; Übersetzungen: 4; Sinn (11x in 10 Stellen) Verstand (6x in 5 Stellen) Gesinnung (5x in 5 Stellen) Verständnis (2x in 2 Stellen) 69

70 Gemeinschaft mit Christus, Eph 3,17 daß der Christus durch den Glauben in euren Herzen wohne, indem ihr in Liebe gewurzelt und gegründet seid, 2730 κατοικω (katoikeo) Vorkommen: 47; Stellen: 43; Übersetzungen: 4; wohnen (43x in 39 Stellen) Bewohner (2x in 2 Stellen) ansässig (1x in 1 Stelle) bewohnen (1x in 1 Stelle) Eph 3,17 daß der Christus durch den Glauben in euren Herzen wohne, indem ihr in Liebe gewurzelt und gegründet seid, 2730 κατοικω (katoikeo) Vorkommen: 47; Stellen: 43; Übersetzungen: 4; wohnen (43x in 39 Stellen) Bewohner (2x in 2 Stellen) ansässig (1x in 1 Stelle) bewohnen (1x in 1 Stelle) 70

71 die Liebe Christi, Eph 3,19 und zu erkennen die die Erkenntnis übersteigende Liebe des Christus, auf daß ihr erfüllt sein möget zu der ganzen Fülle Gottes. 26 γπη (agape) Vorkommen: 116; Stellen: 106; Übersetzungen: 2; Liebe (115x in 105 Stellen) Liebesmahl (1x in 1 Stelle) Eph 3,19 und zu erkennen die die Erkenntnis übersteigende Liebe des Christus, auf daß ihr erfüllt sein möget zu der ganzen Fülle Gottes. 26 γπη (agape) Vorkommen: 116; Stellen: 106; Übersetzungen: 2; Liebe (115x in 105 Stellen) Liebesmahl (1x in 1 Stelle) 71

72 Gemeinschaft mit Christus, Epheser 3,17 Eph 3,17 daß der Christus durch den Glauben in euren Herzen wohne, indem ihr in Liebe gewurzelt und gegründet seid, 4492 ιζω (rhizoo) Vorkommen: 2; Stellen: 2; Übersetzungen: 1; wurzeln (2x in 2 Stellen) Eph 3,17 daß der Christus durch den Glauben in euren Herzen wohne, indem ihr in Liebe gewurzelt und gegründet seid, 4492 ιζω (rhizoo) Vorkommen: 2; Stellen: 2; Übersetzungen: 1; wurzeln (2x in 2 Stellen) 72

73 Gemeinschaft mit Christus, Epheser 3,17 Eph 3,17 daß der Christus durch den Glauben in euren Herzen wohne, indem ihr in Liebe gewurzelt und gegründet seid, 2311 θεμελιω (themelioo) Vorkommen: 6; Stellen: 6; Übersetzungen: 1; gründen (6x in 6 Stellen) Eph 3,17 daß der Christus durch den Glauben in euren Herzen wohne, indem ihr in Liebe gewurzelt und gegründet seid, 2311 θεμελιω (themelioo) Vorkommen: 6; Stellen: 6; Übersetzungen: 1; gründen (6x in 6 Stellen) 73

74 die Fürbitte Christi, Römer 8,34 Röm 8,34 wer ist, der verdamme? Christus ist es, der gestorben, ja noch mehr, der [auch] auferweckt, der auch zur Rechten Gottes ist, der sich auch für uns verwendet ντυγχνω (entynchano) Vorkommen: 6; Stellen: 5; Übersetzungen: 4; verwenden (3x in 3 Stellen) angehen (1x in 1 Stelle) auftreten (1x in 1 Stelle) sich (1x in 1 Stelle) Röm 8,34 wer ist, der verdamme? Christus ist es, der gestorben, ja noch mehr, der [auch] auferweckt, der auch zur Rechten Gottes ist, der sich auch für uns verwendet ντυγχνω (entynchano) Vorkommen: 6; Stellen: 5; Übersetzungen: 4; verwenden (3x in 3 Stellen) angehen (1x in 1 Stelle) auftreten (1x in 1 Stelle) sich (1x in 1 Stelle) 74

75 nur durch den Glauben können wir: Gott ehren, Hebräer 11,7 IHM Gehorchen, Hebräer 11,8 IHM dienen, Johannes 15,5b Und wenn wir dann nur ein wenig den Einblick über diese geistliche Segnungen durch Gottes Gnade bekommen haben, dann werden wir nicht anderes als den Vater anbeten für das, was er uns in IHM, unseren Herrn und Heiland Jesu Christus gegeben hat. 75

76 Dem, der uns liebt und uns von unsern Sünden gewaschen hat in seinem Blut, und uns gemacht hat zu einem Königtum, zu Priestern seinem Gott und Vater: Ihm sei die Herrlichkeit und die Macht von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen, Amen! 76

77 77


Herunterladen ppt "Geistliche Segnungen in Christo Gepriesen sei der Gott und Vater unseres Herrn Jesus Christus, der uns gesegnet hat mit jeder geistlichen Segnung in den."

Ähnliche Präsentationen


Google-Anzeigen