Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Die Präsentation wird geladen. Bitte warten

Seite 1 www.deutsch-ist-vielseitig.de 1.1 Wortschatz im Wandel Aus Fremden wird Eigenes Aus- und Fortbildungsmodule zur Sprachvariation im urbanen Raum.

Ähnliche Präsentationen


Präsentation zum Thema: "Seite 1 www.deutsch-ist-vielseitig.de 1.1 Wortschatz im Wandel Aus Fremden wird Eigenes Aus- und Fortbildungsmodule zur Sprachvariation im urbanen Raum."—  Präsentation transkript:

1 Seite Wortschatz im Wandel Aus Fremden wird Eigenes Aus- und Fortbildungsmodule zur Sprachvariation im urbanen Raum

2 Seite Fremdwörter unter der Lupe Verdrängen Fremdwörter wirklich deutsche Wörter? Fremdwörter im deutschen Wortschatz

3 Seite Fremdwörter im deutschen Wortschatz EventEreignis Verwendungsbereich Nebenbedeutungen

4 Seite Fremdwörter im deutschen Wortschatz EventEreignis Verwendungsbereich Nebenbedeutungen Konzert Kunstaktion durchführen Erlebnis ablaufen Naturkatastrophe passieren Geburt („freudiges Ereignis“) Todesfall („tragisches Ereignis“) Kreativbranche Kunstszene Kulturberichterstattung Tagebuch Fernsehnachrichten Familiengeschehen

5 Seite Fremdwörter im deutschen Wortschatz Fremdwörter unter der Lupe Welche Gemeinsamkeiten und Unterschiede habt ihr gefunden?

6 Seite Fremdwörter im deutschen Wortschatz Haben wir zu viele Fremdwörter im Deutschen? ca Fremdwörter im Gegenwartsdeutschen „Fremdwörter sind Wörter der deutschen Sprache.“ (Peter Eisenberg)

7 Seite Fremdwörter im deutschen Wortschatz Haben wir zu viele Anglizismen im Deutschen? „Der Spiegel“, Jahrgang 2000: Anglizismen 800 davon häufiger als 10x verwendet

8 Seite Was ist der „Wortschatz“? Innenarchitekten- Ausdrücke mauve, Eierschale, taube, ecru etc. Jugendsprachen Alter, wallah, ey, total, mega, krass, -mäßig etc. Standardsprache können, Tisch, und, gut etc. Managersprache Marketiers, briefen, processen etc. Rechtssprache entwenden, enteignen, bestehlen, berauben, beschlagnahmen etc. Schulsprache Tafeldienst, benoten, Klassenbuch

9 Seite Was sind „fremde“ Wörter? Hängematte: hamaca (Taino) amaca (Spanisch) hamaque (Französisch) hangmat (Niederländisch) Hengmatten (Frühneuhoch- deutsch)

10 Seite Was sind „fremde“ Wörter? forsch Semmel Kiosk Säbel Woher kommen diese Wörter ursprünglich?

11 Seite Was sind „fremde“ Wörter? forsch französisch force „Kraft“, „Macht“, seit dem 16.Jh.; [über das Niederdeutsche; dann Studentensprache des 19.Jh.s] Semmel lateinisch simila „feingemahlenes Weizenmehl“, seit dem Althochdeutschen Kiosk persisch kūšk „Pavillon“, „Gartenhaus “, seit dem 18.Jh. [über das Türkische und Französische] Säbel ungarisch szablya „Säbel“, „Schneide“, seit dem 15.Jh. [über das Polnische]

12 Seite Integration des „Fremden“ Eingliederung in das deutsche Schriftsystem

13 Seite Portemonnaie Doughnut / Donut Download Integration des „Fremden“ Eingliederung in das deutsche Lautsystem

14 Seite Integration des „Fremden“ the computer(s) der Computer/den Computer; die Computer_ le bureau das Büro to manage managen; gemanaged oder gemanagt to download downloaden; gedownloadet oder downgeloadet Eingliederung in die deutsche Morphologie

15 Seite Integration des „Fremden“ „Guck dir mal mein neues Handy an!“ (16jährige Schülerin) - Handy = Mobiltelefon - Reanalyse/Wortneuschöpfung aber: „That‘s a pretty handy tool!“ - handy (engl. Adjektiv) = praktisch „Ich war gestern beim Friseur meine Haare schneiden.“ „Der Regisseur kümmert sich um den Filmdreh.“ aber: der Friseur = le coiffeur der Regisseur = le réalisateur Ist das ein neues Phänomen? Eingliederung in deutsche Bedeutungsfelder

16 Seite Integration des „Fremden“ Bedeutungsdifferenzierungen durch Fremdwörter: Anglizismen und Germanismen Ausdruck unterschiedlicher Bedeutungsnuancen und Konzepte durch gezielte Wortwahl „Meiner Tante wurde gekündigt, sie hat gerade keine Arbeit.“ „Ich muss morgens früh aufstehen, ich habe einen neuen Job neben der Uni.“ seigyo (japan.) = Arbeitarubaito (japan.) = (Neben-)Job

17 Seite Neue Fremdwörter „Hast du das nicht gesehn, Alter?“ „Ey, lass das mal!“ „Hast du das nicht gesehn, Lan?“ Wallah, lass das mal! (jugendsprachliche) Innovationen (Markierung von Äußerungsgrenzen, Emphase u.a.) Neue Wörter, neue Funktionen

18 Seite Neue Fremdwörter Admiral, Alkohol, Elixir, Karaffe, Magazin, Sofa, Ziffer etc. abu, yallah, wallah etc. Neue Arabismen: Arabisch: eine Gebersprache mit Tradition Ältere Arabismen: -Die empfundene „Fremdheit“ und Stigmatisierung hängt nicht nur vom Alter des Wortes ab, sondern auch von der Domäne der Entlehnung -Moderne Jugendsprachen vs. klassische „Wissenschaftssprache“ in Mittelalter und Früher Neuzeit

19 Seite Portraitkarten

20 Seite Fremdwörter im Unterricht Joshua auf Safari Es war ein strahlendheißer Sommertag, als der kleine Joshua mit seinen Eltern und seinen zwei Cousinen zur langersehnten Safari aufbrach. Während er erwartungsvoll an seinem Pistazieneis schleckte, postete seine große Cousine gelangweilt via Facebook ihren Standort. Aus einem Lautsprecher im Innern des safrangelben Jeeps, in den die Familie euphorisch einstieg, erklang die Stimme ihres Tourguides, der in einer mysteriösen Sprache zu sprechen schien. Ganz hinten im Fahrzeug saß ein fröhlicher Dolmetscher, der Joshua stark an einen gutmütigen kleinen Kobold erinnerte und der sogleich in Erklärungen ausbrach, was die Besucher an Sicherheitsstandards zu beachten hatten: „Während der gesamten Fahrt ist es absolut tabu, das Gefährt zu verlassen! Ich verspreche Ihnen aber, dass Sie auch so einen exzellenten Blick auf die Tiere und das wunderschöne Panorama haben werden.“ Das Auto begann schließlich, die kleine Fahrgemeinschaft kreuz und quer durch das Terrain des Wildparks zu kutschieren. Während das Innere des Wagens sich peu à peu in eine drückende Sauna zu verwandeln schien, erblickte Joshua strahlend am Horizont eine Karawane junger Elefanten, die aus der Ferne fast einem idyllischen Stillleben glich.

21 Seite Fremdwörter im Unterricht


Herunterladen ppt "Seite 1 www.deutsch-ist-vielseitig.de 1.1 Wortschatz im Wandel Aus Fremden wird Eigenes Aus- und Fortbildungsmodule zur Sprachvariation im urbanen Raum."

Ähnliche Präsentationen


Google-Anzeigen